agâr
a|gâr
[AF]
-
s.m.
incision te tiere fate cu la vuarzine o cuntun altri imprest par semenâ dentri:
si fermave, a voltis, suntun agâr a sintî il profum de tiere a pene arade (Pieri Menis, Sul agâr);
lis spiariis in file, pletis sui agârs, a seselavin a grampis lis spiis che a leavin in balçs e che a metevin in jeche (Pieri Somede dai Marcs, La spiarie);
tai cjamps a slusivin strichis di nêf in fonts dai agârs (Carlo Sgorlon, Prime di sere)
Cfr. cumiere
-
s.m.
canâl fat tai cjamps par fâ scolâ la aghe:
co la fumate ti inturbidìs la lûs dai voi, tu ti butis intun agâr o sot il cocolâr dal bearç e tu le lassis svampî (Josef Marchet, Lis predicjis dal muini)
Cfr. fossâl
-
s.m.
(fig.)
part ingjavade dal cuarp, massime jenfri i pets, tal mieç de schene e v.i.:
e ploveve di sudôr jù pal agâr de schene (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve);
i à fat cori une man, fuarte, jù pal fîl de schene, jù fin tal agâr scuindût (Stefano Gasti, Cjarecis e lagrimis)
-
grispe de piel:
un voli languit - che si distude, / ceis sdavassadis - e i calamârs, / cul cercli neri; - sudôrs e lagrimis / se son e scorin - jù pai agârs (Zaneto, Il gno ritrat)
-
s.m.
(fig.)
linie di riferiment:
a pene però che si inacuarzeve di jessi lât masse inlà, al zirucave e al tornave tal agâr de tradizion (Antoni Beline, La fabriche dai predis);
[Tessitori al dîs che] nol à mai bandonât il prin agâr e che al è stât simpri fedêl a chês diretivis che al veve segnadis ancjemò tal lontan 1945 (Josef Marchet, Logjiche e politiche)
Sin. troi
, strade
, ferade
, cjaradorie
-
s.f.
[BF]
avonde râr, cun gjenar feminin, tai diviers significâts za viodûts:
lâ a riscjo di pierdi il troi de agâr che i àn destinât e cjatâsi a talpinâ e a pescjâ sul arât (Riedo Pup, Il siarai dal Quirinâl)
Polirematichis e espressions idiomatichis
Proverbis:
- ducj i agârs no son pes cuaiis
- dutis lis cuaiis no van par un agâr
- Fevrâr: il soreli al va par ogni agâr
- la aghe no cor simpri par chel agâr
- la canicule se e cjate vueits i agârs ju implene, se ju cjate plens ju disvuede
- lis cuaiis no corin simpri par un agâr
- lis cuaiis no van simpri par chel agâr