ûs1  ûs  [FO]

  1. s.m. maniere di vivi o di puartâsi carateristiche di une ete, di un ambient, di une civiltât o di un grup sociâlpoesiis umoristichis, legris e plenis di vite, a voltis satirichis, dispès cuntune vene di critiche moralistiche sui costums e i ûs di chei timps (Roberto Iacovissi, Pre Zaneto); a mieze predicje l'è l'ûs / che il muini vadi ator cu la cassute (Pieri Çorut, Pronostic del 1821)
    Sin. tradizion , usance , usaç , costum , mode
  2. s.m. robe che si fâs di tant timp, dispès, in maniere regolâral veve l'ûs, par chei nuviçs che a lu clamavin a sblanchisâ la cjase gnove, di regalâ il lavôr di sblanchisadure de cjamare nuviçâl (Bruno Colledani, Gjovanin Boser); jo ten par ûs / di arâ la mê grant braide (Ermes di Colorêt, I, 184)
    Sin. usance , usaç , costum
  3. s.m. il doprâ alc, il mût di doprâ alco vin cirût di dotâ la ortografie furlane des carateristichis che a i puedin dâ ae lenghe lis massimis pussibilitâts di ûs intune societât moderne (Xavier Lamuela, La grafie furlane normalizade); i documents di ûs pratic de Ete di Mieç, de tarde Ete di Mieç, a son ancje pal Friûl lis fonts plui interessantis pal studi dal volgâr dai prins secui (Federico Vicario, Documents de Ete di Mieç pal studi dal furlan antîc)
    Sin. usaç
  4. s.m. cun valôr di prep., par introdusi une comparazionlis vôs che o sintivi si smuartivin spontaniis, ûs intune glesie (Adrian Cescje, Viaç aes origjins dal Logos)
    Sin. come1 , tant che , usance , a ûs , a ûs di , compagn di , a la usance di , a usance di , use , a foze , a foze di
  5. s.m. [TS] dir. dirit reâl di gjoldi di un ben di proprietât di cdn. altri, mobil o imobil, e di racuei ce che al rint, tai limits des necessitâts dal titulârteren scuviert e sierât di muret e metût a prât a ûs dai incuilins (Paolo Tomada, La gnove caserme dai Carabinîrs par Cjampfuarmit, Basilian e Merêt di Tombe)
  6. s.m. [TS] dir. norme no scrite che e ven de pratiche ripetude di compuartaments di une comunitât sociâl, che le calcole tant che un oblic juridical è ta cheste suaze che a jentrin i tentatîfs dai rapresentants des comunitâts rurâls par condizionâ la lôr poie militâr a Vignesie daûr dal rispiet dai dirits e dai ûs tradizionâi (Carli Pup, Il Friûl de Joibe Grasse dal 1511)
Polirematichis e espressions idiomatichis Proverbis:
  • bisugne cjoli l'abûs e tornâ l'ûs
  • cjoli l'abûs al è tornâ l'ûs