batiâ  ba|ti|â  [AF, TS]

  1. v.tr. lit. consacrâ e purificâ midiant de aghe e in particolâr fâ jentrâ te comunitât cristiane midiant dal batisimal sbarcjà Sant Marc dal leon, mandât da Diu ad Aquilee a predicjâ e batiâ in non dal Pari, dal Fi e dal Spirtussant (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve)
    1. fâ consacrâ cul batisima si fermarin in glesia, che a batiava la agna Mia il sio canai dut vistît di lana sutila (Novella Cantarutti, La agna Mia di Ristec); la domenie dopo o vevin di batiâ Laura (Mario Beltramini, Jo e Graziella)
  2. v.tr. metii non a cdn. midiant dal batisimco al nassè il prin, lu batiarin Tite, come il vieli (Dino Virgili, La division); di seis agn, Blâs che sô mari a lu veva batiât cussì, al era un fassut di gnervadura archida, cui peis che a corevin un peç denant di lui (Novella Cantarutti, Torero)
    Sin. clamâ , dâ non , meti non
    1. (estens.) dâ un non, ancje cence il sacrament dal batisimzuiava cui cjans e ju batiava Fido, Bibìs, Furò (Ugo Pellis, Catinuta); al jere un ambient intitulât «Trattoria all'Impero». Lu vevin batiât cussì dal '35 (Vico Bressan, Provisorietât)
      Sin. clamâ , dâ non , meti non
    2. (estens.) dâ une cierte innomine, tignî intune cierte considerazion, identificâ o fâ identificâ intune cierte manieremi àn batiât par mat e par mat o soi lât e o soi (Laurin Zuan Nardin, Il cop)
  3. v.tr. (fig., scherç.) butâ aghe, butâ intor aghe o un altri licuitno finivin plui di vosâ sot il mio balcon, e ma lafè sì che o soi rivât a batiâju (Giulio Andrea Pirona, Ercole Carletti, Giovanni Battista Corgnali, Il Nuovo Pirona)
    Sin. bagnâ
    1. meti aghe tun licuitbatiâ il vin (Giulio Andrea Pirona, Ercole Carletti, Giovanni Battista Corgnali, Il Nuovo Pirona)
      Sin. slungjâ
    2. meti sgnape o un altri distilâtbatiâ il cafè
  4. v.tr. celebrâ, fâ fieste bevint alc di alcolic«E, cumò, une taçute tu le bevis, no mo Ulive e ancje tu, Pieri? … Tunine puarte ca la boce e lis tacis, che un bon afâr si scuen batiâlu…» (Maria Forte, La tiere di Lansing)
  5. v.tr. (coloc.) dâ jù pachise voaltris dôs, buinis, eh! se no cheste sere us fâs batiâ di vuestri pari (Lucia Scoziero, Lis zimulis)
    Sin. vuadolâ , bastonâ , vescolâ
Polirematichis e espressions idiomatichis Proverbis:
  • cui che i falin tal dî il credo tal batiâlu al viôt lis striis
  • ni cuant che si maridisi ni cuant che si fâs batiâ no si è mai puars