spese  /spé-/  spe|se  [FO]

  1. s.f. cuantitât di bêçs che si da par comprâ alc o par vê un servizio vevi fat il progjet des scuelis, il preventîf des spesis, e dut al jere stât deliberât e aprovât de prefeture (Pieri Somede dai Marcs, Lis scuelis e la nêf); "Cemût vûstu che e fasi Pascute a paiâ dutis lis spesis par chês gnocis?" (Roberto Ongaro, Cretevierte); a pene che il gnûf crucifìs al jere pront e si saveve la spese, lis feminis si son metudis a cjapâ sù lis ufiertis, cjase par cjase (Pieri Menis, Il Signôr sul mûr de braide)
    Sin. cost
    1. jessude di bêçs par alc che si compre o che si paieil Cjapitani nol veve nome fate vignî a Jole la idee dal cjaval, ma al veve ancje insistût par judâle te spese (Carlo Sgorlon, Il dolfin); ancje dai ocjâi al veve bisugne, une altre spese di fâ (Carlo Sgorlon, Prime di sere)
      Sin. compre , acuist , paiament
    2. robe che si compre o che e compuarte un paiamental diseve […] che cuant che al tornave la prime spese e veve di jessi la vacje (Riedo Pup, Dreute)
  2. s.f. il comprâ robe par cjase, spec. la robe di mangjâlis robis di ogni dì, il zûc, i compits, la spese di fâ tes buteghis, i lens di sclapâ, e vie discorint (Carlo Sgorlon, Il dolfin)
    Sin. compre
    1. la robe comprade"Spiete un moment che o puarti la spese a mê agne" (Pieri Somede dai Marcs, Un pugn di moscjis); une siorute che e çueteave indenant cu la borse di plastiche plene di spese (Carlo Tolazzi, La salamandrie tal fûc)
    2. robe di mangjâ, ancje no comprade, e in particolâr chê che i tocje a un lavorent[i maçarots] a plombavin jù a rafâ dute la spese che la biade int e rivave adore di procurâsi (Josef Cjargnel, I maçarots di Trep); al veve dirit a la spese (cjar lesse e mignestre di brût dut il timp dal an) (Antoni Beline, Pre Pitin); sta atent di chei doi lavorents che mi pâr che batin la sflacje a otante, mi va dut in spesis (Pieri Somede dai Marcs, Vilie di Nadâl (teatri))
    3. buteghe di robe di mangjâ o ancje robe pe cjase in gjenerâlil paisut, no i mancjave nuie, cu la sô plaçute, cu la ostarie, la becjarie, la spese, e la fontane (Josef Cjargnel, La liende di Fondâs)
Polirematichis e espressions idiomatichis Proverbis:
  • al sta il cjan pe spese
  • ancje il cjan cul menâ la code si vuadagne la spese
  • fortunât cui che al impare a spesis dai altris e no a spesis sôs
  • la lezion plui imprimude e je chê imparade a sôs spesis
  • muîr e je mieze spese
  • ognidun al impare a sôs spesis
  • Sante Agnese, mieç fen e mieze spese
  • vuarditi des piçulis spesis