panze  pan|ze  [FO]

  1. s.f. part esterne e orghins internis devant dal cuarp, jenfri lis parts bassis e il petmi àn puartât tal so repart in Pneumologjie, li mi fasevin punturis te panze (Mario Beltramini, Jo e Graziella); si butà sul cjâf un façoletat e un grumâl intor de panze (Pieri Menis, Il fi de Rosse); i cjavai cundut che a jerin ben glacinâts a sbrissavin te nêf che a ur rivave fin sot la panze (Pieri Somede dai Marcs, 11 di Fevrâr 1929); trê dîs e trê gnots la mê panze e il gno stomi e jerin ducj sotsore, e o stentavi a stâ impins (Pieri Menis, Il «miracul» di un ûf)
    Sin. vintri
    1. chê part dal cuarp in riferiment specific a une femine che e spiete un frut o a une bestie che e spiete un piçulogni volta che al torna, ogni volta i soi plena / - un frut inta panza e vot sù pa schena (Giorgio Ferigo, Taresia di Val Vezil); [la vacje] il vidielut lu veve dentri, te panze (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve)
  2. s.f. chê part dal cuarp caraterizade de presince di grasO ai stentât a cognossilu di tant gras che al jere, une panze par là, trê barbonçâi sul golet de cjamese (Alan Brusini, Amîs come prime); un omenut piçulut cuntun fregul di panzute (Roberto Ongaro, Cretevierte)
  3. s.f. (fig.) sodisfazion des dibisugnis dal cuarp, spec. dal mangjâa la panze no si comande masse a lunc (Arturo Feruglio, Viaç a Vignesie)
  4. s.f. (fig.) part gruesse o infûr di alco sin stâts a dâi un cuc al cjamp… Al è cualchi bolç, nol è dal dut plan, che di là di mieç al à une panze… (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve); cudumars (mangjâju piçui; se tu ju lassis vignî ogni tic grancj a fasin la panze) (Fabiola Bertino, Al nasseve dut!)
  5. s.f. (fig.) intun avion o intune barcje, puest par meti la marcjanziesi domandavin cemût mai che te panze di chel avion spaziâl a stavin dentri dai missilons cussì grancj (Checo Tam, U.F.O.); dute chê puare int sierade dentri la panze dal bastiment […] no savevin cuâl che al jere il lôr destin, dulà che ju puartavin (Pieri Menis, Chei di Muraie)
  6. s.f. (fig.) part profonde o istintive e irazionâle je passionâl e in cierts moments e resone plui di panze che di cjâf (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche)
Polirematichis e espressions idiomatichis Proverbis:
  • bisugne salvâ la panze pai fîcs
  • cu lis bielis peraulis no si jemple la panze
  • cu lis cjacaris no si jemple la panze
  • cui che al mangje trop, i dûl la panze
  • cui che al vûl salvâ la panze pai fîcs che nol ledi in vuere
  • fieste pe setemane e fâs la panze sclagne
  • il lat di Atom al fâs dulî la panze di Invier
  • il sorturc a Sant Zuan a la panze dal cjan, a Sant Pieri a la panze dal puieri
  • la buine femine e à di vê: braç di açâl, panze di furmie e lenghe scjampe vie
  • la femine e à di vê braçs di açâl, panze di furmie e lenghe scjampe vie
  • la ombrene dal mês di Avost e fâs dulî la panze il mês di Zenâr
  • la panze no si implene cu lis cjacaris
  • mignestre riscjaldade a fâs dolôr di panze
  • nissun sa cetancj braçs di budiei che o vin te panze
  • o di fen o di vene la panze e à di sei plene
  • ombrene di Istât, e dûl la panze di Invier
  • panze famentade, vite disperade
  • panze plene no i crôt a panze vueide
  • panze sclopâ ma robe no vanzâ
  • passûts che si è, nissun nol ven a viodi ce che si à te panze
  • se la lenghe e tâs, la panze e patìs
  • un biel predicjâ il dizun a panze plene