lâ sù
[FO]
-
loc.v.
movisi viers l'alt o bande Nord:
"Tu podaressis ben dâmi doi fîcs" e disè a Meni Fari. "Magari che fos bon di lâ sù! Ma mi clopin lis gjambis, e stant abàs no ju jonç" (Luigi Gortani, Meni Fari);
si monte in assensôr e si scomence a lâ sù (Arturo Feruglio, Viaç a Vignesie);
po dopo si va sù un bocon scuasi ad ôr dal Tiliment: il soreli sui pecoi de mont Mariane; e ogni cjase, venti sù pai Plans di Puartis, e à la sô piargule di vît cu lis cecjutis tenaris cuintri dal mûr grês (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve);
finalmentri si son decidûts a lâ sù a Glemone (Alan Brusini, Chei di Cjasarse)
-
vê une direzion bande adalt, vê une pendence o ben vê une estension, une dimension di verticalitât:
parcè finissial za chest cjaminâti dongje? Parcè cumò la strade voltie a stret e il ronc vadial sù dolç dal cei fin tal borc? O sin rivâts… (Dino Virgili, In scolte…);
la culine e lave sù dolce tal soreli, cu la ombre di cualchi sdrup (Maria Forte, Fadie come ale)
-
lâ tal prin plan o tun plan alt di une cjase o di un edifici, in particolâr cun riferiment aes cjasis tradizionâls furlanis che a àn lis cjamaris di durmî tal prin plan:
Vigje si jere sierade in cjase a gucjâ. Po e jere lade sù a durmî (Maria Forte, Varc di confin);
«[…] Se no tu stâs ben va sù tal jet…» (Pieri Menis, Chei di Muraie)
Sin. lâ disore
-
loc.v.
cressi di cuantitât, cualitât, intensitât, valôr e v.i.:
i presits a vadin sù che a consolin, dì par dì (Josef Marchet, Il pietin e il grop)
Sin. cressi
, aumentâ
-
ancje dal timp, passâ, rivâ a une cierte cuantitât di agns:
ancje tal lâ sù dai agns Kristina si jere mantignude sentimentâl come une frute (Alan Brusini, Come tai romançs)
-
loc.v.
vê une cierte etât, jessi scuasi rivât a une cierte etât:
la Patrie dal Friûl e va sù, chest an, par 908 agns (Riedo Pup, Furlan jo mame! Triveneto tu frut)
-
loc.v.
deventâ sorestant, tacâ a vê une incarghe di podê:
e va sù int che Diu nus vuardi, come Maffi, un stampadôr… (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve);
a àn za cambiât president di Regjon cuatri voltis contant ancje lui. Se al dure fin ae fin dal an al è za tant. Se al cole prin, la soluzion de grafie e va tes mans di un democristian, parcè che dopo Cecot cheste volte al pues lâ sù dome che un democristian (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche)
Components:
-
lâ
v.intr., s.m.sing.
-
sù
av., inter., s.m.inv., adi.inv.
Proverbis:
- il mont al è fat a scjale: cui che al va sù e cui che al cale
- la raze no va sù pal talpon