cimiâ
ci|mi|â
[AF]
-
v.intr.
fâ di mot striçant un voli, o ancje sierâ e vierzi o sierâ in sfese ducj i doi i voi insiemi:
Melio Barbot che nol oleve mai mostrâ la muse, i cimià par fâi capî che al jere de sô bande (Maria Forte, La tiere di Lansing);
al jes dopo vê cimiât a Mario come par dî «e cumò disbratitale tu» (Bruno Paolo Pellarini, L'anel striât);
al cimiave cui siei voi di bilite (Alan Brusini, Par stradis lungjis)
Sin. smicjâ
, trai di voli
Var. cignâ
-
v.intr.
dai voi, slusî o ve une espression vive:
cumò po che tal bosc al jere scûr, i siei voi di viele a cimiavin (Alan Brusini, Come tai romançs);
lis cjalave [lis cjampanis] cun afiet e al someave scuasit, che al viodès i glons che si spandevin tal aiar. A fâ cuarp cul paîs. I voi i cimiavin come se il gust des sunadis lu ves dât dut lui (Maria Forte, La rive di Sant Pieri)
Sin. lupiâ
, slusî
, slusicâ
-
v.intr.
(fig.)
fâsi viodi, o ancje tacâ a fâsi viodi o fâsi viodi in maniere malsigure o comparint e discomparint plui voltis:
e ce biel tornâ la sere niçulâts sul cjar del fen, / compagnâts de prime stele che cimie tal cîl seren (Enrico Fruch, Istât e Autun);
pûr, dilunc vie, cisiche un riul cuiet: / jentri e si spant tai prâts, al cor da pîts / des cjarandis floridis, al cimie / sot l’ombrenûl dal bosc… (Ercole Carletti, Invît);
lusignutis che a cimiavin, a cimiavin e po a murivin lontanis (Pieri Menis, Zilugne);
amôr ti cimie / ninine tai voi / tai voi che ti slusin / che ridin contents (Costantino Smaniotto, Co l'amôr al cimie)
Sin. cucâ
Cfr. lampâ
, lupiâ
, slusî
, slusicâ
-
jessi caraterizât di elements che si fasin viodi o che a tachin a fâsi viodi o che si fasin viodi in maniere malsigure o comparint e discomparint plui voltis:
tal cîl alt e scûr che al cimiave di stelis si spandeve a larc il sun armoniôs des cjampanis (Pieri Somede dai Marcs, Vilie di Nadâl (conte))