sierâsi  sie|râ|si  [FO]

  1. v.pron.intr. di un element, ancje mobil, metisi o ancje jessi metût intune posizion che e impedìs la comunicazion, il passaç e v.i.dopo une ultime braçolade, lis puartis de veture si sieravin cun fracàs e dut al finive li (Alan Brusini, Come tai romançs)
    Var. serâsi , sarâsi , sirâsi
    1. cometisi ben, rivâ a justâsi cun altris tocs o elementsintune barache dulà che al plûf pardut, la puarte no si siere, la barconete no ten veris (Pieri Somede dai Marcs, Cjase di fitâ)
  2. v.pron.intr. di alc formât di plui parts, cjapâ une posizion li che chês parts a son dongje o tacadis une di chê altreancje lis rosis, denant dal frêt e dal scûr, si sierin (Antoni Beline, Malatie); al jere partît cualchi ore prime che si fos sierade la tanaie che po e veve di strenzisi ator dai nestris soldâts (Pieri Menis, Zilugne)
  3. v.pron.intr. saldâsi, cicatrizâsili mans di Mariacina […] a erin dut un fis di crituri picinini che a na si seravin mai, forsit parcè che a mateava simpri ta la aga (Novella Cantarutti, Il bal da li fati); lis plaiis dal so cuarp a scomençarin alore a sierâsi (Catarine Percude, I viars di sant Jop)
    Sin. cicatrizâsi
  4. v.pron.intr. des viis dal respîr, jessi impedidis par colpe di une inflamaziono ai di vê cjapât frêt, mi si è sierât il nâs
    Sin. stropâsi , costipâsi
  5. v.pron.intr. restâ dentri intun lûc o intun edifici, ancje cence permeti a altris di jentrâme soi serât in cjamera, / ai metût doi armarons / e un comodin / denant la puarta. / Po me soi metût sul liet / coma un astronauta (Federico Tavan, La nâf spaziâl); i venezians si sierin tes lôr fortificazions sul Lusinç e a lassin che i Turcs si gjavin dutis lis voiis (Josef Marchet, Cuintristorie dal Friûl fin sot la Italie)
    Sin. imbusâsi , inclostrâsi , infossâsi , intanâsi
    1. (fig.) cjapâ une atitudin che e limite o e esclût i contats cun chei altris e cul montcent voltis o soi stade sul pont di çoncjâ la confidence e di sierâmi in me (Gianni Gregoricchio, Trê feminis); i viei si sierin te lôr malfidence suturne e dispossente, e i zovins che a vevin tasût e ubidît te lôr inesperience si cjalin ator, a scoltin (Dino Virgili, La aghe da pît la cleve); la Ulive lu cjalà ombride e il cûr si sierà tune dulie (Maria Forte, La tiere di Lansing)
    2. (fig.) jentrâ intune situazion o cundizion che e ven percepide tant che limitadenissune voie ancjemò di sierâsi tal matrimoni (Maria Forte, Cjase di Dalban)
  6. v.pron.intr. finî, rivâ insomlis matinadis dal Cjar mat a tacavin cu la leture dai gjornâi e po dopo a lavin indenant coinvolzint i scoltadôrs par sierâsi cul intervent di un ospit (Max Mauro, Un Friûl difarent: i 90 mhz di Onde Furlane); la Cjarte europeane si siere, dopo cualchi disposizion sui scambis transfrontalîrs, cuntune part dedicade ae sô aplicazion (Marc Stolf, Minorancis linguistichis)
    Sin. cludisi , concludisi , distrigâsi , rivâ insom
  7. v.pron.tr. sierâ alc di se stes, par se stes, intor di se stes e v.i. o in maniere reciprochesiore Marceline si veve sierât tai braçs la picinine che e ardeve di fiere (Maria Forte, Cjase di Dalban); cuant che al le vie e che al si ve siarât il puarton daûr, tun lampin e ses viôt dutis cuatri te strade (Catarine Percude, Lis aganis di Borgnan); sieriti ben il capot, che al è frêt