relatîf
re|la|tîf
[AF]
-
adi.
che al è leât cun alc, che al rivuarde alc o cdn.:
Vignesie, vie pe sierade dal 1420, e proclamà discjadude la sovranitât temporâl dal patriarcje e si risiervà dutis lis funzions relativis (Josef Marchet, Cuintristorie dal Friûl fin sot la Italie);
aumentâ l'organic di cualchi cuarp [militâr] e il relatîf tratament economic (Giovanni Pillinini, Zuan Batiste Cavedalis - Une vite esemplâr)
-
adi.
che al è in rapuart di proporzion cun alc:
l'ûs efetîf [dal furlan] cui fîs al cale dal 15% in tiermin assolût e scuasit de metât in tiermins relatîfs (Redazion La Patrie dal Friûl, Scandai su la lenghe furlane: la int le ten plui in considerazion, ma le fevele simpri di mancul)
Sin. in linie
, in rapuart
, proporzionâl
-
adi.
no ben definît, di une cualchi entitât:
dificoltâts organizativis […] che dîs agns daspò si saressin superadis cun relative facilitât (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche)
Sin. ciert
Cfr. avonde
-
adi.
che nol è assolût, che al dipent di alc altri o che al ven di une percezion o valutazion individuâl o particolâr:
Zenco, a proposit de bielece des feminis, al usave a dî chest: «La bielece des feminis nol è un alc di assolût. La bielece des feminis e je relative, come che al è dut relatîf in chest mont […]» (Meni Ucel, Prioritâts);
o sin ben lontans di ogni segnâl di democrazie, di tolerance, de acetazion di une veretât relative, dal rispiet des opinions, de libertât di peraule (Tonin Cjapielâr, Sul crichedì)
-
che al à un valôr o une impuartance limitâts o bas:
si larà simpri di plui viers di un plurilinguisim là che al sarà dal dut relatîf il numar di chei che a fevelin par dâ dignitât ae lenghe (Walter Tomada, Il destin dal furlan al è leât a la Europe)
-
adi.
fis.
di grandece o proprietât, definide in base a un sisteme di riferiment individuât in maniere arbitrarie
-
dal valôr di une grandece, che si determine une volte fissât un valôr di riferiment in cundizions particolârs
-
adi.
[TS]
gram.
che al compuarte o al introdûs une relazion jenfri doi tiermins:
il pronon relatîf si doprilu par rapuartâ e par zontâ a un non o a un pronon une proposizion subordinade relative, che e sclarìs il sens di chel non o di chel pronon (Zuan Nazzi Matalon, Marilenghe gramatiche furlane)
-
s.m.
part dal discors che e introdûs une relazion jenfri doi tiermins