copari
/-à-/
co|pa|ri
[AF]
-
s.f.
om che al ten un frut a batisim o che lu compagne ae cresime:
ducj i fruts a nassevin tor Sant Armacul e Meni de Farie, scuasit unic om restât in paîs, insiemi cul Muini e cun Doro Balin, al scugnive tignîju a batiâ. Che al jere copari scuasit di ducj, aromai (Maria Forte, "Nossent");
Momi Bugjelâr al jere un amion e ancje so copari, par vie che i veve tignude a cresime la seconde fie (Angelo Covazzi, Al funerâl)
Sin. santul
-
om che al fâs di testemoni a gnocis:
Mario al veve scrit a cjase che si sarès sposât e restât a Sant Michêl […]. I veve scrit ancje a Rico e i veve domandât di fâi di copari (Roberto Ongaro, Il muc);
denant il sunadôr cu la armoniche, po doi frututs cuntun zeut di rosis, po i nuviçs cui lôr coparis e daûr, a doi a doi, dute la parintât (Pieri Somede dai Marcs, A jerin lagrimis)
Sin. copari dal anel
-
(fig.)
ancje riferît a un amì, a un vicinant, a un om de stesse classe o a cualsisei om, dispès ancje in funzion vocative:
o lassai implantadis un pâr di dalminis che o jeri daûr a scuadrâ par gno copari Dreute dal For (Josef Marchet, Lis predicjis dal muini);
Nuto Padrin al veve copât un so copari par un nuie… par une sole peraule disditade che lui al veve cjapât come ofese grande (Maria Forte, La tiere di Lansing);
«Vô, parunsina! I vi dai ce che i voleis; chê streci ì a pos metali sul cjâf la rigjina!» […] «Copari, - a i disè una di lour - cun chê ì no steit nencja provâ che a na i coventa vendi cjaviei.» (Novella Cantarutti, Li streci rossi)
-
s.m.
(ancje fig.)
cui che al assist cdn. intune sfide daûr des regulis cortesis:
ogni zornade il Luigini […] al si bat intun duel verbâl, vint par coparis intal prin l'istès Badoer, tal cuart […] Agostino Valier (Mario Turello, Il brevet)
-
s.m.
cui che al compagne e che al da une man a cdn. altri, spec. in azions disonestis, in scherçs e v.i:
[il lari] al petà una suvilada e i coparis a saltarin four da li clusi come striis par un bal di not. Tun bati di voli a netarin il cjar, sacs, bossai e casseli (Novella Cantarutti, "Sì che i vevi na marosa")
Sin. amigo
, compagn
Polirematichis e espressions idiomatichis
Proverbis:
- cui che al tocje bacin al devente copari
- i trê “c” pericolôs: cugnât, copari, cusìn