Il dizionari, soredut pai esemplis, ma ancje pe individuazion des acezions, si fonde su plui corpus etichetâts, par un totâl di plui di 11.000.000 di peraulis e ancje su tescj digjitalizâts e su tescj di cjarte ancjemò no digjitalizâts. Pal moment a risultin citâts plui di 1.500 autôrs e plui di 10.000 titui.
Il fat che plui dal 95% dai esemplis a sedin cjapâts di tescj publicâts si slontane de maniere maioritarie di fâ dizionaris che si è imponude de seconde metât dal secul XX, ma al da vantaçs une vore impuartants: in particolâr chest dizionari al cjape fuarce dai esemplis reâi e no creâts dal curadôr e tal stes timp al met in mostre la grande ricjece de produzion scrite par furlan e in cheste maniere al da fuarce ae cognossince dal patrimoni leterari furlan.
I criteris di riproduzion cjapâts sù in chest dizionari a fasin che, in gjenerâl, i esemplis a sedin trascrits te grafie uficiâl de lenghe furlane, mantignint però i elements linguistics che a caraterizin il test.
Si vise che a podaressin jessi piçulis incoerencis, in gjenar determinadis dal fat che i tescj di origjin a puedin jessi cjapâts di fonts cun carateristichis diferentis: di fat un stes test al pues jessi stât publicât o riprodot plui voltis cun cualchi variazion, sedi tes edizions di cjarte, sedi tes digjitalizazions.
Intune opare lessicografiche di chestis dimensions, che no je ancjemò te sô forme definitive, al è ancje di calcolâ che a sedin vêrs e propris erôrs e si varà a grât ducj chei che a volaran segnalâju, ma pal plui lis piçulis imprecisions te riproduzion e i erôrs no varessin di tocjâ chês che a son lis funzions descritivis e esemplificativis fondamentâls dal dizionari.
Pal moment tal citâ lis oparis dongje dal esempli, si segne il non dal autôr e il titul de opare: il non al pues jessi sielzûts intune des formis o dai nons di art che l'autôr al à doprât o che al è cognossût; il titul al pues jessi chel di une publicazion o ben chel di un singul componiment, articul o scrit publicât intune riviste o intune racuelte; ancje il titul in gjenar al è trascrit inte grafie uficiâl atuâl.
Une bibliografie ordenade, complete e detaiade e sarà dade dongje ae fin dal lavôr lessicografic.
Si met ca sot une liste provisorie dai autôrs e dai titui citâts, ma ancjemò prime al merte pandût il grant debit che chest dizionari al à cu la produzion lessicografiche e cui studis linguistics dai ultins doi secui, e in particolâr cu lis oparis di Jacum e Juli Andree Pirone, Giovanni Battista Corgnali, Ercole Carletti, Josef Marchet, Giovanni Frau, Zuan Nazzi Matalon, Giorgio Faggin, Xavier Lamuela.
Un graciis di cûr al va in particolâr a chescj autôrs che a àn vût la zentilece di meti a disposizion tescj za in formât digjitâl: Bepi Agostinis, Alessandra Bertolissi par Pierluigi Visintin, Paola Beltrame e Ivano Urli, Pauli Cantarut, Adrian Cescje, Xavier Lamuela, Stiefin Morat, Laurin Zuan Nardin, Cristina Noacco, Guglielmo Pitzalis, Carli Pup, Fabian Ros, Raffaele Serafini, Donato Toffoli.
Liste di autôrs e titui
Autôr | Titul |
---|---|
A. D. R. di Paluce | Il spacadôr di cocules |
AAVV | Suntune strade |
AAVV | 14a Sapori Pro Loco |
AAVV | ABC DONA! Guide pratiche ae donazion di sanc e emocomponents |
AAVV | Al pues sucedi di dut |
AAVV | Anuta e il pistum |
AAVV | Avost 2014 un befel che al à fat storie |
AAVV | Dizionari talian-furlan di informatiche e gnovis tecnologjiis |
AAVV | Dret e ledrôs, IX, 5 |
AAVV | Eduka 2. Leterature a contat |
AAVV | Esperiments par furlan |
AAVV | Fasìn il formadi - Il Strolic furlan pal 2016 |
AAVV | Il prin furlan nassût a Avellaneda di Santa Fe |
AAVV | Incuintrant la storie: Arianna Szörényi |
AAVV | Iniziative pal bilinguisim sui documents |
AAVV | La storie dal Pistump |
AAVV | Laboratori di chimiche... cul sindic! |
AAVV | Lis aventuris di Paulut tal Ream Langobardorum |
AAVV | Lis scuelis di Buie |
AAVV | Lunari pal an 2010 dât dongje de Pro Loco di Colorêt di Prât |
AAVV | Lupo Manarie e chei di Contecurte |
AAVV | Petizion popolâr par une Rai autonome in Friûl |
AAVV | Sisto e i cavalîrs |
AAVV | Sul florî |
AAVV | Suntune strade |
AAVV | Udin - Parc dal Cormôr |
AAVV | Un compit par furlan |
AAVV | Un puint tra îr e vuê 2 |
AAVV | Un puint tra îr e vuê 4 |
AAVV | Un puint tra îr e vuê 5 |
AAVV | Une cjacarade cui lavoradôrs |
AAVV | Une sane alimentazion. Un zûc di fruts! |
AAVV | Val alpin dal Litori: oparis difensivis di Sant Roc e di Perteade |
Abel Barrionuevo Imposti | La mari emigrante |
Acetosella | 31a Rassegna dal Teatri Furlan - Voleson 8-15-22-29 Novembar |
Achil Telin (Achille Tellini) | cit. in Donato Toffoli, La patrie ladine. Cualchi note su la figure di Achille Tellini |
La Patrie Ladine, disp. 6-18 | |
La Patrie Ladine, I, 1 | |
La Patrie Ladine, I, 2 | |
Ada Cotterli | Il valôr dal Domo di Mortean |
Adelaide Mesaglio, trad. Meni Ucel | Merlot |
Picolit | |
Verduç di Ramandul | |
Adina Ruffino | La storie dal "Galiardet" de Societât Filologjiche Furlane |
Admir Musliju | La crisi che e fâs mâl ancje al modon |
Adrian Cescje | 30 agns di grafie uficiâl de lenghe furlane: il percors |
Garantî la unitât furlane | |
Liniis di storie sociâl e economiche dal Friûl 1500 - 1800 | |
Memoriis di politiche linguistiche | |
Presentazion dal GDBTF | |
Tal non di Fausto Schiavi | |
Une scomesse pal avignî - Lenghe standard e normalizazion | |
Viaç aes origjins dal Logos | |
Adriana Miceu | Aggiunte al Nuovo Pirona |
Il garibaldin di Cjamplunc | |
Adriano Del Fabro | Bire artesanâl, un avignî di gale |
Il ‘broili’ di Carli il Grant | |
La ciespe di Cjistielgnûf te liste dai Prodots tradizionâi | |
Lis lidrîs dal vin inte sfide de pandemie | |
Ort furlan - Setembar | |
Ort furlan – Avrîl | |
Pescje in crisi a Grau e a Maran | |
Sostignibilitât europeane dal cjamp ae taule | |
Un 2020 disastrôs pes machinis agriculis | |
Adriano Dini | L'orcolat |
Adriano Nascimbeni | Remo e sô fie |
Un amôr nassût in ostarie | |
Un amôr stramp | |
Un brut dopodimisdì | |
Une brute dì | |
Une veretât une vore ordenarie | |
Adriano Turrin | Balduinis |
Agnul di Spere (Angelo Michele Pittana, Agnul Pitane) | Aigues Mortes |
Basilian | |
Bilbo/Bilbao | |
Bordèu/Bordeaux | |
Ce sêstu, Setembar? | |
Chê dì che al neveà a Vignesie | |
Citâts di Europe: Viene | |
Cjalant la rive | |
Cjopris - Viscon | |
Colorêt | |
Considerazions sul scrivi prose furlane | |
Dignan | |
Domandis rudis | |
Fieste di inaugurazion | |
For Disore | |
Frêt | |
Grau | |
I prâts des Savodagnis | |
Il puint de ledre | |
Il sît di Diu | |
Il timp al à alis | |
Il timp siarât de Cjargne | |
In Friûl, nossere | |
In viaç di domenie | |
Int no consumade | |
Istât | |
Josefine | |
L'avignî di Antoni Cossâr | |
La pôre di Fidrì Job | |
La pueme cu la vôs biele | |
La scjate rosse | |
Marian | |
Merêt di Tombe | |
Messe di misdì a Varsavie | |
Midun | |
Nimis | |
Notis su la toponomastiche furlane | |
Par Ivonne | |
Perpinyà/Perpignan | |
Place du Vieux Marché | |
Ravasclêt | |
Recension di Celso Macôr, I voi dal petaròs | |
Recension di Renzo Balzan, Vitis in Cjargne e misteris tal cûr, ed. Ribis, Udin, 1985 | |
Renzo Balzan, Vitis in Cjargne e misteri tal cûr, ed. Ribis, Udin, 1985 | |
Sant Zorç de Richinvelde | |
Sevilla/Sivilie | |
Spietant | |
Tapoian | |
Te grande place | |
Toponomastiche di smondeâ | |
Un cidinôr todesc | |
Un de maiorance | |
Un sorbet di limon | |
Une dì de tiere | |
Une toponomastiche di smondeâ | |
Une vôs in Svuizare | |
Usgnot partide di balon | |
Valencia | |
Vençon | |
Vildivar | |
Vilès | |
Visâsi di chel puint radio | |
Vît | |
Vivâr | |
Vivi a Codroip | |
Zare | |
Zûcs di Istât | |
Agostino e Agnese Montanari | Un Nadâl diviars |
Aiarin | L'origine del mondo |
Alan Brusini (Alan Brusin) | ...e dopo a disin che nô furlans no sin talians... |
1943 Conte di naie e di vuere alpine | |
1943 storie di naie e di vuere alpine | |
A Cividât une lapide curiose | |
Al Macalè | |
Alpin jo mame! | |
Amîs come prime | |
Bepo sul Mont Neri | |
Botonadis | |
Caìn Taruga e la Papesse | |
Cartuline di montagne | |
Ce che al po tocjâ | |
Cercandui | |
Chei de vuere dal '15 | |
Chei di Cjasarse | |
Chel zovin sence non | |
Cjaçadôrs in cunvigne di Siarade | |
Come tai romançs | |
Corot par Dino | |
Furlans in Russie | |
Gnoçade cosache a Tresesin | |
I cercandui | |
I coridôrs di Tresesin | |
I ribei | |
I universitaris | |
Il colôr dal marcjât | |
Il coragjo de sclope | |
Il cosacut | |
Il mâl dal tor | |
Il malât di Cime Undis | |
Il signorino | |
Il sium di Rico | |
Il svindic di Rosute | |
Il tabac dal Gjardùs | |
Il zardin | |
L'odôr de fiere | |
L'onorevul Marchetan | |
La cartuline | |
La cjase in campagne | |
La fantasie de muart | |
La mari de nuvice | |
La parabule dal oseladôr | |
La scuviarte di Leo | |
La solite storie | |
La ultime partence | |
La uniche vergogne di Cide | |
Mea culpa? | |
Mestris cjantôrs | |
None Santine tal bosc dal Mantiche | |
Panolis legris de mê vite | |
Par stradis lungjis | |
Passion pe musiche | |
Sac di forment | |
Savê compuartâsi | |
Siet a zero | |
Stagjon curte | |
Storie dal urinâl | |
Tal cîl di Grandinis | |
Tite Caslac e il diaul | |
Trê parabulis | |
Tresemanis | |
Tresemanis - Il Strolic furlan pal 1979 | |
Tresemanis - Il Strolic furlan pal 1983 | |
Un dai pôcs | |
Un om di mont | |
Un om dinigrât | |
Une lezion al professôr | |
Une vite | |
Alan Brusini, Gian Paolo Linda | I forescj |
Albert Travain (Albert Travain di Udin) | EuroAquileienses |
Alberto Antonelli | La storie dal scheletri |
Alberto Clerici | Cuadri di Istât |
Alberto De Rosa | Na curiosa scuvierta |
Alberto Deperis | Il mio ben l'è lât in vuere |
Alberto Fabris | Dordei, vuitis e... sacraments |
La furlane | |
Olmis lontanis | |
Alberto Guerra | Il volt dal cîl |
Alberto Luchini | Adora |
Anarchic | |
Bês | |
Bessôl | |
Bevût | |
Clâf | |
Cuant che Gusela al à fat slargjâ la glesia | |
Deis di vora | |
Dongja | |
Fignestra | |
Frignot | |
Friguia | |
Gota | |
Il vier e il milùs | |
Infier | |
Inneâsi | |
Judâ | |
Lari | |
Ledrôs | |
Nâs | |
Ostaria | |
Pelandron | |
Riscjel | |
Salvadi | |
Scûr | |
Scusis | |
Temporâl | |
Uchì | |
Ufindi | |
Umit | |
Vuê | |
X | |
Zôc | |
Zurâ | |
Alberto Michelstaedter | Brindis a la Filologjiche |
Brindis al gustâ in compagnie de Filologjiche. Spilimberc 3 di Otubar 1926 | |
Brindis dit al gustâ di Cividât | |
Il barbier | |
Il frêt nel Istât | |
Il marcjât di Sant Andrea | |
Il strolic | |
La biela stagjon | |
La Mascarada storica | |
Lui sa dut | |
Alberto Picotti (Berto Picotti, Berto Picot) | «Il zio Giovanni» |
Alc su la polente | |
Biadis maris dal Friûl | |
Cinise di amôr | |
Co si dîs... relativitât! | |
Come? | |
Gjildo Podestât | |
Il Stroligut dai fruts - Presentazion | |
Juke-box | |
La mari di Rico | |
La none bis | |
Ledre | |
Nons ledrôs | |
Pal mont | |
Rangjâsi | |
Secuals | |
Secuals ndal Friûl | |
Tiare benedete | |
Ustinut | |
Alberto Rochira | Lenghe. Voie di furlan |
Alberto Zeppieri (Toni Merlot) | Ah... ah... ce parussule! |
Cjançons di confin, grant finâl usgnot a Gurize | |
Elio, citadin furlan | |
Endrigo, diari di viaç furlan | |
Il gjal Bartolito | |
Pellizzari, jene furlane | |
Storiis sot dal ombrenon | |
Voressitu che tal des | |
Albino Cleva da Pesaria | Il Signôr grant e chel piçul |
Alceo Muzzolini | Il muridôr |
Aldo Gallas | Il "shampoo" |
Il sfranzel dal cuel crot | |
Il vêr "cacao meravigliao" | |
La moto di Aldo | |
Sindics e cavalîrs | |
Toni di Rosa e la Madona di Lourdes | |
Vecjaie | |
Aldo Giavitto | Viodiju rivâ |
Aldo Moretti | Il diari di pre Lino |
La predicje di pre Aldo Moret - Fraie di Primavere 1982 a Secuals | |
Predicje pe Fraie di Primavere 1982 a Sequals | |
Predicjis par furlan dal '700-'800 cjatadis a Braçan | |
Aldo Rossi | Bepi Mondiâl |
Aldo Tomè | A no basta il pan |
A son dincj e dincj | |
Barba Bortul - Il Strolic furlan pal 1991 | |
Barba Bortul - Il Strolic furlan pal 1993 | |
Barba Bortul - Il Strolic furlan pal 1998 | |
Barba Bortul - Il Strolic furlan pal 1999 | |
Barba Bortul - Il Strolic furlan pal 2006 | |
Barba Bortul di Manià - Il Strolic furlan pal 1974 | |
Barba Bortul di Manià - Il Strolic furlan pal 1990 | |
Barba Bortul di Manià - Il Strolic furlan pal 1991 | |
Barba Bortul di Manià - Il Strolic furlan pal 1992 | |
Barba Bortul di Manià - Il Strolic furlan pal 1993 | |
Barba Bortul di Manià - Il Strolic furlan pal 1994 | |
Barba Bortul di Manià - Il Strolic furlan pal 1996 | |
Barba Bortul di Manià - Il Strolic furlan pal 1997 | |
Barba Bortul di Manià - Il Strolic furlan pal 2006 | |
Bisugna di afiet | |
Fûc e aghe | |
I favris di Manià | |
Il fîc madûr | |
Il fridulîs | |
Il mestri in cjasa | |
Il misteri di Nani Zôr | |
Il pari pustiç | |
La sturiuta africana | |
Li bestiis intai mouts di disi dal furlan di Manià | |
Lussia e Bortul | |
Pirin e Miuta | |
Un luier par Tunin | |
Alerame Petrozzi (Petròs) | La muart e je la ultime |
Sghindadis | |
Alessandra Burelli | Educazion plurilengâl tes scuelis furlanis |
Il furlan te scuele de autonomie | |
La sfide dal bilenghisim | |
Alessandra Kersevan | La orchestre |
Piçule storie de leterature furlane | |
Alessandro Bachiorrini | Maltis armadis pes struturis dal tierç mileni |
Un cumiât straordenari | |
Alessandro Di Giusto | Ancjemò lavôr neri e tantis violazions scuvierts dai Carabinîrs in provincie di Udin |
Arestât a Trevîs un traficant di droghe atîf ancje in Friûl | |
Cjapâts i trufadôrs dal pellet | |
Domandâts 24 agns par Paolo Castellani, imputât pal omicidi di Codroip | |
Incident aeri di Lusevare, perizie in Gjermanie | |
Pôre pes flamis inte cabine di un assensôr a Codroip vuê di buinore | |
Alessandro Di Pauli | Par piâ un fûc |
Une catabasi | |
Alessandro Pascolini (Alessandri Pascolin) | Il disastri de centrâl nucleâr di Fukushima Dai-ichi |
Un mont cence armis nucleârs. Sfidis sientifichis e tecnologjichis | |
Alessandro Perabò | L'Unvier de mê zoventût |
Alessandro Rizzi | Nevee di une volte |
Alessandro Tavano | Zuiâ cu la lenghe |
Alessandro Vrech | La gnot dai mostros |
Alessia Cisorio | Une cjadree simpri plui carulade |
Alessio Armano | Alore o sai |
Alessio Potocco | 150 agns de nassite di bonsignôr Luigi Faidutti, "deputât furlan al Parlament di Viene" |
2004: un an di caos pe UE | |
A Buie il prin at notarîl par furlan | |
Ai svedês no ur plâs l'euro | |
Al è pôc preseât in Italie, ma in Slovenie si fâs fieste pal Euro | |
Ancje in Friûl ricuardade la Zornade Europeane des Lenghis | |
Aquilee, Glesie Mari ancje pai slovens | |
Atenzion: cjadenis te machine fin ai 15 di Març | |
Belanç sloven, cuatri milions di euros pes minorancis | |
Censiment: a rivin i dâts | |
Cjartis di identitât bilengâls tal Comun di Gurize | |
Cjase in Cravuazie: cumò si pues | |
Colât il guvier Pahor, in Slovenie si va a elezions anticipadis | |
Cost de benzine, un probleme ancje di là dal clap | |
Cravuazie proibide pai bevitôrs di alcul | |
Cui euros in Slovenie | |
Dâts Eurostat, la Slovenie e je masse siore pai "jutoris" Ue | |
Disabii e sport, leam simpri plui strent | |
Dober tek! - Bon gustâ! | |
Doi furlans in Istrie | |
Dome piçui auments cul euro sloven | |
E je rivade la "vinjeta" pal 2012 | |
Euro, i slovens a tegnin sot voli la inflazion | |
Fin ai 15 di Març cjadenis te machine | |
Ganzit: il furlan i ten plui ae sô cjase che al so ort | |
Gurize-Nova Gorica: un avignî adun? | |
Haider al jentre tal mît carintian | |
I 12 mil furlans di Turin | |
I 500 agns di Primož Trubar | |
I 80 agns di Marijan Brecelj, sloven studiôs dal furlan | |
I prins cent agns de AMZS | |
I trê aeropuarts internazionâi de Slovenie | |
Il magjic mont dal teatri | |
Il nucleâr dongje cjase | |
Il prin svol di Edi Rusjan sul Imperi Asburgjic | |
Il sisteme de scuele dal oblic in Slovenie | |
Il turisim vert in Slovenie | |
In Slovenie Internet al è di mode | |
Incuinament sot voli tes citâts de Slovenie | |
Int clipe pe Europe dal Est | |
Istât 2011 in Slovenie: cemût fâ i turiscj dongje cjase | |
Istrie: cjarte trilenghe | |
La "vuere dai 10 dîs" pe indipendence de Slovenie | |
La Europe al voto par il parlament | |
La Pimpa e insegne il furlan ai frutins | |
La Slovenie e zire a man drete | |
Libri vert pe Sanitât | |
Lis cjasis dai slovens | |
Lis cuatri universitâts de Slovenie | |
Lis ultimis tapis de Slovenie viers la Union Europeane | |
Marcjât de cjase ancjemò tal mieç dal vât | |
Marijan Brecelj. Une laureade de Universitât di Gnove Gurize i dediche un studi a la sô figure | |
Musiche par tignî adun un popul | |
No soi nazionalist, ma patriote | |
O sarìn la tierce entitât mondiâl | |
Ongjarês maltratâts | |
Polemichis pes "vignetis" in Slovenie | |
Rome, 50 agns di fogolâr | |
Slovenie e Cravuazie, separâts in cjase | |
Slovenie, istruzions par l'ûs | |
Slovenie, superât l'ultin ostacul viers l'ingrès in UE | |
Slovenie, vie libare tal confin | |
Slovenie. Krško: probleme o risorse? | |
Spagnolet "blindât" par leç in Slovenie | |
Speciâl minorancis in Cine/2 | |
Talar, une monede cun cuindis agns di storie | |
Teho Teardo: «O ai scugnût lâ vie intal non de musiche» | |
Tergjestin, il ladin di... Triest | |
Timp no ’nd è plui, si scuen fâ alc daurman | |
Udin e Nives a puartin il Friûl tal forest | |
UE, i ultins referendums | |
Un gnûf Pat jenfri la Universitât dal Friûl e il so teritori | |
Un paîs plen di politics | |
Un popul di schiadôrs | |
Une blesteme di masse tal dizionari? | |
Une Europe laiche par leç | |
Une moschee a Lubiane | |
Union Taliane sul web | |
Vademecum su la Slovenie | |
Vie libare dal Ecofin pal euro sloven | |
Vin o bire? in Slovenie cualitât sigurade | |
Zenâr 2007: l'euro al jentre in Slovenie | |
Alessio Screm | Artiscj F-VJ, clamin la nestre int a fâ i spetacui a pene pussibil |
Carnorum Regio, des corâls ai cjamps di balon | |
La gnot des plêfs, par valorizâ un grant patrimoni | |
La vie de musiche, un progjet di confin che al ten dongje tieris e culturis | |
Sfueâi, antologjie in musiche de poesie furlane | |
30 agns di Artesuono a Cjavalì | |
Associazions di zovins te storie resinte: 3 esemplis | |
Carniarmonie: un Istât di musiche inte purece de mont | |
Ce fin aie fat la vilote? | |
Cincuante concierts in mont cun Carniarmonie | |
Cïtira e bünkula e la tradizion musicâl a Resie | |
Cuâl avignî pes vilotis? | |
Cuâl doman pe musiche furlane? | |
Cuatri lenghis par une stesse idee: «Friaûlij» Une associazion zovine plene di iniziativis | |
Cui jerial Luigi Garzoni? | |
Cungjò, mestri Canciani | |
Dusinte agns fa, al nasseve Jacopo Bartolomeo Tomadini | |
E il teatri stabil furlan? Jessi o no Jessi, chest al è il probleme | |
E ven dal Canadà la idee di un cjant furlan pai taramotâts dal centri Italie. E cjante la corâl VocinVolo direzude di Lucia Follador | |
Elsa Martin e Stefano Battaglia: omaç a Pierluigi Cappello | |
Friûl e Carinzie unidis intal non de musiche | |
Giovanni Maria Anciuti: di Fors Disore a Milan | |
Giuseppe Ungaretti e la nestre lenghe: "Il porto sepolto" voltât par furlan | |
Glesie Furlane e publiche "I Recitatîfs Liturgjics" par cure di pre ‘Sef Cjargnel | |
Gurize, tiere di musiciscj e di compositôrs | |
I artiscj de musiche si cjataran a Sedean tal non dal jazz, dal contemporani e di Pasolini | |
I Concierts di Sant Martin in Cjargne | |
I tesaurs musicâi intai museus dal Friûl. Cu la lôr viertidure, al sarà ben tornâ a visitâju | |
Il "Jazz" in Friûl | |
Il Disc Miniaturis | |
Il fari e compositôr Alessandro Orologio a 470 agns de nassite | |
Il Mestri Canciani e la culture furlane | |
Il Nadâl tra pratichis e contis | |
Inovâi musicâi par un an di rinassitis e di riscuviertis | |
Interviste a Paolo Patui: il rindicont di "Tramis Pontadis" | |
La Setemane de culture furlane de SFF, une plene imersion inte furlanetât | |
La stele alpine dal Friûl nus lasse Renzo Balzan, une vôs identitarie | |
Lis maraveis dal compositôr Carlo Corazza | |
Lis Miniaturis dal artesan compositôr Glauco Venier. Il so ultin disc in solo al puarte la firme de etichete mondiâl ECM | |
Missus: un an cui predis di Glesie Furlane. Il film documentari di Massimo Garlatti Costa | |
Musiche in Friûl di divignince celtiche | |
Nikolaus Craigher, om di afârs e di poesie | |
On line il dizionari des vitis dai furlans. De cjarte stampade ae rêt, une risorse che e no finìs mai di slargjâsi | |
Plinio Clabassi, il bas dal Friûl a cent agns de nassite | |
Pre Meni Zannier, il cjantôr dal Friûl. Nus lasse un altri grant esempli di vere furlanetât | |
Si disvele il misteri furlan di Giorgio Mainerio | |
Tancj i problemis de coralitât di vuê, ma il gnûf progjet discografic dal Côr Polifonic di Rude, votât al vivi contemporani, al da sperance | |
Un tic di storie | |
Une Cuintristorie che e je Storie. Presentât il libri di Angelo Floramo su la Prime Vuere Mondiâl in Friûl | |
Une zovine orchestre alpine | |
Alex Olivetto | Internet a gratis cul Wi-Fi |
Alfeo Mizzau | Fraie di Primevere |
Alfio Englaro | ... finît il destin, a reste la biografie. Ricuart di Giorgio Ferigo |
Alfonso Deperis (Fonso Deperis) | Autun |
Cormons | |
Istât | |
La mode | |
Maridaitsi! | |
Mi plâs pacjocâmile | |
Vivi e lassâ vivi | |
Alfonso Desiata | Probabilitât furlane |
Alfredo Battisti | Segnâi di sperance rivuart al tierç milenari |
Alida Londero | Statûts di Montenârs 1373 |
Sui Statûts di Montenârs | |
Alida Pevere | La promesse mantignude |
Alma Marega Frattini | La ostarie di une volte |
Pôre de colpe | |
Alma Plai | Borc Vilalte |
Alme Marega Frattini | Une visite in Friûl |
Alviero Negro | Aiar de Basse |
Chel moscjo dal gno von | |
Cjase Asquine | |
El gringo | |
Falivis - Il Strolic furlan pal 1969 | |
Gno nono | |
I cavalîrs dal Gjapon | |
I piavots, Titon e la spagnole | |
Il bunker | |
Il cjapiel di stran | |
Il famei dal contin | |
Il Nin | |
Il vicjari e i framassons | |
Int di masnade | |
Int di une volte | |
L'usurâr | |
La cjase | |
La Passion | |
La pidade | |
La plui grande fature | |
La tampiestade di Rivignan | |
Lis âfs di Min | |
Lis animis dal Purgatori | |
Lis çariesis pe mari di sant Pieri | |
Març | |
Ordan | |
Pic...onadis | |
Pleris | |
Radin e Dorotee | |
Serafin | |
Setimio | |
Sigurazions | |
Strumîrs e Çambarlans | |
Un cjapiel di stran | |
Un purcit pa la Storie | |
Un vistît fûr di plomp | |
Zuantoni il cjargnel | |
Alviero Negro, Riedo Pup | Blancje come la nêf |
La justizie e je une staderie cun tancj rimpins | |
Lis trê ocjutis | |
Maletegne | |
Amedeo Giacomini | Se domandâti, lune |
Tal ospedâl | |
Amedeo Grab | Campion di Europe |
Amelia Artico (Melie Artico, Melie Artico dai Lops) | Cucina della Carnia cence pretesis |
Lise | |
Zûcs da mularie di un viaç | |
Ameris Verzegnassi | Mê none Angjeliche |
Aministrazion Publiche | Abìs Viganti |
Associazion Musicâl e Culturâl C.E.Di.M. | |
Atlant dai servizis sanitaris e sociasanitaris in Friûl Vignesie Julie | |
Ator pes malghis... in sigurece | |
Buri - I roncs dal Calvari | |
Buri - Rescj di cjistiel medievâl | |
Cividât Museu Archeologjic Nazionâl | |
Cjarpenêt - Glesie di Sant Michêl in Cimitieri | |
Cjarte al centri dal incuintri di vinars a Cjase Cavazzini | |
Cjavaç Antiquarium de Plêf di Sant Stiefin | |
Cjavalì - Glesie di Sant Lenart | |
Cjistiel Franzipan | |
Codroip. Museu Civic des Carocis Antighis | |
Comun di Gurize, screât il sportel di sloven | |
Comunicât - Cors furlan 2010 Vierte | |
Consegnâts vuê i lavôrs de ciclabile par Mulin Gnûf | |
Fontanebuine - Cjistiel e glesie dai Sants Filip e Jacum | |
Galarie di Art Moderne "Enrico De Cillia" | |
Glesie di Sant Carli Borromeo | |
Glesie di Sant Nicolau | |
Glesie di Sant Stiefin in Clame | |
Glesie di Sant Zorç | |
Gnovis modalitâts di acès dai visitadôrs e dai acompagnadôrs tai ospedâi e tes struturis intermediis (rsa, sip, hospice) | |
Gonârs - Insediament roman e langobart | |
I Roncs dal Calvari | |
Il Lât di Minisin | |
Il servizi di ristorazion scolastiche | |
Il Sfuei di Tavagnà | |
Informazions utilis pal ricovar | |
Invît a Teatri | |
Iscrizions di altris Comuns o dal Forest | |
Leç 482/99 | |
Morùs, Sante Margarite dal Gruagn | |
Muimans, Centri Civic "Guido Tavagnacco" | |
Museu Cjargnel des Arts e Tradizions Popolârs "Michele Gortani" | |
Museu Etnografic dal Friûl | |
Museu Gjeologjic de Cjargne | |
No stâ a fâti influençâ. Vaciniti. | |
Orari Ufici Licencis ETPI | |
Osôf - Glesie di Sante Marie ad Nives | |
Osôf - Lis risultivis di Bârs | |
Ospedâl vieri | |
Palaç Torian | |
Pantianins - Torint Cuar | |
Par Friuli Doc, servizis in plui sul front dai traspuarts | |
Plan energjetic comunâl | |
Puçui - Glesie de Santissime Trinitât | |
Regolament dal concors Zâl par furlan | |
Regolament dal Consei Comunâl dal Comun di Udin | |
Ribis - Glesie di Sant Jacum in Taviele | |
Sant Durì - Vile Marangoni Masolini | |
Statût dal Comun di Dartigne | |
Statût dal Comun di Udin | |
Statût de Provincie di Udin | |
Statût Speciâl de Regjon Autonome Friûl-Vignesie Julie | |
Tamau - Strade e Iscrizion Romanis | |
Tavagnacco, XII, 2 | |
Tisane - Glesie di Sant Antoni | |
Tor di Zuin - Glesie de Madone de Salût (di Sant Pieri e Sant Pauli) | |
Udin - Museu Diocesan e Galariis dal Tiepolo | |
Vençon | |
Viers cuote Vot mil | |
Vile Breçà Martinengo | |
Viscon - Lis liniis difensivis de Grande Vuere | |
www.comune.sanmartinoaltagliamento.pn.it | |
www.friulinprin.beniculturali.it | |
www.irisacqua.it | |
www3.comune.gorizia.it/turismo/fn/il-vin | |
Aministrazion Publiche - Comun di Aquilee | Il teritori |
Aministrazion Publiche - Comun di Sedean | info@Comune |
Aministrazion Publiche - Provincie di Udin | 3 di Avrîl fieste dal Friûl |
Ana Piorar | La Mitteleurope di Pellis |
Anastasia Fabbro, Franc Fari | Sui insiums di Aelius Aristides: une analisi neuropsicologjiche |
Andrea Decorte | Apple, un brand globâl cun pôc interès pal locâl |
Cemût... digjitâ furlan! | |
Linux: libars di... digjitâ | |
Nur eine andere stille Nacht... | |
Sgarfâ la rêt in marilenghe | |
Un gnûf apontament cul furlan par television | |
Vichipedie: pont de situazion | |
Andrea Dell'Orbo | Preiera par Tualias |
Andrea Giarduz, Gianfranco Pellegrini | Storie di un frut che al à salvât il Nadâl |
Andrea Ioime | Il Pordenon al torne a Fontanefrede e al cambie l'alenadôr |
La musiche furlane dai agns '90 | |
Une medaie storiche par Lisa Vittozzi | |
Andrea Pessina, Gaetano Vinciguerra | La preistorie in Friûl |
Preistorie in Friûl | |
Andrea Stocco | Sui spirts |
Andrea Tommasin | Ducj i furlans che a àn fat onôr ae Nazionâl |
Andree cjamerâr | Cuader de fradaie di Sante Marie dai Batûts, 1396 |
Andree Daidussi | Il sarpint |
Andree di Robert | Cuader de Plêf di Sante Marie Maiôr di Glemone, 1398-1399 |
Andreina Nicoloso Ciceri | Aggiunte al Nuovo Pirona |
Alis muartis | |
Jacun pitôr | |
La pagjine dai fruts | |
Pinsîrs par mê mari | |
Racconti popolari friulani VIII | |
Testimonianze del popolo cormonese | |
Ane Marie Cesca | La barcje di Sant Zuan |
Anellina Colussi | La matina di Nodâl |
La Sierada | |
Odour di most | |
Ostaria "Là di Piuta" | |
Ricuardant il prin dì di coresime | |
Angela Felice | Presentazion di Storie e cronistorie dal Teatri in Friûl |
Angela Felice, Paolo Patui | Candoni e il gnûf teatri a Udin |
Feminis | |
Angela Lano, Paola Rando, Roberto Topino, Rem Spicemei | Om, nature e "grandis infrastruturis" |
Tiere stuprade | |
Angela Sozzi | Pôc a pôc |
Angela Tedeschi | O come ort |
Angela Tedeschi, Serena Martini | I cavalîrs a àn il non cun se |
Angelo Arboit | Dialic tra un om e une femine di Tramonç di Mieç - Villotte friulane |
Villotte Friulane | |
Angelo Covazzi (Agnul Covàs) | A confessâsi |
A gustâ dal plevan | |
A tîr di doi | |
Al funerâl | |
Avîs pal copari | |
Baratâ | |
Baste la mosse | |
Cemût pesâ la tiere | |
Colpe de aghe | |
Dâ di credince | |
Domandait al paron | |
Foncs | |
Fradi dal plevan | |
I dincj | |
I dolôrs di Miute | |
I fîcs | |
I miluçs | |
I pulçs | |
Il cuaresimâl | |
Il dint | |
Il fioç svilupât | |
Il gnûf plevan | |
Il miarli | |
Il miedi condot | |
Il miracul des panolis | |
Il muini | |
Il mus | |
Il mus e il Comun | |
Il papîr | |
Il parussulat | |
Il portinâr | |
Il Stradivari dai zeis | |
Il treno | |
Il vueli sant | |
Il zeut | |
Invidâ e disvidâ | |
Jacum al Contarene | |
Jacum al marcjât | |
Jacum dal barbîr | |
Jacum dal judiç | |
Jacum dal miedi | |
Jacum in bancje | |
Jacum in tribunâl par un piçut di fen | |
Jacum in zardiniere | |
Jacum tal fossâl | |
Jubileu | |
La bire | |
La cjamese dal plevan | |
La depression | |
La femine dal dean | |
La medisine pai tais | |
La muse di Jacum | |
La patente di Mago | |
La pinitince | |
La procession | |
La vedue impegnade | |
La vedue maridade | |
Lis pirulis di Jacum | |
Lis tassis | |
Muse di pote | |
Muset ranzit | |
Odôr di renghe | |
Ploie a selis | |
Pôc si spint e... | |
Poleç farsît | |
Sant Antoni e il Diaul | |
Scrite sul mûr | |
Sparagnâ sul fen | |
Tabac di nâs | |
Tal non dal pari... | |
Tirâ i voi | |
Ûf di mus | |
Ûfs | |
Ûfs e fasûi | |
Un bon paron di Udin | |
Un corot par Jacum | |
Un salam | |
Une cjiade in place Garibalt | |
Une fadie mostre | |
Une fiere | |
Une fiere di cjaval | |
Une messe par puar so pari | |
Angelo Floramo (Agnul Floramo) | 1222: un gnûf scjas al bute jù cjasis, ma al fâs sù... Udin |
1278 - 1279: i trê scjas | |
1348: il taramot che al cambià il paisaç | |
1409 in Friûl: une cuarte division | |
1914-2014 Cuintristorie de Grande Vuere | |
1914-2014 Il centenari des bausiis e de vergogne | |
650 agns fa lis Constitutiones de Patrie dal Friûl, l'ordenament judiziari di Marquart | |
Abetti Antonio | |
An 998: "Mil e mai plui mil" al devente cuasi vêr | |
Anime e tiere, sunsûr e pôre te art visionarie di Ivan Bidoli | |
Anno Domini 390. Susane, di dodis agns, fie di contadins di Flumisel, e ven convocade devant dal Patriarcje Cromazi inte Basiliche di Aquilee: vitime di une violence carnâl, e ven jê condanade al puest dal so violentadôr. | |
Ansfrit | |
Antoni Zuan Sticotti | |
Bassilla, Aquilee e il teatri de vite | |
Biel tornant de Ongjarie | |
Bortul di Panigai | |
Bortul e Ghite | |
Carolina Luzzatto Coen, une feministe in lote pai dirits civîi | |
Cecilia Danieli, la "Siore dal Açâl" cul lavôr tant che passion | |
Cent agns di vuere, une Glesie a tocs e la Peste nere che e çoncje la cressite de Europe | |
Chê bolp di Rommel | |
Confession agnostiche (pre Toni Beline) | |
Cui aial copât Franz Ferdinand? | |
Cuintristorie dal Nûfcent 1900-1910 | |
Cuintristorie dal Nûfcent 1910-1920 | |
Cuintristorie dal Nûfcent 1920-1930 | |
Cuintristorie dal Nûfcent 1930-1940 | |
Cuintristorie dal Nûfcent 1940-1950 | |
Cuintristorie dal Nûfcent 1950-1960 | |
Cuintristorie dal Nûfcent 1960-1970 | |
Cuintristorie dal Nûfcent 1970-1980 | |
Cuintristorie dal Nûfcent 1980-1990 | |
Cuintristorie dal Nûfcent 1990-2000 | |
Cuintristorie dal Nûfcent 2000-2010 | |
Da la vendeme de ue a la sacralitât dal vin | |
Da pît de cleva cun Siro | |
Daniel Antonini | |
Delchi, çatâr sul Tiliment in Tabine di Ruvigne, al ven precetât dal gjenerâl zarist Suvorov par fâ passâ i siei cosacs, tal Avrîl dal 1799, cuintri Napoleon | |
Des Americhis par continuâ une magjie cun lidrîs profondis | |
Di Napoleon al Congrès di Viene. La storie de statue dismenteade | |
Di scjas in scjas: i taramots inte storie furlane. An 1117: il taramot plui grant di Europe | |
Di scjas in scjas: i taramots inte storie furlane. Il 1400, un secul disgraciât | |
Di scjas in scjas: i taramots inte storie furlane. Introduzion aes pontadis | |
Eremitis, iconis e torments de Grande Mari Russie | |
Fusilâts par sentence di tribunâl | |
Giulia da Ponte, "La Bella" di Tiziano te gloriose Academie di Spilimberc | |
Glesie Furlane, anno Domini 1409 | |
Hasta la furlanitad (Tina Modotti) | |
I morons dal siôr Arturo | |
I Orcolats dal Nûfcent | |
I trê feuts scjampâts al control de Serenissime | |
Il ‘700: ancje la tiere e fâs rivoluzion | |
Il destin de Bosgne, tiere di eresiis e di invasions che e somee al Friûl | |
Il Friûl "par un pêl" | |
Il Grant Bot | |
Il misteri dai Mosaics | |
Il purcit: dal "tragos" grêc a chel furlan | |
Il ribalton dal 1511 | |
Il scritôr plui "pop" de Ete di Mieç | |
Il Tabac: une mode une vore antighe | |
Il Vanzeli di Marc | |
Il vanzeli secont Marte | |
Il Vanzeli seont Pre Checo. Ce che a disaressin dal Friûl di vuê, chei che a àn fat la sô storie | |
Il vignâl dal miracul | |
Il voli di Boccaccio al è il prin a rindi justizie ai furlans | |
In chê dì. 10e pontade | |
In chê dì. 1e pontade | |
In chê dì. 2e pontade | |
In chê dì. 3e pontade | |
In chê dì. 5e pontade | |
In chê dì. 6e pontade | |
In chê dì. 7e pontade | |
In chê dì. 8e pontade | |
In chê dì. 9e pontade | |
Intun non la fuarce di une comunitât | |
Istruzion des feminis e furlan a scuele. La modernitât rivoluzionarie di Anzuline Ianesi | |
Josef Rosacis (Giuseppe Rosaccio) | |
L'alfabet: il dna di une lenghe | |
L'imagjinari Anonim Venezian e la storie de puare Pauline, vitime di un vecjo libertin | |
L'imperi dai Turcs al rive in Europe, messedant violence e maravee | |
La "vuere juste" dai Venezians tal manuscrit segret di Voleson di Manià | |
La Cavoce di Lutar | |
La consacrazion dal Domo di Vençon | |
La corone imperiâl di simpri peade al Friûl | |
La cuintristorie de ocupazion veneziane | |
La disubidience civîl e armade dai furlans cuintri dal Leon | |
La eroiche resistence de comunitât di Prate | |
La fieste de Patrie di Arnalt | |
La gjate marangule | |
La gnot di Barbe 'Sef | |
La grandece di un autôr universâl condanât al esili par simpri | |
La impuartance di un non | |
La nassite dal nestri Stât | |
La ore dal riviel. Il popul al ocupe la tiere | |
La Republiche Partigjane dal 1944: une lote ancje par furlan? | |
Laure e la bussade a Marie Luise | |
Le penisule iberiche, cove di lenghis e culturis sioris di ricjece e bielece | |
Lea D'Orlandi | |
Lis Termopilis austriachis che a deventin la Cjaurêt francese | |
Luciano Ceschia jenfri lis pleis de antropologjie furlane cui colôrs dal imagjinari contadin | |
Malachie al è il muini bibliotecari te badie di Mueç tal 1122. Une strane delegazion e domande ospitalitât pe gnot. Si dîs che a sedin clerics di Rome vignûts di Worms... | |
Maria Tore Barbina, studiose amante des disfidis inteletuâls | |
Marie Forte, la mestre di Avile inamorade dal Friûl e de sô int | |
Muiniis ribaltonis | |
Nicolau di Manià | |
Orcolat indurmidît | |
Papis e antipapis. Cividât, 1409. L'omaç dal Concili a Gregori XII | |
Parcè Dante vevial tante asse cuintri dal furlan? | |
Piltrude e il Prât das Dumblas | |
Ri-cognossi la autonomie | |
Ricart e Gjenio, furlans cuintri in non di chei altris | |
Salvadis e dordei i oms, lovis lussuriosis lis feminis: il ritrat dai furlans di Franco Sacchetti | |
Simpri de bande dai traditôrs! | |
Sîs mil ombris | |
Siums di storie | |
Socialistična Republika Furlanija | |
Storiis che a nassin di bleons e di maiis. Puartis viertis sui siums | |
Stupit di vuere | |
Teresa Zai | |
Teresa Zais, un spirt libar tal munistîr | |
Un lamp (Belen) | |
Une culture cressude modon su modon | |
Zaniboni al fâs centri | |
Angelo Raffaele Zuliani | Sul spieli de corint |
Une gjambe di len | |
Angelo Signorelli | Mandi, mandi! |
Angelo Tesan | Aga par vivi |
Angelo Vianello | La evoluzion su la tiere. Une storie di competizion e cooperazion |
Anita Brach | La cusine |
Anita Bressan | DSEI: Marcjadants di muart |
Anita Perco | Il timp |
Anita Salvador | Pine di Durlasse |
Anna Bogaro | A taula cui nonos par mangjâ plui san |
Cence alfabetizazion a van miôr radio e TV | |
No stin pierdi la partide | |
450 prof za formâts | |
A fevelin i sindacâts | |
Antonaz: "O soi in scolte" | |
Aquilee e rît cun Lello Arena | |
Argemí al incuintre la comunitât furlane | |
Autonomisim, di ce bande? | |
Contrat pe Rai furlane | |
Contrat Rai | |
Convergjencis paralelis | |
Cumò si podarà comprâ cjase in Cravuazie | |
Dialic semiseri cun Toni Merlot | |
Dulà bevi un bon tai cence spindi | |
E mancje la volontât politiche | |
Eluana: rispietìn il dolôr dai Englaro | |
Esperience OLF: i erôrs di evitâ | |
Ete di Mieç in mostre | |
Gladio, film U.S.A. - Friûl | |
Gnûf rock: al è sloven, al è femine e si clame Tinkara | |
Guerra: "O lavori cul cûr" | |
I autonomiscj potenziâi | |
I indipendentiscj a vincin in Scozie | |
Il gnûf rock: al è sloven, al è femine e si clama Tinkara | |
Illy, "Gnove leç sul furlan: un model pe Europe" | |
Illy: "Fâ unions di provinciis" | |
L'autonomisim che al vignarà | |
La CGIL cuintri il furlan a scuele | |
La identitât locâl e incuintre chês imigradis | |
La Universitât furlane e finìs trente agns | |
Lenghe locâl, clâf pal svilup economic | |
Lenghe.net us augure bon an cuntune gnove vieste | |
Lis cinc musis di Gurize | |
Luca Melchior e i furlans di Baviere | |
Mandi a la professore Maria Tore Barbina | |
Matematiche plui facile | |
Mieç milion di euros pal furlan in universitât | |
Progjet pilote pai impatris | |
Saro: "Ridefinî i ecuilibris" | |
Se autonomie e reste dome une peraule | |
Se il Friûl che al conte al duar | |
Strassoldo al difint l'Ente Friuli nel mondo | |
Tosoni: nus mancje un setemanâl | |
Un moment delicât pal furlan in RAI | |
Un TG RAI par furlan | |
Anna Bombig | A Monsanta in timp di vuera |
Ai nestris muarts sul flôr da vita | |
Al "mannequin" | |
Di Istât su li rivis dal Lusinz | |
Fruts di vuê | |
I cjars dai lens | |
I cuatri altârs dal "Corpus Domini" | |
I Ss. Pieri e Pauli a Vilagnova di Fara dal Lusinz | |
Il lavadôr su la roia di Fara | |
La colomba di Pasca | |
La glesiuta da Mainiza a Fara dal Lusinz | |
La statua dal imperatôr | |
Li mareveis di Guriza | |
Lusinç flum dal cûr | |
Marilenga | |
Midisina di efiet | |
Mulin bandonât | |
Nina nana Elinuta | |
Nissun al mûr | |
Par una cjastina... | |
Personaçs di altris timps | |
Siums e desideris | |
Su li olmis di un timp | |
Sul sagrât da glesia | |
Un slambri di vita magjistrâl a Guriza | |
Una rosa via pal mont | |
Anna Burelli Delendi (Anute, Favite) | Dreate di Cjêl |
Il bosc | |
Il nevôt... par cussì | |
Jo cun me | |
Sante Margarite | |
Anna Burigana | Al clâr di lune |
Anna Madriz | Il Santuari di "Madona di Grado" a Merin |
La glesiuta dal Sant Spirit a Guriza | |
Manadreta la paùra | |
Ricuart di Luciano Spangher | |
Anna Maria Allatere (Anna Maria di Villlanova) | Letare vierte al siôr Strolic furlan |
Maraveis di Rome | |
Sot il cjastinâr | |
Anna Mattighello | Mê none e la confession |
Anna Pascolo - Istitût di Ricercje Achil Telin | La batinade e la purcite - Friûl des culinis III |
Anna Scandella | Pôre... tal cjiadôr |
Annalisa Biasatti | Tutele des minorancis: la materie che no esist |
Annalisa Gasparotto | Interviste a Aldo Tomè |
Annamaria Mariutto | La bareta... "particolâr" di Andreis de classiche conte furlane |
Anonim | A planc cale il soreli |
Anonim | Ab ira Braulinorum libera nos Domine |
Anonim | Alfabet cuintri i vilans |
Anonim | Art in Friûl |
Anonim | Ats dai cjamerârs dal Comun di Cividât, 1401 |
Anonim | Bevi da la aghe cui cu non à dal vin |
Anonim | Bielo dumnlo di valôr |
Anonim | Canto forlano |
Anonim | Ce fortune ad un poltron |
Anonim | cit. in Federico Vicario, Scritture religiose friulane dalla Carnia |
Anonim | cit. in Federico Vicario, Una predica in friulano del 1840 |
Anonim | cit. in Gabriele Zanello, Le traduzioni friulane del salmo 6 |
Anonim | cit. in Piera Rizzolatti, Il fiume, la terra e l’uomo: ricerche linguistiche ed etnografiche nel comune di Morsano al Tagliamento |
Anonim | cit. in Vincenzo Joppi, Testi inediti friulani |
Anonim | Cor la tiarce zornade e nuie ai fat |
Anonim | Cuader dai Cjamerârs dal Comun di Udin, 1411 |
Anonim | Cuader de fradaie di Sante Marie dai Batûts di Cividât, 1426 |
Anonim | Cuader de fradaie di Sante Marie dai Batûts, 1357 |
Anonim | Cuader de fradaie di Sante Marie dai Batûts, 1365 |
Anonim | Cuader de fradaie di Sante Marie dai Batûts, 1451-1454 |
Anonim | Cuader de fradaie di Sante Marie di Tresesin, 1430 |
Anonim | De la gole |
Anonim | Deu vus salf, bielis domblans |
Anonim | Difamazion militâr - Patrie dal Friûl, XV, 21-22 |
Anonim | Disordin - Il Strolic furlan pal 1957 |
Anonim | Domande di paiâ par robis proviodudis a Zuan di Moravie |
Anonim | E là four dal nuestri cjamp |
Anonim | Esercizis di version de scuele di nodârs di Cividât |
Anonim | Fermiti macaco! |
Anonim | Fingal |
Anonim | Fra dute cheste greie |
Anonim | Friuli nel Mondo, VIII, 66, 1959 |
Anonim | Gurizans e bassarûi |
Anonim | I nestris viei - Friuli nel mondo |
Anonim | Il fradi sparît - Strolic Furlan pal 2015 |
Anonim | Il Guardafogo di Udin 1747 |
Anonim | Il libri dei cent e cincuante salms de sacre scriture spiegât in viars furlans |
Anonim | in Federico Vicario, Una predica in friulano del 1840 |
Anonim | Inventari dai redits de fradaie di Sante Marie di Vençon |
Anonim | Jo speravi che il Pic di Flaiban |
Anonim | La fontane tal Faêt |
Anonim | La gubane di Cividât |
Anonim | La note dal miedi |
Anonim | La sente crôs, la Ave, il Pater noster |
Anonim | La storie dal Friûl |
Anonim | Lement di un vieli inemorât |
Anonim | Letaris in viers di Lubiane |
Anonim | Lezion di pre Pieri su la cjanaipe |
Anonim | Mai stade in otomobil... |
Anonim | Menù di Natale - Friuli nel Mondo, XIV, 374 |
Anonim | Mutue malatie |
Anonim | Nassaran sì che ai becs ju cuars ai gjats |
Anonim | Pergamene de Portis, II, 216 |
Anonim | Pieri dì Remanzâs in gjite |
Anonim | Piripo par vie al lave |
Anonim | Piruç mio doç inculurît |
Anonim | Purciel passût e gras, baghe di vin |
Anonim | Raibe stice velen el mâl maçuc |
Anonim | Regjistri de fradaie dai peliçârs di Udin |
Anonim | Rodul dal Munistîr de Cele di Cividât, 1424 |
Anonim | Rodul de fradaie di Sant Jacum dai peliçârs di Udin |
Anonim | Siôr poete del Friûl eco pront il rusignûl |
Anonim | Spesis dal Cjamerâr dal Comun di Cividât, 1380 |
Anonim | Traduzion dal cjant I dal Orlando furioso |
Anonim | Traduzion dal cjant II dal Orlando furioso |
Anonim | Traduzion dal cjant V dal Orlando Furioso |
Anonim | Traduzion in dialet gurizan-friulan de lis litaniis di ducj i sants |
Anonim | Trusse mo, trusse, Stillin |
Antescûr | Alc si è rot |
Antescûr | Il svol dal Falcone |
Antescûr | L'om misteriôs |
Antescûr | Milonghe |
Antescûr | Ninin |
Antescûr | Se Diu al vûl |
Antonella Brugnoli | Michelut al à un amì |
Antonella Lanfrit | 150 agns de annession dal Friûl ae Italie: un procès segnât, fale par Cosean... |
Artesans devant de crisi, problemis e sperancis: interviste al president di Confartigianato Tilatti | |
Blave Ogm in Friûl | |
Ce che al bol tal cjamp vitivinicul regjonâl. La cuistion des Doc, a partî dal Pinot Grîs | |
Cemût che e sune la Costituzion taliane par furlan | |
Chê dal sparagn e je dome une scuse. La peraule al President Alessandro Ciriani | |
Dal Venit al Friûl. Il sindic: «Sapade e sta cressint» | |
Dopo D'Aronco, Fontanelli al cjape sù il Comitât pe Autonomie e pal Rilanç dal Friûl | |
Federico Vicario, gnûf president de Filologjiche, al presente lis sôs prioritâts pal post-Pelizzo | |
Friûl in vuaite par tignî salde la autonomie de nestre Universitât e ricuardâlu al gnûf retôr De Toni | |
I 27 agns dal Teatro Incerto | |
I 90 de Filologjiche Furlane | |
I furlans devant de imigrazion | |
I nestris cjistiei | |
I sindacâts de Sardegne a pro dal autoguvier dal popul-nazion | |
Il gnûf plan energjetic regjonâl. I numars e il futûr de Regjon in chest cjamp | |
Il pont su la organizazion sanitarie regjonâl | |
La arcidiocesi di Udin e propon la "Provincie dal Friûl" | |
La bataie par une gnove Regjon e i coments. Fontanini: «Un om di popul ancje se nobil» | |
La ereditât di Aquilee e je la capacitât di integrazion di culturis diferentis | |
La leture de Bibie par furlan: svicinâsi ae Peraule di Diu confermant la dignitât de nestre lenghe | |
La toponomastiche al feminin | |
La tutele linguistiche come risorse economiche | |
Marilenghe materie curicolâr? Sì, ma si à di fâ di plui | |
Nus à lassâts Marzi, un autonomist granitic | |
Politiche e identitât tal gnûf libri di Giorgio Cavallo | |
Regjon: tal 2010 riforme dal guvier dal teritori de mont | |
Sapade/Plodn: si à di rivâ ae conte dai sì e dai no | |
Scovacis a pês di aur | |
Si inviin lis UTI: ancjemò dut di viodi ce che al sarà | |
Stâts gjenerâi pe autonomie: par salvâle e par infuartîle | |
Une specialitât simpri plui vitime dal neocentralisim | |
Antonella Ottogalli, Alessandra Piani | Il Congrès di Codroip |
Antonella Riem Natale | Recension di Neuropsicologia dell'esperienza religiosa |
Antoni Bauzon (Toni Bauzon, Antonio Bauzon) | A le frascje vecje! |
Benedete chê cjamese | |
Co ven gnot | |
Conseis | |
El lavôr | |
Par lâ a Rome son mil stradis | |
Te grant zitât | |
Vilotis dal vin | |
Antoni Beline (Toni Beline, Antonio Bellina, Pier Antonio Bellina) | ‘Condanât’ a fâ il predi |
Chi si ferma è perduto! | |
1751: e, infin, la fin | |
3 di Avrîl dal 1077... il stât nazionâl furlan, cu lis sôs istituzions e cu la sô muse, al nas e al jentre te storie | |
A 'nd è ancjemò furlans | |
A colin lis fueis | |
A coment de Bibie | |
A novante agns dal "stragjo inutil" | |
A novante agns dal «stragjo inutil» | |
A scuele | |
A tornin lis baronadis | |
A vincjecinc agns de mozion dal clero dal 1967 | |
Agnui fra lis corsiis | |
Ai 6 di Mai dal 1976, il taramot in Friûl "Prima le case poi le chiese" Storie di un slogan robât | |
Ai furlans pal Friûl | |
Aquilee: la preiere di un popul | |
Aquilee: sagre dai popui | |
ASSEMBLEE DAL CLERO 1975. Un grant moment di comunion e di sperance | |
Atualitât di une rivelazion | |
Autonomie come categorie spirituâl | |
Autonomie e politiche: une utopie clamade Friûl | |
Autonomie e religjon | |
Autonomiscj si nas | |
Benetton: i colôrs de prepotence | |
Capî la muart par capî la vite | |
Ce àno studiât i studiâts? | |
Cence pôre | |
Cirint lis olmis di Diu, 17.12.2005 | |
Comprâ e vendi par furlan | |
Convergjence o conversion? | |
Coordenadis gjeografichis | |
Cualuncuiscj? No, ingomeâts! | |
Cul voli pevarin dal catùs | |
Cumiât (par cuant che e rivarà la mê ore e no podarai dî nuie) | |
De bello balcanico | |
De bello catholico | |
De famee al seminari | |
De senectute | |
Di Barbiane une scuele di vite | |
Di ca e di là de aghe | |
Diaspore in cjase | |
E, infin, la fin... | |
Emigrants pe fede | |
Eutanasie culturâl | |
Felix Marchi e Marie Del Fabro: une vite par une idee | |
Felix Marchi: une vite par une idee | |
Fi di "profugo gjulian" | |
Fîs dal concili | |
Fîs di Aquilee | |
Fra castitât e caritât | |
Fra lis letaris e la politiche | |
Friûl: 145 - 93 agns de Italie | |
Friûl: no 150 agns da la Italie, ma "145 o 93"! | |
Furlans pe Patrie | |
Globalizâ il locâl e localizâ il globâl | |
Gloriis e limits di un lunc pontificât | |
Grandis manovris, piçui caporâi | |
I furlans e il templi | |
I vilegjants | |
Identitât e mondializazion | |
Identitât furlane intun mont globalizât | |
Il buratinâr catodic | |
Il Concordât | |
Il don de inteligjence | |
Il misteri de nestre storie | |
Il mûr di Gurize | |
Il part da la Italie democratiche e antifassiste | |
Il pecjât di jessi puars | |
Il poleç e la gjaline | |
Il seminari e i prins agns di predi | |
Il troi ingredeât de mê vite | |
Il vêr gjubileu "in spirt e veretât" | |
Impuartance de culture | |
In vite e in muart | |
Insieme, par un altri toc di strade | |
Introduzion ae Cuintristorie dal Friûl | |
Istât | |
Ivan Trinko: memorie e cussience di un popul | |
Josef Marchet 100 agns | |
Josef Marchet: un furlan difarent | |
L'an dal messâl | |
L'impuartant no partecipâ | |
L'orloi e il gjal | |
L'ort di Ildegarde | |
La aprovazion dal "Lezionari furlan" | |
La Bibie par furlan: un at di fede, un fat di culture | |
La catedrâl de culture | |
La cjandele | |
La copie pierdude | |
La disfide de identitât | |
La eterne lote dai furlans | |
La Europe dai lôfs | |
La fabriche dai predis | |
La fuarce de poesie e de lidrîs | |
La globalizazion de sensibilitât | |
La gnove Provincie dal "Friûl Disore" no si fasarà - Vade retro autonomie | |
La Italie raziste, o ben: la ore dai conts | |
La laude improibide | |
La lenghe dal cûr | |
La lezion de storie | |
La lôr vite, il plui biel cjant | |
La lungje gnot de Slavie furlane | |
La man che mi à compagnât | |
La man dal Signôr mi à compagnât | |
La marcje su Rome | |
La mari spirituâl de Patrie | |
La mê famee | |
La mont: mari dal mont | |
La muart dal just | |
La rapine triestine | |
La religjon de tiere | |
La religjon de vuere | |
La reson dai stupits | |
La sentence di condane | |
La stele e la viole | |
La tesi di Tesini | |
La tonie ricuside | |
La tribù dai furlans | |
La vere cariere | |
La veretât in tribunâl | |
La vocazion dal cjâf | |
Lezion di dignitât, domande di novitât | |
Liberâ il pape | |
Lidrîs aquileiesis | |
Lis baronadis di Pinocjo | |
Malatie | |
Mandi, vôs dal Friûl | |
Mari dai plui fuarts e madrigne dai plui debui | |
Mari di muart, mari di vite | |
Marie Del Fabro Marchi, une mari pe "Patrie" | |
Maternitât e sacralitât de tiere | |
Memorie e profezie | |
Mestri di resistence inteletuâl | |
Mestri di ricjece inteletuâl | |
Mestri e testemoni di autonomie | |
Minorancis: un dirit o un delit? | |
Moments di ploie e di burlaç | |
Nadâl: podevial no vignî a viodi di nô? | |
Nissun regâl, dome un debit paiât | |
No stait a vê pôre di vê coragjo | |
Pai furlans di vuê | |
Paîs e citât | |
Par un 4 di Novembar di obiezion morâl, cence celebrazions e retoriche | |
Parons di ogni fate | |
Plui conversion che repression | |
Politichis 2001: la gnot de reson | |
Pre Bepo al conte Glemone | |
Pre Josef e la Patrie. Une rose fluride in plen Unvier | |
Pre Pitin | |
Predis in place | |
Presentazion dal Messâl furlan | |
Provis di federalisim | |
Purçûs: memorie e libertât | |
Reincjarnazion di Hitler o alucinazion? | |
Riflessions di un predi cjargnel | |
Rifondâ l'implant regjonâl | |
Rifondâ lis fondis | |
Rogazions | |
Salvâ l'embrion dal sintiment | |
Sant Cromazi | |
Sant Jacum, là che al finìs il mont | |
Sclariments | |
Scuele: invasion di... furlans | |
Se tu sbregassis i cîi | |
Sessante agns di profezie | |
Siôr santul | |
Stagjons dal an e de vite. Invier | |
Stagjons dal an e de vite. Sierade | |
Storie di muart e di resurezion | |
Storie e storiis | |
Stradis gnovis par une stesse identitât | |
Strategjie eletorâl | |
Sul troi grant di Aquilee | |
Tal grim de fede e de storie | |
Te colme des vacancis | |
Terorisim di stât | |
Tiere: lûc dal cuarp e de anime | |
Tignî dûr | |
Tra letaris e politiche | |
Tredis agns dopo... | |
Turoldo e il so Friûl | |
Un "Sì" grant come lis monts | |
Un Diu dai vîfs, no dai muarts | |
Un frari pôc fedêl | |
Un mosaic di popui e di culturis | |
Un popul e la sô scuele | |
Un puar libri par un "Puar don Bosco" | |
Un Spirt fantasiôs e rispietôs | |
Un timp par ricreâsi | |
Une arcje clamade Friûl | |
Une libertât vuadagnade | |
Une lum pal nestri troi | |
Une lûs e une vôs che a durin di mieç secul | |
Une mestre inesorabil | |
Une muse gnove par un amôr simpri compagn | |
Une piçule storie inte grande storie | |
Une piçule, grande vôs | |
Une profezie taramotade | |
Une puare pâs par une vuere sbalade | |
Une puarte vierte tal cûr de Europe | |
Une rose floride in plen Unvier | |
Une scuele pai furlans | |
Une tiere pal cjant e pa la anime | |
Une utopie clamade Friûl | |
Une zornade tal palaç | |
Universitât furlane: frignâ o cjapâ sù un racl?i | |
Universitât furlane: frignâ o cjapâ sù un racli? | |
Universitât: un sium deludent e masse salât | |
Vade retro autonomie | |
Antoni Beline (trad.) | Biblie |
Vanzeli di Luche | |
Vanzeli di Marc | |
Vanzeli di Mateu | |
Vanzeli di Zuan | |
Antoni Beline, Zuanfrancesc Gubian | Une "Patrie" pal gnûf milenari |
Antoni Belon | Letare a Zuan Antoni Cortone |
Antoni Brumat (Antonio Brumatti de Jacomini e Sigisberg) | Compendi di ducj i contegnos pal soldât comun tant in guarnigjon, come in cjamp devant il nemì, cul zurament e i articui di vuera |
Antoni Buiani (Toni Buian, Antoni Buian, Antonio Buiani) | Cuant che par ducj al jere Bepino |
Antoni Dragon | Ma vô volês cu cheste |
Antoni Zintîl | Cuader de fradaie dal Sant Spirit di Cividât, 1425 |
Antonino Danelutto | Il ciclamin |
Il Louf dal Cjanâl di Racolane | |
Il pestelac | |
Il visc | |
La gjenziane | |
Le cheche pintude | |
Le gjenziane | |
Prime le fieste cul bec e dopo le fieste al bec | |
Scaletis e bregons curts | |
Terminologia della parlata di Chiusaforte e dintorni | |
Antonio Banchig | I 70 agns di Primorski dnevnik, l'unic cuotidian par sloven stampât fûr dai confins de republiche |
Antonio Beltrame | Gjino e lis rassis |
Antonio Deluisa | Cumierie |
Siôr Toni | |
Antonio Devetag | Un auditorium plui «gurizan» e mancul «furlan»? |
Antonio Nanni | Tecnologjie fûr dal trop |
Antonio Papisca | La "ONU" dai popui |
Antonio Piccinini | Îr e vuê |
Antonio Pozzo | Agne Mie |
La sagre di Orsarie | |
Antonio Roja | cit. in Carlo Tolazzi, Aggiunte al Nuovo Pirona |
cit. in Carlo Tolazzi, Lettere friulane di Antonio Roja | |
Ju salvans, ju pagans e las aganas di Cjanâl | |
Une cjanalote e conte a sô comari la storie di une vacje lade a bot in mont | |
Antonio Roja, Carlo Tolazzi | Contas, comedias e macarons |
Anute Fabris (Ane Fabris, Anna Fabris) | ...e bastonade! |
A Catine di Percût e siôr Pieri Çorut | |
A no po stâi | |
A passe la scalmane | |
Al fresc | |
Alarme di gnot | |
Aventure di Carnevâl | |
Bisugne savê fâ! | |
Bisugne tignî dûr | |
Bocje di frut, bocje di veretât! | |
Ce che i odei | |
cit. in Giorgio Faggin, Vocabolario della lingua friulana | |
Cjaminant cui timps | |
Fasint il compit | |
Feminis | |
Fûr di plomp | |
La mestre da la pipine | |
Mai butâ vie nuie | |
Moroseçs di une volte | |
Moroseçs, dispiets, confets | |
No stin a pierdi timp! | |
Pa la sagre di Gurize | |
Par lui, par lui! | |
Trapulis | |
Arcangelo Blancuzzi | Il manoâl |
Argeo (Celso Cescutti) | A Gjespui... |
A taiâ forment | |
Cjant di grîs avostans | |
Dai bagns di Lignan | |
De profundis | |
Fede intuitive | |
Fiducie | |
Grîs di Jugn, II | |
I seants (setôrs) | |
L'Ideâl | |
Lui | |
Nando | |
Ploie in campagne | |
Roses di pradarie | |
Seris di Estât | |
Tornant dai Bagns di Lignan | |
Ario Cargnelutti | Il menù dal gustâ in companie |
ARLeF | Bandiere dal Friûl |
Fasìn un zûc - La tabele dal sîs | |
Informative sul tratament dai dâts personâi daûr dal Regolament (UE) 679/2016 | |
La acuile de Patrie e svole sul Stadi Friûl | |
La ARLeF a Friuli Doc | |
La storie dal Friûl intun rap creazion artistiche di Dj Tubet | |
Liste regjonâl dai insegnants di furlan | |
Plan di atuazion pe promozion de lenghe furlane tai ents dal compart unic dal implei public e de sanitât dal Friûl - Vignesie Julie | |
Presentât in Regjon il sît internet "Lenghis" | |
Recension di "Babarut elefantut e las contas di mama ocja" | |
Regolament sui criteris e su lis modalitâts pe concession di contribûts pe promozion de lenghe furlane intai setôrs de editorie, dal spetacul e de ricercje sientifiche | |
Rindicont pal finanziament concedût par garantî une juste poie ae programazion radiofoniche in lenghe furlane, daûr dal art. 23, L.R. n. 29/2007 - Mieçs di comunicazion | |
Suns 2013 | |
www.arlef.it | |
www.arlef.it/progjets/sklet-xtremetv/ | |
Armando Clerici | Al cjampanili |
Cjanson I | |
La justa misura | |
Scultura di Atom | |
Scultura di Inviar | |
Armando Turlon | Lis aghis verdulinis de Tor |
Arnalt Baracêt (Arnaldo Baracetti) | A fuarce di vitis alc si môf |
Ancjemò in lote pal furlan in television | |
Apel pal Friûl ai furlans libars | |
Assemblee dal Friûl simpri plui dongje | |
Il Friûl al à finalmentri di decidi in autonomie dal so presint e dal so avignî | |
Incuintri cu lis Categoriis produtivis e i Sindacâts | |
La "medisine" par Triest e je simpri chê: cirî di gloti il Friûl | |
La bataie no je finide | |
La Italie e je simpri stade multietniche | |
La leç pal furlan in Consulte | |
La scuele di Schiavi | |
La strade juste... di fâ! | |
Lavôr e autonomie | |
Letare al President de Republiche | |
Letare vierte a Lissandri Calligaris, President dai industriâi de regjon | |
No si lassarìn scancelâ | |
Partîts masse «romanocentrics» | |
Rai... Rai... furlan no ‘nd ai | |
Sfueis di informazion: int indaûr | |
Solidarietât necessarie | |
Arrigo Sedran | Al dì di guê |
Robi passadis | |
Artemisio Piccini | Ricuart lontan di none Vigje |
Une benedizion un pôc strane | |
Arturo Cabassa | Friûl |
Ruvigne | |
Arturo Cabassi | Nol è mai masse tart |
Arturo Feruglio | ... E po dopo baste! |
15 di Avost | |
A torzeon pal Friûl | |
Al cjante il gjal! | |
Can da la ue di Titute | |
Dal «Vocabolari» di Titute Lalele | |
E se al torne a falâ?! | |
El cercandul | |
El cercandul e altris fufignis | |
El lunis di Titute Lalele | |
El meracul | |
El pedoli | |
El sardelon | |
I pulçs | |
I purcjinei | |
I stivâi di Zuan Batiste | |
I talians a Rome | |
In cîl e je une stele!... | |
L'ultin di carnevâl là di Plet | |
La Buse dal vescul | |
La jene | |
La manie | |
La prove | |
La strie e i fîs dal re | |
Lis cjichis dal papà | |
Pieri Çorut e lis cocis | |
Pluitost di piardi dut!... | |
Polente e uciei | |
Ûfs di mus | |
Un grop sul stomi | |
Viaç a Vignesie | |
Arturo Sperandio | Un zûc pericolôs |
Arturo Zardini | Ai spôs |
Cisilute | |
Il confin | |
La preiere di un disperât | |
La roseane | |
Serenade | |
Stelutis alpinis | |
ASS3 | Aprofondiment Celulârs |
Aprofondiment Tumôrs dal ingjâf orâl | |
Assistence sanitarie pe popolazion turistiche di Tarvis: ativât il servizi di vuardie turistiche pe stagjon invernâl 2022/23 | |
Cjarte dai servizis | |
Consum dai Moluscs | |
InForma. Informâts e in forme cu la vuestre Aziende pai Servizis Sanitaris | |
No dut ce che al è naturâl al è salutâr | |
Percors nassite | |
Protesi di ombul | |
Protesi di zenoli | |
Tumôrs dal ingjâf orâl | |
ASS4 | Program AFA |
Associazione Culturale Artetica APS | www.boschidimuzzana.it |
Astrid Virili | Lis metamorfosis |
Attilio Celant | Il rûl economic dal turisim in Italie |
Augusto De Cecco | Zuanon e la tasse dai lencs |
Augusto Geat | Il mulin di Spessa |
Russiz Disore tal comun di Caprive | |
Aurora Barbieri, Matteo Boezio, Nicholas Forgiarini, Iacopo Patat | Lis crepes |
Aziende Sanitarie Universitarie Friûl di Mieç | Andare fino all’alba: la cjançon dai fantats de Cjargne nassude intun laboratori cun Marco Anzovino |
La donazion dal sanc cordonâl | |
B. C. | Storie vecje e gnove |
B. L. S. | Sospindût Batasuna |
Barbara Battel | Benedete television |
Fade o strie | |
La biele puaretât | |
Nassite di une opare mestre | |
O stin ducj intune scjate di biscots | |
Udin mê ninine | |
Barbara Battel, Nello Malisano | E Berta e filave |
Barbara Blasko | Industriâi furlans inte Rome calviniste. I fradis Vidoni a Debrecen |
Barbara Cinausero | 10 di Otubar: a 100 agns dal referendum popolâr in Carinzie |
A tutele dal prossim: lis organizazions regjonâls dai vigjii dal fûc in Austrie | |
Ancje lis lûs rossis a tornin a impiâsi dopo de cuarantene | |
Austrie. Sigurazion sanitarie, un sisteme che al funzione benon | |
Bicicletis e cicliscj tra patentins e regulis gnovis | |
Buteghîrs e ristoradôrs a daran fûr bêçs licuits | |
Ce saraial dai pascs e des vacjis in mont? | |
Cence judizi! | |
Doi zimui iranians sfolâts in Carinzie. Une storie di imigrazion e integrazion | |
Eutanasie e/o suicidi judât: une sielte personâl o une sielte culturâl? | |
Fin a 12 oris di lavôr in dì. Guvier de bande dai "parons" | |
I boscs no son zone francje | |
Il carnevâl intal mont todesc | |
Il rebus des vacancis al timp dal Covid-19 | |
Infineon a Vilac, un esempli di interazion jenfri citât e industrie | |
Kaufhaus Österreich | |
La grande corse ae energjie verde | |
La justizie e je propit compagne par ducj | |
Lis tradizions de dì di Sant Martin | |
Nol è il Nadâl pardut avuâl | |
Sigurazion sanitarie, un sisteme che al funzione benon | |
Simpri plui atenzion al consum "inteligjent" | |
Un puest umit di lidrîs europeanis | |
Un vescul gnûf in Carinzie: al è Josef... Marketz | |
Vacancis di scuele ogni doi mês ancje par judâ il turisim | |
Vinars Sant, fieste par ducj chei che le domandin | |
Vonde plastiche, tacant dai sacuts | |
Vonde trafic di turiscj bande de Italie | |
Barbara Cinausero, Ermanno Dentesano | I prediâi romans: gnovis considerazions su la lôr distribuzion, massime par chel che al rivuarde la Basse furlane |
Infiers, Purgatoris e Paradîs. Fasìn un fregul di clarece! | |
Sanctus Jegorius: ce sant isal chest? | |
Sanguarç, Sant Zorç o ce? | |
Sant Belin o Belen? | |
Sant Svualt | |
Sividot, Sant Vidot o Sant Antoni? | |
Beniamino Costantini | Il mês di Mai |
Midisinis modernis | |
Beno Fignon | Mê nono Lussio |
Benvenuto Castellarin | Li rogassions a Roncjis |
Bepi Agostinis | Compagniis filodramatichis - Sveâsi!! Bisugne reagjî |
I tancj arlêfs di Tiepolo e Piazzetta | |
Il sflandôr de piture dal Sietcent | |
Storie de art in Friûl | |
Storie e cronistorie dal teatri in Friûl | |
Tancj tesaurs di Fielis a Vençon | |
Bepi Mariuz (Giuseppe Mariuz) | A scuela |
Frutan di Siarada | |
I furlans a bramavin une Regjon furlane | |
Il tei e Tilio | |
Lis ideis di Achille Tellini om di sience e di autonomie | |
Bepi Zampar (Bepi di Diana) | Canais di taviele |
Cjacaris e strambolots dai nonos in spiete di cjapâ la pension | |
Diari di presonie | |
Int a la buine | |
Bepi Zefon (Beppino Ponte) | Big Bang o Grant Sclop |
Ecuinozi de Vierte | |
I Cosacs tal Friûl | |
Il bûs | |
Il calendari dai Maya | |
Il mus in conciert | |
Il Sisteme Solâr e lis sôs leçs | |
Il Soreli e i siei Bintars | |
Lis stelis cometis | |
Puce di pan | |
Sante Luzie e i merecans | |
Vite di stelis | |
Bepo Barbet | Publicitât in Strolic furlan pal 1928 |
Bepo Brucja | Al pai |
Bepo Brucje (Bepo Fornasir) | Parê nol è jessi |
Bepo di Percût | Sgliciadis |
Bepo Fughin | Il puart di Noiâr |
Bepo Marangon | A mê fie Silve |
Bepo Marion (Josef Marion, 'Sef Marion, Giuseppe Marioni) | Cemût che je stade che pre Antoni nol à copât siôr Meni Indrì |
Chei di une volte (a Cividât) | |
Il Beât Beltram | |
Il canocjâl de contesse | |
Il cjiscjel di Cjassà | |
Il cjiscjel di Gurize | |
Il cjiscjel di Pramper | |
Il cjiscjel di Spilimberc | |
Il cjiscjel di Udin | |
Il cjiscjel di Vilalte | |
Il dotôr Carlo | |
Il liron di siôr Bortul | |
Il miedi dai puers | |
Il nâs di siôr Simon | |
Il Pari Eterno | |
Il test di sâr Pieri Catùs | |
La morose di Carlo | |
La storie di Gjisulfo e di Romilde | |
La storie di Orgnan | |
La torte di Monsignôr Pisnete | |
Lis braghessis dal muini | |
Lis predicjis di pre Soputis | |
No cjantin altri i rusignûi | |
Pre Voson | |
S. Cromazi | |
S. Leonzi e Carpoforo | |
S. Pio I, pape | |
S. Selmo abât | |
Sant Cromazi | |
Siôr Dreute | |
Une di pre Soputis | |
Bepo Rupil (Giuseppe Rupil) | Barzalete |
Bepo Rupil capelan | |
Il daprafundis durant un funerâl | |
La cjalderia striada e la scota | |
La palanca | |
La panza sglonfada | |
La predicja di pre Ledan | |
La rosseon davant di lâ a durmî | |
Lu fouc voladi | |
Nons di ciertas pietanças che ai usava mangjâ una volta tal Cjanâl da Val Pesarina | |
Un istrutôr dal cuarantevot | |
Bepo Viulin | Zuan Prussian e Toni Pagjel |
Bernardino Cancianino | Oh zintildonis! Vint reputazion |
Bernart Di Mont | Peravolis che dan |
Berto Bevilacqua | Frut inruzinît |
Malincunie paisane | |
Bete di Spere (Elisabetta Pittana) | Abonaments |
Al è rivât Dicembar | |
Avost, anìn in ufici... a Lignan | |
Barbecue | |
Bestiari da lis fiestis di paîs | |
Blancjenêf e i siet nanui | |
Bluetooth | |
Car sharing | |
Ce ti metistu intor? | |
Chat | |
Cloud | |
Cuant che il furlan nol è plui tant DOC | |
Cuant che un furlan al va in citât | |
Cuet e lecât | |
Cuscus | |
E dopo la ploie, ducj in mascare! | |
F Factor - Il talent di jessi furlans | |
Furlanic | |
Furlans e imigrâts: un rapuart biel come une rose | |
Gender | |
Gnotul-man | |
Il tacagn e il miedi | |
In cercje di Nemo | |
Influencer | |
Ise plui dificile la diagnosi o la cure | |
Jemplìn il stadi! | |
L'emigrant | |
La biele indurmidide | |
La leç di gravitazion des machinis grandis | |
La matematiche e la art di bevi un aperitîf | |
La regule dai cinc C | |
Lis miezis stagjons a esistin ancjemò | |
Lis oparis di caritât tal parcament dal stadi | |
Messede che ti messede, vele chi la cusine furlane! | |
Minorance | |
No son peraulis par vecjos. Politically correct | |
Otubar, mês de racuelte | |
Pes | |
Politically correct | |
Rimedis cuintri il cjalt (version furlane) | |
Shatush | |
Spending review | |
Street food | |
Sudâ e stâ cidins: il sport dai furlans | |
Take away | |
Tapis roulant | |
Tornade al futûr | |
Un gjornâl pes feminis furlanis | |
Une gnot di Champions | |
Var | |
Vegan | |
Vie cu la Buere | |
Zenvrâr. Il mês dal Unpardoi | |
Zimui | |
Zodiac furlan. Belance | |
Zodiac furlan. Gjambar | |
Zodiac furlan. Leon | |
Zodiac furlan. Roc | |
Zodiac furlan. Taur | |
Zodiac furlan. Vergjine | |
Zodiac furlan. Zimui | |
Bindo Chiurlo | Buine sere cjase scure |
Ce coretis par chês gravis | |
Ce pulvin colôr di rose | |
Cjale ce sere | |
Il cjant de Filologjiche Furlane | |
L'odôr des muchis | |
La puarte plui intrigose | |
Le poesie friulane di Pietro Zorutti par cure di Bindo Chiurlo, Udin 1911 | |
Si ricuardaiso...? | |
Blâs di Nicolau | Cuader de Plêf di Sante Marie Maiôr di Glemone, 1423 |
Bojan Brezigar | La tace plene a mieç |
Boris Sut | Il balon al è taront tant che la panze di un cjochele |
Bruna Concina | I vui di spiritât |
Bruna Gomba | Las coltres di Armide |
Bruna Magri | Gno von "Moro" |
Bruno August Pinat | E je "mate" cheste agriculture |
Bruno Beltram | Robis di chenti a slas |
Bruno Colledani | Atualitât. Une aziende svelte... par furlan |
Chel brut pastrocj su alcul e sagris | |
CRO: ricercje e rispiet dal malât | |
Gjovanin Boser | |
Un camion propit... fuart! | |
Une impronte furlane su Mount Rushmore | |
Bruno Fantini | Cjâf stuart |
Bruno Forte | Ce si puedial fâ pardabon pe scuele furlane? |
Lenghe e culture fondis de autonomie: il câs de scuele | |
Un lûc pe cussience comunitarie | |
Bruno Marcuzzi | L'anel di ram |
Bruno Paolo Pellarini | Amôr in canoniche |
Comari 'Sese | |
L'anel striât | |
Nine nane | |
Ninenane | |
Siôr Nadâl | |
Bruno Pendulo, Rino Masutti | Cuaiatârs di Tresesin |
Bruno Pizzul | Presentazion dal Strolic furlan pal 2012 |
Bruno Razza | La vigna dal Berto |
Ze udizi chel purzit | |
Bruno Sedran | Fafuta e i fiascs di vin |
Folkest al siere in bielece | |
Folkest, clou di presincis | |
Il mus inglassât | |
Lido il merecan | |
Lis stelis | |
Spilimberc | |
Viaç in Cine | |
Bruno Staffuzza | Sturiutis di Zarvignan |
Buteghe dal Mont, Luche Nazzi (Bottega del Mondo, Luca Nazzi) | Guide par un consum just e solidâl |
C. | I fradis dal Cormôr |
C. | La ore dal Friûl a Cormons cu la Scuele Libare Furlane |
C. Z. | Il puint del diaul sul Nadison |
Camillo Gorgo | cit. in Rienzo Pellegrini, Preghiere friulane di Camillo Gorgo |
Çan di Zuan di Cividât | Cuader dal cjamerâr Çan di Cividât |
Carla Di Pol | Luto di Polac e i demâi |
Carla Fioritto | Un mussut particulâr |
Carla Olivo | Vendemis |
Carla Quendolo | Il truc |
Carli Fabian | La benedizion des malghis |
Carli Morandin (Carlo Morandini) | Interviste a Alberto Felice De Toni |
Interviste a Attilio Maseri | |
Interviste a Mauro Ferrari | |
Une isule in lote pal autoguvier | |
Carli Pup (Carlo Puppo) | «Il pridicjadôr socialist» |
A ce pont ise la atuazion de leç 482 | |
Afghanistan martoriât | |
Artûr, jenfri mît e realtât | |
Autodeterminazion: la lote di Euskal Herria | |
Azawad: manifestazion de diaspore a Parîs pal autoguvier | |
Bascs, il dirit dineât | |
Boycott. La lote di un popul intune peraule | |
Cjampanis a muart pe 482? | |
Cornualie: plan par sburtâ i operadôrs publics a doprâ il cornic | |
Cuintri dai siôrs e de Vuardie Nazionâl. Il prin di Mai dal 1867 a Martignà | |
Cul cjâf ben alt | |
Dirits linguistics: lis prioritâts di frontâ | |
Gales: presentade la gnove leç su la lenghe galese, critichis de Cymdeithas | |
Gales: scuintri sui criteris linguistics pai plans urbanistics | |
Gnot di Carnavâl | |
Groenlande: sfrutament dal teritori al centri de adunance inuit | |
I amîs des piçulis nazionalitâts e altris scrits di James Connolly | |
I efiets de Brexit su lis nazionalitâts dal Ream Unît | |
I siopars de fam che a àn scjassât il mont | |
I voi de Europe sui dirits linguistics e nazionâi dai furlans | |
Il 2007 dal furlan: un belanç | |
Il diari di Bobby Sands | |
Il Friûl de Joibe Grasse dal 1511 | |
Il viaç di Bran MacFebal e la sô aventure achì sot | |
In vuaite | |
Irlande: la sierade des scuelis estivis e menace il Gaeltacht | |
Irlande: scuintris su IRA e Sinn Féin a menacin il procès di pâs | |
L'Afghanistan feminin | |
L'aiar de indipendence al sofle | |
La bolsa | |
La crisi dai media galizians | |
La gnot di Carnavâl | |
La lote di Euskal Herria | |
La Scozie su la strade pe autodeterminazion | |
La seconde Irlande | |
Macedonie: rinviade la gnove leç linguistiche | |
Macsen Gwledig, storie e liende di un imperadôr tra Gales, Bretagne e Friûl | |
Madrid cuintri de Catalogne | |
Memoriis platadis. Olmis di storie te narative popolâr furlane | |
Moldove: a cressin lis tensions tra filorumens e filorùs | |
Nassude la Assemblee Nazionâl Catalane | |
Novitâts positivis pai partîts nazionalitaris | |
Ocitanie in moviment | |
Ocitanie: publicât un tradutôr automatic francês - ocitan | |
Oms di libertât | |
Oms di memoreâ: Txillardegi | |
Paîs Basc: impresonade la dirigjence di Batasuna | |
Paîs Basc: la declarazion integrâl di ETA su la sô dissoluzion | |
Paîs Basc: lis rispuestis ae propueste de ezkerra abertzale e la iniziative di EA | |
Paîs Basc: nuie multis pes aziendis che no rispietin i dirits linguistics | |
Paîs Basc: passe cent mil personis pai presonîrs politics | |
Paîs Catalans: doi tierçs dal Parlament pe indipendence | |
Paîs Catalans: manifestazion moltitudinarie pe indipendence | |
Pes lenghis di Alp Adrie | |
Plui fuarce aes rivendicazions indipendentistis | |
Prin di Mai | |
Ream Unît: dopo dai Conservadôrs di Cameron, la grande vitorie e je dal Scottish National Party | |
Regjon e lenghe furlane: pôc e tart | |
Romanie - UE - Balcans | |
Romanie: slontanaments sfuarçâts di rom | |
Salvans su la Bivare | |
Sami: scuintri in Finlande su la partignince ae comunitât | |
Scozie: la scuele gaeliche di Glasgow tra lis miôr dal paîs | |
Se il mont si strucje | |
Simpri plui aiar di indipendence | |
Sot atac l'avignî de lenghe furlane | |
Speciâl | |
Stât spagnûl: politichis, sucès dai partîts catalans e bascs | |
Storie e liende di Marc di Murùs | |
Sud Tirôl e Trentin: tes provinciâls confermâts Durnwalder e Dellai | |
Tal mieç dal vât | |
Teritoris - Oms di Libertât | |
Un troi gnûf pe pâs: lis propuestis di bascs e curdis a Vignesie pe soluzion politiche dai conflits | |
Une Europe di comunitâts che a resistin | |
Une gnove oportunitât pal procès democratic intal Paîs Basc | |
Une Regjon che i vûl mâl ae sô lenghe e ae sô autonomie | |
Vuê e je la zornade furlane dai dirits | |
Zornade Furlane dai Dirits numar 5 | |
Carlo Bressan | Il paîs des meridianis |
Carlo Cecchini, Matteo Fogale | Une esperience di plurilinguisim inte didatiche de matematiche |
Carlo del Torre | Identitât plurâl tal Friûl di Jevât |
Il furlan e la culture furlane a Gurize e intal Friûl orientâl | |
Carlo Della Vedova, Luca Peresson | Farcadice - diari di viaç: Charleroi |
Carlo Dorligh | Sants e Santis de nestre tiere |
Carlo Marcuz | Lis preieris di une volte |
Carlo Rossi | La moscje |
Pronostic pal 1931 | |
Carlo Salvioni | Versioni friulane della parabola del figliuol prodigo |
Carlo Seppenhofer | Un vicjari che sa inzegnâsi |
Carlo Sgorlon | Il dolfin |
Ombris tal infinît | |
Presentazion di Il sît di Diu | |
Prime di sere | |
Carlo Sgorlon, trad. Eddy Bortolussi | Marc di Europe |
Carlo Tavagnutti | Lis lavinis dal Jovet |
Carlo Tolazzi | Il nivel de aghe |
La salamandrie tal fûc | |
Las peravalas svualadas via | |
Carlo Zanini | A inferâ la cjavale |
Ben petade e ben tornade | |
La miserie dai vielis di une volte | |
Musiche dai striceis | |
Carmen Gressani | Ai viodût un cjoc |
Catarine Percude (Caterina Percoto) | Contents e malcontents |
I viars di sant Jop | |
Il cjan blanc di Alturis | |
Il prin sarasin | |
Il solt del Signôr | |
Il voli del Signôr | |
Il voli di chest mont | |
L'oseladôr | |
L'ucielut de Mont Cjanine | |
La brût | |
La fuiace de Madone | |
La maledizion dei luvins | |
La mulinarie | |
La ospitalitât | |
La plui biele | |
La rosade di sant Zuan | |
Lis âfs | |
Lis aganis di Borgnan | |
Lis striis di Gjermanie | |
Pe bocje si scjalde il for | |
Sant Marc | |
Sant Martin | |
Caterina A. Rossi | Neurolinguistiche e cognitivisim animâl |
Caterina Dose | La sintassi delle frasi interrogative nelle varietà friulane |
Catine P. | Letaris ae Direzion, Patrie dal Friûl 6/10/1962 |
Catine Vencjarut | Vivi |
Cecilia Gortan | Alimentazion da A a Z... |
Cecilia Liva | Il viaç |
Celestino Vezzi | Apriamo un cassetto |
Celestino Vezzi | Cuant che il purcit di Sant Antoni al torzeonave pai borcs |
Çurçuvint e lis sôs flabis | |
Il sant dai cjocs | |
In vegle | |
La bussade das Crous a San Pieri di Cjargne | |
La vôs dal Cjanâl di Sant Pieri | |
Luîs Candoni e la sô int | |
Sapade si sint furlane | |
Tradizions a Çurçuvint | |
Trê dîs | |
Celestino Vezzi, Bruno Craighero | «Chê âte guere... la guere da int» |
Celso Macôr (Celso Macor) | 'Sigusaina |
Al nonu Bepo | |
Al perdon | |
Al tata tornât | |
Aniversari | |
Cuintristoria da bataia da Tor | |
Devant di una vita | |
Discors di presentazion di "El scuviarzimi furlan" di pre Guido Maghet | |
I fûcs di Belen | |
Jentrade a Sacheburache | |
L'onorevul | |
La nona | |
Lienda e alegoria di un studiât e di un paîs muart | |
Lilì Marlène | |
Lut | |
Malandreta nostalgjia | |
Montagna | |
No stêt copâ (vonda Caìn) | |
Paîs piardût | |
Pasca gnova | |
Pieri | |
Presentazion di El scuviarzisi furlan | |
Psalm | |
Sium e profezie di Europe | |
Soreli a mont | |
Sun | |
Taramot | |
Tunina | |
Zanel, storia vera di un on inmagjinari | |
Ze vino di fâ dal furlan? | |
Celso Macôr, trad. Agnul di Spere | Jentrade a Il timp par ledrôs |
Centri Espressions Cinematografichis | Mostre dal Cine Furlan 2005 - IX edizion Regolament |
Cesare Bortotto | Ancje la vite culì e finìs |
Di là da la aghe | |
L'omp pusitîf | |
Passant | |
Tornâ | |
Cesare Davini, Roberto Paroni, Eric Puntel | Une justificazion rigorose aes formulis di progjetazion pe torsion in profilâts sutîi |
Checo Tam (Francesco Tami) | ... Random |
Aghe di simiteri | |
Amarcord te RSA | |
Amster-dam | |
Anglia Ford 1960 | |
Arla & Aktia | |
Avengers | |
Beromünster e Monteceneri | |
Cinc a tirin e dîs a sburtin e il muart al va sul vîf | |
Cirî gnot | |
Cjartute | |
Cjavei di agnul | |
Cocteau Twins su Netun (ma no il planet) | |
Conversions | |
Domenie di cjace | |
Don Franziskus e Iskander | |
Donnerwetter | |
Ecstasy | |
Eurocontest | |
Ezechiele | |
Fantasimis a Sant Martin | |
Florence gotiche | |
Franziska | |
Gargantua cuintri i Panzergrenadieren | |
Gjoldiments forescj | |
Hommage à Peter Hyams | |
I mîts di Babylonie | |
I nemîs | |
I tratôrs | |
Il barbîr | |
Il compagn Rasputin | |
Il dì celest | |
Il fulmin globulâr (la sfere) | |
Il palaç | |
Il testemoni | |
In musica est vita | |
Ingvild | |
ISS | |
Jo e Berto Fari | |
Joe Tex e Joe Cocker | |
John König | |
Just like nothing on Earth | |
Just, cence di | |
Kalundborg | |
Karl Marx Stadt | |
L'orloi de muart | |
La cjase | |
La codebuie | |
La comete | |
La fantasime | |
La haine | |
La invasion | |
La libertât | |
La maree nere | |
La sente di piere | |
La sentinele | |
La strie | |
La trombe | |
La vuere di Checo | |
Ladies and gentlemen... Emerson, Lake & Palmer! | |
Lady Marmalade | |
Les tamossis | |
Leviathano! | |
Line | |
Lis pinessis | |
Lis scarpis dai darx | |
Lunga e dritta correva la strada | |
Lupo Manarie e la invasion dai ors di Orsarie | |
Mater Tenebrarum | |
Melancholia | |
Micio-Micion | |
MILAGRO! | |
Milions di agns | |
Minigonis | |
Mismàs | |
Montecariol | |
Mors tua, vita mea | |
Mosaic di gjernaziis | |
Mystical East | |
Neapolis | |
Nekronomikon | |
Never Stop Discoteque II | |
Oh mein papa | |
Ombris | |
Panolis | |
Pantianutis | |
Pentecoste | |
Poche! Mone | |
Poltergeist | |
Polvar | |
Praghe, "mater urbium" | |
Puiesis | |
Queen Anastasia | |
Random | |
Random 1 | |
Regulus | |
Reincarnation | |
ROCK NOW NETTUNO, AI 10 DI AVOST DAL ’85 | |
Rome: la citât eterne | |
Sante | |
Se ti perdi tuo danno | |
Sense | |
Sic transit gloria mundi | |
Sol invictus | |
Sophia | |
Spazio 1999 | |
Stalker | |
Stiefin Wilson | |
Subbuteo | |
Sylvia mon amour | |
TRAGEDIA SUL TORRE: PENSIONATO SCHIACCIATO DAL SUO PICK-UP | |
U.F.O. | |
UBI GENTIUM | |
Ubi gentium | |
Un carantan | |
Un cjasâl, une vuere nucleâr | |
Vencul | |
X-Reihen | |
Zepon | |
Zumel | |
Chiara Boscutti | Mariute e la Cheche, un imprest par imparâ a sparagnâ in trê lenghis |
Chiara Del Bianco | Talians su la Lune |
Chiara Lubich, Franca Mainardis | Cjaminâ secont il Spirt |
Chiara Segrado | Elezions in Scozie: cussì il vôt |
In Sardegne, otimisim ma cun prudence | |
La bancje islamiche... no sbancje | |
La tragjedie birmane | |
Lenghis migrantis | |
Olimpiadis in Cine, une cuistion politiche | |
Chiara Spizzo | Scussis di naranç candidis |
Chiaretta Vida | Mê mari |
Chino Biscontin | Le buse dei morti |
Christian Romanin (Christian Romanini) | Un pas indenant viers la tutele |
Viandemecum: istruzions par cjaminâ | |
«Pimp my Ride» ae furlane in Europe | |
50 agns di «Tutto il calcio minuto per minuto» | |
A Zui 40 agns dopo: Glesie Furlane come il sâl e il levan pal Friûl | |
Ai 30 di Novembar | |
Al è par tornâ il Folkest. Dôs peraulis cun Andrea Del Favero, storic diretôr artistic dal plui impuartant festival folk dal Sud Europe | |
Alè Udin, in Internet ancje par furlan! | |
Amato De Monte: Il Friûl, patrie des bataiis di civiltât | |
Anime di grave, interviste dople cun Luca e Marco, protagonist e regjist dal docufilm "JNK oltri la ultime frontiere" | |
Antonella Nonino e la braùre di jessi fie dal Friûl e de tradizion, smicjant al doman | |
Cirint lis olmis di Diu, vol. 5 | |
Cisilino: "Al covente un salt di cualitât" | |
Crôs a Zui | |
Cui voi di chei che a jerin li | |
Cumò o pues fâ l'eretic | |
Cun Pepe Coròngiu, fasint il pont su la politiche linguistiche in Sardegne | |
Cunvigne di toponomastiche in Branc | |
Dino Zoff: «O vin lidrîs buinis, o vin di tignîlis di cont» | |
Drogâts... di zucar e furlan | |
Dut al è partît cun... | |
E tu, âstu za la tô copie dal ultin libri dai Gnognosaurs? | |
E vuê o voi a Triest a manifestâ cul com482 | |
Fevelâ di mancul, fâ di plui e fevelâ par furlan | |
Friûl austriac, tiere di predis politics | |
Furlan lenghe francje dal business mondiâl dal Friûl | |
Furlanist al mâr | |
Gjenitôrs, fevelait furlan ai vuestris fruts | |
Gnovis in curve: risultâts de domenie | |
I cent agns di Boris Pahor: a lui i auguris, a noaltris il regâl | |
I Furlans de Transsiberiane | |
Il cûr de tifoserie dal Udin al bat par furlan | |
Il Messâl che nol rive | |
Il valôr di Aquilee al è vuê, te cussience di une identitât | |
Îr valîs di carton, vuê valîs eletroniche | |
La braùre di jessi furlans | |
La cjacarade dal Mestri | |
La strie di Basandiele | |
La tô lenghe, la tô tiere | |
La ultime mode in Italie e je fevelâ di gjavâ lis provinciis: la elezion di Fontanini ise stade un referendum par mantignîlis? | |
Lis cialis | |
Messe di Aquilee | |
No imponi modei dal alt | |
Novitâts a la vuide di Radio Onde Furlane | |
Pietro Fontanini: «Contile juste» ma no dome | |
Plui lenghis, tancj beneficis. I aspiets positîfs de educazion plurilengâl | |
Plui presince des lenghis minôrs tai media | |
Robononis | |
Sandra Pizzolitto Pupatello: «Furlan is better! Il Friûl? La puarte de Europe pal Canadà» | |
Taiant la coce | |
Teatri par furlan, ma par cui? | |
Tiraitsi in bande | |
Traduzion intun click | |
Un altri carnevâl | |
Un altri pas su la strade de indipendence | |
Un cjanton di Friûl tal forest | |
Un Invier, e no dome, masse sut | |
Un lengaç gnûf pe tradizion | |
Un president di transizion | |
Une droghe clamade "energjie nucleâr" | |
Viaç in Europe - Ocitanie | |
Christian Romanin, Marta Copetti | La Fieste de Patrie dal Friûl a Colonia Caroya |
Cinzia Collini | Cartufulis... dapardut! |
I asins e il lôr formadi | |
I prodots dal Autun | |
Il vueli dal Friûl | |
Jenfri lis busis dal formadi | |
Lis pomolutis di bosc a fasin fieste a "Vasinas" | |
O varìn ancje la broade DOP! | |
Sec masse sec | |
CIRF | Furlans innomenâts |
Ciro di Pers | La Carlina |
Cjandit Griôr | Cuader de fradaie di Sante Marie di Tresesin, 1426 |
Cjastrons | E cumò... Lis acisis des marcjis di bol |
I Cjastrons present "Un Friûl fûr di pan - Domenie Avost Compilation" | |
Record di promozions pe maturitât in Friûl | |
Sorestants e sotans | |
Cjaveli | «Ocheine» 1947 |
Profugos | |
Claudia Brugnetta | Sit com... infinide! |
Claudia Durì | Une storie horror |
Claudia Germoglio | Ricuarts di zoventût |
Claudia Pastorutti | cit. in Omaggio civico friulano al "Leone di Palmanova": mons. Giuseppe Merlino |
Claudia Sacilotto | Jolanda Di Colò: aziende locâl agroalimentâr in evoluzion continue |
Claudio Mattaloni | La acuile di Cividât |
Sucedût intal 1217 | |
Sucedût intal 1417 | |
Sucedût intal 1517 | |
Sucedût intal 1717 | |
Sucedût intal 1917 | |
Claudio Pellizzari | Di man in man |
Esperiencis e buinis pratichis intune mape digjitâl. Une rispueste concrete aes dibisugnis de int | |
Claudio Romanzin | A disevin i vecjos |
L'Udin | |
Oh ce biele la nestre lenghe! | |
Claudio Sangoi | Al rive l'euro, plui Europe, mancul Italie |
Articul 18: rinovâ cence cjonçâ | |
Economie plurâl | |
Friûl: autonim e sustignibil | |
Il carûl dal sotanisim | |
Il derit/dovê de educazion permanent | |
Il dirit/dovê de educazion permanent | |
Impresis "a responsabilitât sociâl" | |
In pîts cence craçulis | |
Industrie e politiche a fasin tele | |
La gnove Provincie dal "Friûl Disore" no si fasarà - Sorestants inesistents | |
La scomesse de gnove economie | |
Nazions: une constituzion par rinovâ la democrazie | |
Ogni vuere e je fondamentaliste | |
Rinovâ cence cjonçâ | |
Sorestants inesistents | |
Un at politic pe mont | |
Une cjase pe politiche e pe autonomie | |
Claudio Tuniz | Evoluzion umane: la sience e mostre i segrets des nestris origjins |
Claudio Violino (Claudio Violin) | Autonomisim: a ce pont sino? |
Clelia Codarin | L'amôr di Camilla |
Coleto Furlanat | La sagre de furlanie a Pontebe |
Comitât 482 | 27 di Fevrâr: Zornade Furlane dai Dirits |
Conference stampe dal Comitât 482 | |
FIRMAIT L'APEL Pe dignitât e pal avignî de lenghe furlane pai dirits di dutis/ducj | |
Furlan sot atac: nuie pôre, in Regjon si prepare la leç sui dialets! | |
L'apel dal Comitât 482 pai dirits linguistics | |
Letare vierte | |
No al censiment des minorancis | |
Pai dirits linguistics in Friûl - Vignesie Julie 2008-2013 | |
Rai e furlan: la savêso la ultime? | |
Tantis cjacaris, dibant | |
Comitât NO AMX MDS | PAN...em et circenses. L'aniversari des Frecis parsore il Friûl di Mieç |
Comitât pal ricognossiment dal dirit di doprâ in Friûl lis lenghis furlane todescje e slovene | Par amôr dal Friûl no tasarai |
Comun di For Disot | Lis Stradis de Aghe - Il mulin di Pete |
Consorzi pe difese dai cjistiei storics dal Friûl - Vignesie Julie | Aquilee |
Bielvedê di Marsuris | |
I cjistiei | |
Luvinà | |
Osôf | |
Palaç Lantieri | |
Purcie | |
Ristorante Al Castello dell'Aquila d'Oro | |
Roche Bernarde | |
Rosacis | |
Tarvis | |
Voleson | |
www.consorziocastelli.it | |
Cooperative di Informazion Furlane | 2016 SUNS EUROPE |
Cornelio Cesare Desinan | Udine, Utinum, Udin: ce vuelial dî? |
Costantino Smaniotto (Costantin Smaniot) | «Maridâsi...!?» |
Co l'amôr al cimie | |
El palisson dal martar | |
Il cjalçumit | |
Il gjat, il tramai e la surîs | |
Il grant tesaur | |
Il nestri prossim | |
Il palisson dal martar | |
Il speziâr | |
Impacìnsi mo cui avocats! | |
L'autôr | |
La rosade de la sere | |
La ultime serenade | |
Laris, amôr... e paùre | |
Maridâsi...!? | |
Cristina Cescutti (Maria Cristina Cescutti) | I paîs de Patrie: cuale toponomastiche pal Friûl |
Il derit ae diference | |
L'economist e Pasolini | |
La situazion dal furlan viodude di un gjalês | |
Leteradure furlane a Codroip | |
Leterature furlane | |
Poet dal paisaç | |
Cristina Di Gleria | La Societât Filologjiche a Cjasa Ascoli |
Cristina Lirussi | La gjite de scuele |
Cristina Minuzzo | Gotis di sience 1 |
Gotis di sience 2 | |
Gotis di sience 3 | |
Cristina Noacco | Faliscjis |
Cristina Rossini | Intervista a Claudio Simonutti, l'ultimo rivindicul |
Cristoful di Adorgnan | Cuader de fradaie di Sante Marie dai Batûts, 1444 |
Cristoful di Robert | Cuader de Plêf di Sante Marie Maiôr di Glemone, 1392-1393 |
D. G. Z. | Un sium |
Dani Pagnucco (Dani Pagnuc) | Graziis e mandi |
Il Crovat | |
La gradela e à di jessi netada | |
La massara e la seconda pursita | |
Une riflession sul Friûl e sui furlans | |
Viaç ta la salût: miedi e pazient | |
Daniela Chersicla | Puart-Pordenon: matrimoni di sest |
Daniela Perani | Neuroimagjins funzionâls e cerviel bilengâl |
Daniela Taboga | Miezis lunis dolcis |
Daniele Bisaro | Itinerario fra le Croci di Passione nello Spilimberghese |
Daniele Goi, Dario Bianchini Giaiotti, Fulvio Stel | Modelistiche numeriche pe valutazion e gjestion de cualitât dal aiar |
Daniele Goi, Victor Tosoratti, Giuliano Dolcetti, Iginio Colussi | Control e monitorament di sotprodots de disinfezion cun parametris POX e UV-254 in aghis dal Friûl |
Daniele Martina | Alessandro Ortis premiât a Bertiûl |
Diaspore: si rivaraial a gambiâ? | |
Dut ce che no si môf si romp | |
For di Avoltri: une lungje storie di emigrazion feminine | |
La Clape si ristruture | |
Puzzle emigrazion | |
Solidarietât furlane a Gjenue | |
Vivi in Friûl, une sielte che e plâs | |
Danilo Adami | Il gno cjan |
Danilo Strizzolo | Une storie di no crodi |
Danilo Vezzio | Festeggiati i 20 anni del Fogolâr di Chambéry |
La semence dai cavalîrs a no je la semence dal lidric | |
Si è studât il fûc dai Fogolârs | |
Dante Spagnol | Alis di colomba |
Daria Miani | Didatiche - Grup folcloristic di Pasian di Prât |
Educazion stradâl | |
Il libri di Maman 1 | |
Lis aventuris di Vigji | |
Lis rosis dal desert | |
Maman! 11-10-2019 | |
Maman! 28-12-2018 | |
Maman! 28-8-2020 | |
Dario Bianchini Giaiotti, Fulvio Stel | Clime e incuinament: prime l'ûf o la gjaline? |
Energjiis rinovabilis in Friûl-Vignesie Julie: ce che al è disponibil e a cualis cundizions | |
La analisi des previsions di temporâi te planure dal Friûl-Vignesie Julie | |
Dario Chialchia | Diari di un progjet didatic: etnografie par furlan te scuele |
Nus cjalin | |
Dario M. | Vigni Creato Spiritus |
Dario Zampa | Masse biel |
David Bizjak | Il scampanotadôr sloven. Manuâl par scampanotâ lis cjampanis des glesiis daûr dai numars |
David Zanirato | A mi ce mi impuartial? |
A Tumieç, un contentin pal tribunâl | |
Ancjemò intarts e tecnicisims cuintri de volontât popolâr | |
Bataiis di Cjargne: i comitâts che (a voltis) a vincin | |
Darte, la impantanade | |
De mont une lezion pal arlevament di planure | |
E cumò in ce ospedâl lino? | |
E torne a nassi la Pro Carnia, une associazion cun lidrîs antighis par promovi resonaments su la Cjargne dal futûr | |
Glemone no si plee | |
Gnûf diretîf pe associazion Kanaltaler Kulturverein. Storie e futûr de minorance gjermanofone in Friûl | |
I trê scufiots: NO ai referendum di bande de Regjon | |
Il balon, grant amôr dai cjargnei, e l'an "stramp" dal lôr campionât | |
Il Carnico di balon si vierç cuntune biele dimostrazion di lealtât sportive | |
Il plan de Regjon | |
Il tribunâl che ducj a volevin salvâ... a peraulis | |
In Cjargne si siere buteghe e si peste cul massanc | |
Interviste cun Claudia Brugnetta, tra cine, Rai e lenghe furlane | |
Jù lis mans da la aghe de Cjargne | |
L'aur de mont, robât dai forescj | |
La aghe di mont e chê de basse ce fin fasarano? | |
La Amazon cjargnele che e puarte la spese tai paisuts | |
La Cjargne che e resist | |
La Cjargne di Spinotti | |
La Cjargne e clope: viaç te crisi de mont | |
La Comunitât Linguistiche Furlane e fâs 100 | |
La mont e torne a discuti sul so doman | |
Laboratori di Autonomie. 3. Rivis Darcjan. Comunicazion | |
Lezions di Autonomie edizion 2017 | |
Regjon sveiti! Lasse cressi lis tieris coletivis | |
Riforme sanitarie regjonâl, e va indevant la bataie | |
Sapade e Cint no stan a cjalâ | |
Sapade in Friûl e môf un jespâr | |
Sapade-Plodn, gnove frenade | |
Scuele: l'an al tache çuetant | |
Si impiin i fûcs par slontanâ il spauraç dal eletrodot | |
Si torne a semenâ i plets e a lâ a passon | |
Turisim e albiercs difondûts in mont | |
UTI dopo la sentence dal Tar. La telenovela e va indevant | |
Davide Ballaminut | Une storie piçule |
Davide Francescutti | Ducj managers di balon, cun Hattrick |
I campions dai tratôrs | |
Marama Toyo, l'istrian che al amave il speedway | |
Pordenon, la citât dulà che al è nassût il punk talian | |
Pordenonelegge.it 2009, cent mil personis in citât | |
Davide Peressoni | Il plui siôr dal imperi |
L'arbul vieli | |
Dek Ill Cisa | Cavalot e cisa |
Delchi Tirel | A nadâ tai gorcs de Viarse |
Il fossâl | |
Il mai | |
Il pan dal Sgrif | |
In privada cun Chino Ermacora | |
L'ultin batiram | |
Denis D'Agnolo | Contats |
Diego Cinello | Libars di jessi sans |
Diego Kuzmin | La cjase di Graziadio I. Ascoli tal ghet ebraic |
Diego Navarria | «Discriminazions? Sì, ma dome a dam dai furlans» |
Braùre furlane - Laboratori di Autonomie - facebook | |
Ce che si à fat tai ultins 5 agns e ce che si propon pai 5 a vignî | |
Cuant che la Messe dal Spadon si diseve in plui bandis de Patrie | |
Cuant che un Patriarcje al ordenà di copâ il Pape | |
I trê podês dal Patriarcje | |
Il pes di Avrîl al è furlan | |
Il sensâr de pâs tra il pape e l'imperadôr Barberosse | |
La aventure di Lenart Furlan di Cividât, stampadôr di gale e sassin cence colpe | |
La bataie di Bant di Morsan | |
La crepe | |
La fieste dai 3 di Avrîl dai 3 di Avrîl e memoree la sô invistidure | |
La misure dal salam | |
La salsamentarie de Basse | |
Lussurie, un dai istints plui fuarts che a strissinin a pierdi il sintiment | |
Missus, il cjant simbul de grandece de Glesie di chenti | |
Opportune et Importune | |
Patriarcjis fûr dal ordenari | |
Paulin, amì dal imperadôr jenfri Rome e Aquilee | |
Popon, la basiliche gnove e la lote cuintri di Grau | |
Une zornade cun Marquart intal Parlament de Patrie | |
Dino Cella | Torna!... |
Dino Del Ponte | La fuarce ae nestre scuele e je intes lidrîs de nestre int |
Un "Model Friûl" pe gnove scuele | |
Dino Peresson | Furlans, fevelait furlan! |
La lune di Fusee | |
La polente | |
Malâsi une volte | |
Dino Temil | Cuâl avignî pai Ents locâi in Cjargne? |
Ents locâi: une propueste | |
Fruticulture? Parcè no | |
Mostris cence tornâ | |
S.O.S. aghe a Paulâr? | |
Stai de Cjargne, no stin lassâju murî | |
Dino Virgili (Dino dai Bas, Bernardino Virgili) | «...e là four dal nuestri cjamp...» |
Aghe e vin | |
Aghelusinte | |
Avôt di amôr a Moruç | |
Bocje da ridi | |
cit. in Sot la nape, 21, 4 | |
Cjantis de lune | |
Cjase Basse | |
Cjasis su la aghe | |
Cjavut e alis | |
Come tornâ fruts | |
Crist, rose di Viarte | |
Cuel Valâr | |
Devant di dut il cîl | |
Dilunc il Cuar | |
Dodis puisiis pal Strolic 1966 | |
Dôs feminis e un frut | |
Emme come mamma | |
Festival sul Natison | |
Friûl di Istât | |
Friûl di Siarade | |
Friûl di Unviar | |
Friûl di Viarte | |
Friuli, piccolo compendio dell'universo | |
Fum su la beorcje | |
I pôi sul ôr da la aghe | |
Il barcon viert | |
Il cîl sot aghe | |
Il cjaradôr des animis | |
Il cjaruç dai Bas | |
Il cûr te tiare | |
Il festival sul Natison | |
Il fi sôl | |
Il gno paîs, di Istât | |
Il gno paîs, di Unviar | |
Il libri dal paîs | |
Il mulin | |
Il mulin vieri | |
In scolte... | |
Joibe sante | |
L'«Alfîr» di Sarsêt | |
La «Bielissime» | |
La aghe da pît la cleve | |
La androne | |
La civole dal tor di Martignà | |
La Çucule | |
La division | |
La gnot dai muarts | |
La Gnot dai Sants | |
La massarie | |
La strade come un destin | |
La vilote dal Tiliment | |
Lengate | |
Letare di Avost | |
Leterature gnove dal Friûl | |
Liendis dai miei paîs | |
Lune dal plan | |
Madone soresere | |
Mascare, mascare dal peçot... | |
Ombrenis sul liston | |
Pasche fluride | |
Pôre tal nuie... | |
Rino Bressan poete gnûf | |
Sabide di fruts | |
Sant Denêl | |
Sant Martin | |
Sant Zuan de rosade | |
Sflorezade di vilotis | |
Titon dai siet pecjâts mortâi | |
Un riul tra Venit e Friûl | |
Verdulin di sagre | |
Viarte di zitât | |
Dino Virgili, T. dai B. | Chê de «fontane brume» |
Dionîs Ussai | Parcè che sant Luca lu piturin cul manç |
Dj Tubet | Starting from zero |
DLH Posse | Fûr dai coions |
Solit Udin | |
Dolfo Carrara (Marmul) | Al prin dal mês |
Barbier enciclopedic | |
Ca la Italie à la sô puarte | |
Guriza in flôr | |
In viaç durant da vuera | |
Pasca | |
Una aguta | |
Vilota | |
Dolfo Zorzut | A voi a cirî el Paradîs |
Pa!... - "Tachiti là!" | |
A voi a cirî el Paradîs | |
Ancje el predi nol dovi vuarê savê di chei misteris | |
Bisugne nassi cu la cjamese! | |
Blancjuteflôr e el zuiadôr | |
Ce che i tocje a chel che al ûl savê ce che al è dopo muarts | |
Chê dal odulat | |
Chê dal ulîf | |
Chel cjamp ta gravis | |
Cimût ca un predi al à fat lâ in paradîs i fraris di un convent | |
Cimût che sant Pieri al è lât cul Signôr | |
cit. in Giorgio Faggin, Vocabolario della lingua friulana | |
Coi bezi se fa tuto | |
Cormons un blec di paradîs | |
Cui che al coione, al reste coion | |
Cui che al ja la rogne che al si la grati | |
Cui isel content in chist mont? | |
Eh! in chist mont, par doventâ siôrs, si dovi robâ | |
El arc di S. Marc | |
El boion di Vilès | |
El cjaliâr sence paùre | |
El çoc di Nadâl | |
El diau in glesie e el predi tal unfiar | |
El diau nol rive mai a finî la glesie | |
El Drago | |
El gjirassol | |
El gri, la bolp e la gjespe | |
El grivon | |
El lôf e li siet ucjutis | |
El mago Sabin | |
El meracul da elare | |
El meracul da ue | |
El miluç di aur | |
El misteri dal cjiscjel di Cormons | |
El nanul e la fie dal mulinâr | |
El paveat de muart | |
El petaròs | |
El poç di aur | |
El priôr dal convent di sant Valantin e el diau | |
El rusignûl | |
El sborf | |
El sclopon | |
El segnât di Diu | |
El Signôr al cjastie i avârs e al premie chei di bon cûr | |
El Signôr al cjastie i poltrons | |
El zi | |
I doi pins parmìs da la aghe | |
I papavars | |
I Turians di Spessa | |
Il ben fat al è ben fat encja si la persona a è na trista persona | |
Il forment da Madone | |
Instoriis e liendis furlanis | |
Ipocrisie, ipocrisie, el Signôr ti cjastie | |
Jacumin e i trê cjans | |
Jessi avâr l'è el plui grant pecjât | |
L'on al judiche simpri mâl | |
La cjampane di Sant Zorç | |
La corodele tradìs sant Pieri | |
La femine a sa un pont di plui dal diau | |
La furlane | |
La furlane cuntun pâr di altris sturiutis | |
La gjatute di mestri Nocent | |
La ingratitudin dal on | |
La malatie dal on | |
La rigjine da âfs | |
La Zinisine | |
Lis fucsiis | |
Lis ocjis | |
Lis primis rosis de Viarte | |
Lis urtiis | |
Matildute | |
Mi ûstu ben? | |
No je plui vive | |
No si devi mai ridi prime da la ore | |
Parcè che li cisilis, i uciluts dal Signôr, a tornin di Primevere | |
Pieri Pipeta | |
Puer sant Pieri, gji tocje simpri brute | |
Sant Pieri al è stuf di stâ cul Signôr e al torne là da sô femine | |
Se la prime mi cjoleve | |
Se tu âs un sac di pecjâts... | |
Une gnot in Paradîs | |
Viôt di no fâ dal mâl al furistîr | |
Visioni di vita friulana | |
Zuan e Catinute | |
Domeni Zannier (Minut Zannier, Meni Zannier, Domenico Zannier) | Cence popul no je lenghe: jo o scrîf par furlan parcè che o soi furlan |
La ancure te Natisse | |
La crete che no vai | |
Mîts e flabis de Patrie | |
Nô, chei da la art, e il mont | |
Se usgnot, la ultime gnot | |
Si torne ae Ete di Mieç | |
Domenico Lenarduzzi | Insegnants europeiscj |
Domenico Molfetta | La fieste dai Straulinârs di Sudri |
Medecules di Çurçuvint | |
Domenico Paolini | Dopo il sec. Il burlaç di sant Zuan |
Domenico Visintini | Lis Termis Romanis e la Basiliche Patriarcjâl di Aquilee studiadis midiant lis modernis tecnichis di rilevament e di rapresentazion |
Donât di Tomât | Cuader de fradaie di Sante Marie dai Batûts, 1451-1454 |
Donatella Bello | La Prime Vuere Mondiâl: letaris e diaris dal front |
Donatella Bello, Anna Rita Belluzzo, Alessio Di Ronco | Cognossìn la Grande Vuere |
Donato Toffoli | «Un sogjet di femina» |
Ce che al è stât fat tal 2000 e ce che si previôt pal 2001 | |
Felix Marchi, un soversîf te "Grande Vuere" | |
I 500 agns dal riviel de Joibe Grasse | |
Il lunari mai jessût - Tellini te prime vuere mondiâl | |
La patrie ladine. Cualchi note su la figure di Achille Tellini | |
Lidrîs pal pinsîr autonomist | |
Marie, diretore di gjornâl in Friûl plui di 60 agns fa | |
Par une storie dal moviment nazionalitari furlan | |
Relazion dal Grup di lavôr "Planificazion linguistiche" | |
Tellini e la identitât furlane | |
Done Bete | La Sunte pescjadore |
La tovuaiute di Lubos | |
Dore da la lenghe in bore | Furlans: popul di Sants, di Poetis e... |
Dorino Minigutti | Il balon tal cjâf - Elena Schiavo |
Doris Vorano Patat | Lis tôs mans |
Dree Gardenâl | Achì si clame "il blues dai cuei": la musiche dal Missisippi al Friûl |
Dree Mistrut | L'an doi mil pai "compiutars" |
La gnove frontiere dal cuistâ: il cumierç eletronic | |
La storie dai bêçs: des vacjis ai bits | |
Dree Valcic (Andrea Valcic) | ... ma a restin tifôs de Rome |
Prime i talians. Disgracie pai furlans | |
A Aquilee no dome testemoneance, ma sperance di cambiament | |
A lezion di Friûl cun D'Aronco: la racuelte dai siei editoriâi dai ultims agns | |
A stâ a cjaval dal fossâl si cole dentri e si mûr inneâts | |
A Triest si frein de unitât regjonâl | |
Ad ôr di chel flum clamât Friûl | |
Aquilee nus clame ae Resurezion | |
Auguris Professôr | |
Chei che a sburtin par mandânus in B | |
Chei che a scjampin | |
Citadins talians di nazionalitât furlane | |
Cjalâ indaûr par lâ indevant | |
Cjalìn indenant viers la Europe | |
Daspò di cent agns no àn domandât ancjemò perdon | |
Dopo la fieste, indenant cun cûr e fantasie | |
Doprâ la nestre identitât e je la uniche strade buine | |
E cumò, anìn di gnûf a vinci | |
E je ore di cjapâsi la responsabilitât | |
E je ore di sentâsi in taule | |
Friûl dineât te urne nissun doman pe nestre tiere | |
Fuarcis gnovis par gnovis bataiis | |
I 100 agns di pre Checo, un profete che al cjalave lontan | |
I difensôrs dal furlan | |
I partîts talians e i lôr soldaduts a son dome un pês | |
Il carûl dal centralisim tes riformis regjonâls | |
Il Friûl al cjale bande une gnove Europe | |
Il gjal al cjante trê voltis | |
Il scandul des Latariis Furlanis al pues deventâ une buine lezion | |
Il terorisim nol fermarà la lote par la autonomie | |
Il zûc di lodui dal risultât eletorâl | |
In Friûl no si rive dome vie mâr | |
In Regjon a àn voie di fânus fâ la fin dai cunins te padiele | |
Indevant cu la nestre muse, cence simiotâ | |
Jus soli ae furlane | |
L'inteletuâl furlan e la fuarce dal cûr | |
L'orcolat de stampe in Regjon al cambie il sisteme de informazion | |
La autonomie e je la fonde di cheste regjon | |
La bataie dal Lusinç | |
La fam e ven mangjant | |
La int e je strache dai partîts, ma scombatìn la malfidence | |
La leç che e regole l'ûs de lenghe furlane e creve i ecuilibris cu la minorance furlane che e finìs in serie B | |
La lum no si distude ma o vin di dâi vueli | |
La nestre autonomie e je une scjatule vueide | |
La strategjie dal ragn | |
Lenghe furlane sui media talians? Miôr fevelâ di robis seriis | |
Ma cui aial dite che si scuen simpri dimostrâ alc? | |
Mai sotans! Cu la berete fracade e no cul cjapiel in man | |
No ae sagre dai pampavuacs | |
No si scancele un popul cuntune leç patache | |
No volìn tornâ a jessi la "Sentinele di Italie" | |
O fasarìn come che simpri o vin fat | |
Ocjo, si vierzin lis scuelis! | |
Par Andreotti il nestri Friûl al jere dome "confin orientâl" | |
Par chei che no si rindin. La gnove resistence furlane | |
Par Fedriga la autonomie e je un aiarin | |
Par no tornâ indaûr. La crisi e muart ducj, ma no i politics | |
Parcè che a Porçûs e je stade copade ancje la nestre libertât | |
Pe rinassite e covente une rispueste di popul | |
Politiche e partîts. Cemût e parcè dâsi dongje? | |
Politics furlans imparait dai triestins | |
Prime che al sedi masse tart | |
Principi e sostance | |
Rason e etichetis | |
Rompi l'assedi | |
Scjalâ la muraie | |
Scuvierzìn daurman la nestre vacine | |
Se fevelâ di indipendence al vûl dî dome stâ a cjalâ | |
Se FVG al devente un dogme che nus puarte ducj al martueri | |
Se la fieste e je dome di une bande | |
Se no cumò, cuant? | |
Se si studin i Fogolârs | |
Si podeve olsâ di plui: no molarìn mai di cirî di fâlu | |
Su la linie dal fûc | |
Tant che pes inte aghe | |
The end | |
Tornìn a dâi sot pe nestre libertât | |
Triest al met in taule il svuacet furlan | |
Triest citât metropolitane: lis bausiis dai partîts talians | |
Un «New Deal» pal Friûl | |
Un Friûl che nol vûl sbassâ il cjâf | |
Un futûr diviers pe nestre scuele autonome | |
Un popul di scoltâ e di no tradî | |
Un popul unît al è plui fuart di ducj i manganei | |
Un referendum cuintri lis nestris divisions | |
Une autonomiste cui talians | |
Une gnove sentinele di Italie al puest de nestre autonomie | |
Une guide transalpine | |
Une ocasion uniche pes fuarcis autonomistis | |
Une tace di aghe minerâl cemût che si cîr di taponâ la identitât | |
Une Yalta nostrane | |
Vive il 3 di Avrîl! In barbe a cui che nus viôt sotans | |
Zuìn l'as di briscule | |
Dree Venier | Amôr di Patrie: lidrîs vivis |
La Patrie dal Friûl, biliet di visite dai furlans | |
«La ACLiF e pues jessi un bon cjapiel par decidi pal ben comun. Nus covente, ma si po dâi fuarce dome cu la concretece» | |
«La impuartance dal chiosco» | |
«La lenghe furlane e sarà sparide in trê gjenerazions se no si fasin intervents decîs». L'alarme di Simone De Cia | |
«La Patrie dal Friûl», biliet di visite dai furlans | |
«Mi ispiri al Parlament dal Friûl storic» | |
«No esistin piçulis leteraturis» | |
A cjace di bufulis sui 'social' | |
A coventaressin plui acuilis e mancul paveis | |
Achì Milan: mancul agregâts ma plui cussients | |
Acuilis e canarins | |
Aghe dal Friûl in Sudameriche | |
Average Furlan Guy: il "tipic furlan" che al è un grant sucès | |
Benvignûts ai amîs cravuats te Union Europeane, purtrop in chê de economie e no chê dai popui | |
Bon lavôr ae gnove diretore | |
Cartei in plui lenghis sì, ma sotvôs | |
Catarine, feminilitât e ribelion | |
Cemût fevelâ la marilenghe aes bestiis | |
Cjaminant sul ôr di une tace di vin | |
Cuant che il passât al devente creatîf | |
Cuant che la Ferrero le fâs... fûr dal vâs. Lis etichetis sbaliadis de Nutella | |
Cui che al domande i cartei in plui lenghis... ...e cui che ju dinee | |
Dai prins di Mai Là di Moret al à il menù in lenghe furlane | |
Dal "Stellini" aes termis a Porta Romana | |
David Puente, il cjaçadôr di ‘fake news’: «Fâur cuintri al è un dovê civîl» | |
Esistial un sport furlan? Forsit a Glemone... | |
Esodi di Feravost | |
Fabio Pizzul: Un furlan il prin... a Milan | |
Fidrì, l'instapoet furlan | |
Frisie, tiere di sport autocton | |
Gaeltacht, lis "isulis" li che si fevele il gaelic de isule irlandese | |
Giannola Nonino: une rivoluzion partide des lidrîs | |
Gjornalisim ladin, la cunvigne | |
Gnognopresentazion a Spilimberc | |
Gnovis nominis pe ARLeF | |
https://arlef.it/app/uploads/giochi/unisci2.pdf | |
Il barcon dai Fogolârs | |
Il cjâf inte sachete | |
Il dj pendolâr | |
Il Dylan Dog par furlan al vâl 250 euro | |
Il festival salvadi | |
Il Fior de leterature (dissegnade) | |
Il Friûl viodût di Milan in cusine | |
Il laniç dai fruts | |
Il luiar che i tocjà lâ fûr de scjaipule | |
Il prin album di Dj Tubet | |
Il teritori tal plat | |
Il Troll de lenghe | |
In Sardegne, la gnove Republiche che e fâs mâl di stomi ai talians | |
La braùre... di jessi stupits! | |
Là che | |
Là che si nas ogni jerbe e pas | |
La creture tal mûr | |
La opinion dai zovins laureâts | |
La ostarie cjantarine di Flavio che no je plui | |
La pagjine Facebook de Patrie e fâs cinccent in gracie di un click che al ven de Australie | |
La seconde scuadre furlane plui adalt | |
La uniche pussibilitât al è il riviel dai furlans | |
La vitorie dai Irochês | |
LatteMiele... cjargnel | |
Lenghe: un-doi al barbuç | |
Lis peraulis furlanis spiegadis... par inglês | |
Lis reazions dai politics sui media regjonâi | |
Locâl globâl pe Scozie | |
Mattiuzza «Naghena» di arint a Arabba | |
No Model Friûl, ma une "buine rabie" | |
No stâ a dâi di blave al "troll" | |
Oms pal Friûl tai miei ricuarts | |
Opinions sul futûr. Stant il bon acet di bande de int, cumò si àn di fâ azions plui concretis | |
Piçul cors di grafie par imparâ a scrivi plui coret in lenghe | |
Ploie | |
Popui intal balon | |
Precisazion | |
Racueltis di firmis popolârs, la storie | |
Remo Cacitti: De ricostruzion di Vençon... ae costruzion di une religjon | |
s... BIT 2010 | |
Sant Simon e Zâl par furlan: tante cualitât e partecipazion pai concors di leterature furlane, e tantis novitâts a son par rivâ. Une "Vierte di Invier" pe leterature furlane | |
Sergio Salvi: La lenghe lungje dal autôr di «Le lingue tagliate» | |
Sindic jo mame | |
Stâts Gjenerâi dai coregjonâi in Americhe Latine: protagonist... il puart di Triest | |
Supermarket | |
Tirâ il flât dopo la mancjance di aiar | |
Tito Maniacco e i furlans: sono pardabon cence storie? | |
Triest mitteleuropeane e capitâl, mandi! | |
Un mandi | |
Un mont dut furlan | |
Une agne furlane stele de rêt | |
Une Cjargne cun tancj amîs | |
Une pagjine goliardiche, ma che covente par pandi alc di plui seri | |
Dree Venier, Stiefin Taboghe | Pagjine tecnologjiche. Un avatar furlan nus fevele di «Second Life» |
Si visaiso di «Second life»? | |
Un avatar furlan nus fevele di «Second Life» | |
Duilio Corgnali (Duili Cuargnâl) | E nas la Patrie |
I furlans e la lôr storie | |
Jentrade a "Diu nus vuardi" | |
Viarzi i voi e lis orelis | |
Duilio Piccini | Flabe e realtât su cjistiei furlans |
S. Gjarvâs di Nimis dal îr al doman | |
Eddi Zoppolato | Il miedi |
Eddy Bortolussi (Edy Bortolussi, Eddi Bortolussi) | «Biele... di mangjâle!» |
Adès | |
Bugadis | |
Cuant che pre Bepo Marchet al decidè di lâ predi | |
Curiosant par Sant Denêl | |
Il "Cagna" | |
Il "caiut" di Shinji Yamamoto | |
Il Friûl di Lelo Cjanton | |
La «Sprite» | |
La cjasa | |
La nuviçute di Nancy e il furlan di Mortean | |
La rievocazion storiche "Medioevo a Valvasone" | |
Luna | |
Riccardo Cassin, di Savorgnan di Sant Vît dal Tiliment | |
Edoardo Rosa | Cuintrierois par une cuintristorie ancjemò di scrivi e di contâ |
Egidio Bearzotti | Visc |
Egle Taverna | Cene a sorprese |
Lâ daûr dai siums | |
La mê passion pa la poesie in furlan | |
Lidrîs e alis | |
Recension di "Int cun me" | |
Rivocs | |
Storie di un cjan | |
Stradis di lûs | |
Un cjamp di papavars e barburicis | |
Un troi di lûs | |
Elda Mizzaro | La colonia elioterapica |
Zornada di pension | |
Elena Chiara Gentilini | Cjapiei |
Elena Colonna | Ce vualial dî? - La panarie, Setembar 2013 |
Elena D’Orlando, Justin O. Frosini | Gnovis regulis par une regjon viere |
Elena Normani | Là isal il ben? |
Elena Zanussi | A risi 40 agns di lavôr |
Alcolisim, la dimension dal probleme | |
Ator pai Museus dal Friûl - 1. In Provincie di Gurize | |
Ator pai Museus dal Friûl - 3 In provincie di Udin | |
Chino Ermacora, anime di Tarcint cun plui musis | |
Gjelogjichementri irefrenabil | |
Il Museu de Art dai faris e dai curtissârs di Manià | |
La gnove maniere di comprâ verdure in Friûl | |
La Universitât dal popul furlan | |
Lis pussibilitâts par imparâ la marilenghe in linie | |
Mangjâ locâl, sparagnâ globâl | |
Marketing in marilenghe: 110 cun laude | |
Memoreant Agnul di Spere | |
Orgnan al à une gnove muse | |
Pe tierce volte il "Sant Simon" al va a Luchini | |
Provinciis furlanis a cunvigne | |
Publicitât par furlan: a ce pont sino? | |
Un cjanton... ladin | |
Un deputât furlan tal Parlament di Viene | |
Une serade di emozion par Agnul Pitane | |
Viert l'archivi Tessitori | |
Volontariât furlan: vîf, atîf e cence polse, a servizi di cui che al à bisugne | |
Eleonora Galli | Piccole Storie - Piçulis Novelis |
Piçulis storiis | |
Eleonora Nonini Mattiuzzo | Strade das tarondis |
Zûc e meditazion | |
Eligio D'Ambrosio | Amôr e odio |
Elina Faleschini | Gjiviano |
Ju fruts di un viaç a Gjiviano | |
Lu dì da Temau | |
Micjol di Ninol | |
Naio | |
Ruedol | |
Elio Bartolini | Cjantade dal om masse sôl intune cjase masse grande |
Filandis | |
La Muart a è une grant biele fantate | |
Meracui a Trava | |
Elio Bartolini, Alan Brusini | All'alba la pianura |
Elio Craighero | Timps e ricuarts |
Elio Varutti | Balas e "zogo del corno" |
Cunfin e cuintribandîrs | |
Gurize | |
Il Conservatori "Jacopo Tomadini" di Udin | |
Il cumierç a Tresesin dal Votcent al Nûfcent | |
Il memoriâl di Gigi Maieron | |
Il Risorziment a Martignà | |
Il suicidi dai furlans | |
La vacance a Lignan | |
Lenghe e culture furlane: un modul didatic pe scuele superiôr | |
Lis Dolomitis, une risorse pal furlan | |
Sant Pieri dai Bisiacs | |
Sistiane tal 1910 | |
Udine, la Todt in Baldasseria e i Cosacchi in Porta Aquileia | |
Elio Varutti, Alfio Anziutti | La Busa dai tons |
Elisa Michelut | Une radio libare e soredut... furlane |
Elisabetta Brunello Zanitti | Il cjaliâr |
Il contadin | |
Il purcitâr | |
Le comari | |
Elisabetta Farisco | La antighe Cjase de Vicinie di Varian |
Elisabetta Savorgnan | La storie cjalade tai voi |
Elsa Buiese | A gno pari |
Cuatri pinsîrs | |
Tasint peraulis smenteadis | |
Elvio Loretti | Guido, il golous |
Il Borc di Sant Roc | |
Il prin dal an | |
In fila | |
Jacu Panis | |
Ricuardant un cjâr amic... | |
Rino Favri | |
Romano Driùs | |
Sandro il corassier | |
Svualdin Cristoful | |
Zuvintût di jeir | |
Emanuela Miotto | Sanitât "fai da te" |
Emanuela Torelli, Carlo Locci | Ise ocratossine A intai vins passîts furlans? |
Emanuele Tonon | Mozart |
Emilia Baldassarre | Ort e cusine |
Emilio Nardini | Ai ultins di Fevrâr |
Al Soreli | |
Albe | |
Chê di Peonis | |
Da la glesiute di sant Pieri a Tresesin | |
Distrazion | |
Gnot di Mai | |
Il çoc | |
Il gri vedran | |
Il presonîr | |
Il pronostic | |
Il Siôr e lis Âfs | |
In viaç | |
L'alpin furlan | |
L'orloi de cusine | |
L'orloi de sachete | |
L'orloi fer | |
La aghe e il clap | |
La Batracomiomachie di Omero | |
La bissebove | |
La disgrazie dal Strolic | |
La farie | |
La ospitalitât | |
La Rose e la Urtie | |
La sconsulte | |
La scunsulte | |
La Siarade | |
La Signorine Mie | |
Lenghe e dialet | |
Lis predicjis dal plevan di Sant Jacum | |
Nine nane | |
Par vivi | |
Poesie friulane | |
Pre Pieri miserie | |
Prin di Novembar | |
Sant Zenon | |
Serenade | |
Visite e invît | |
Zone di vuere e Zone di... pâs | |
Emilio Sartorelli | La piçocje |
Un formadi di taur | |
Emma Cattarossi, Giovanni De Mezzo | Lis roiis di Udin e la lôr vite |
Empori da la Edlilizie | Publicitât in Patrie dal Friûl, III, 5 |
Enea Colautto | Paron |
Enea De Colle | Une storie di cjace |
Ennio Zampa | Il cjan di nissun |
Enos Costantin (Enos Costantini) | Autonomie: ma dulà? |
Bufulis... sflocjis e falopis sul mangjâ e sui vins furlans | |
Cjape la vacje pe borse | |
Come çus su la palade | |
Fevelâ par furlan | |
Friûl: une patrie di blave | |
Fûr i talians! | |
Il comissari Calì e i doi cadavars sot Nadâl | |
Il Friûl e la Vignesie Julie, une Regjon voltade mâl | |
Il re al è crot | |
Jerbis, jerbutis, jerbatis | |
La autostrade de sluvriade | |
Mangjait furlan, no stait a mangjâ il Friûl! La resistence alimentâr e prepare il Friûl dai nestris nevôts | |
Nons di jerbis | |
Pomulutis | |
Robis di no crodi | |
Sovranitât alimentâr: furlans mangjait furlan | |
Tai pîts dai furlans | |
Un virus tes lidrîs | |
Vins di altrò, vins di chenti e vins di algò | |
Vive la Patrie! | |
Enos Gerin | I grops folkloristics dal Gurizan |
Enrica Cragnolini | Fumate |
Gjonde cuiete di cuei | |
La crôs | |
La lum | |
Sante striche | |
Tramont | |
Vierte | |
Enrico Dal Bello | La prove de veretât |
Enrico Fruch | A Gjiviane |
A Mueç | |
A une cisile | |
Antigaiis | |
Aquilee | |
Ariccia | |
Avrîl | |
Avrîl, II | |
Cimiteri di vuere | |
Dal gno balcon... | |
Domenie ulive | |
Fevrarut | |
Gnot de Pifanie | |
Gnot in montagne | |
Gnot sul nevâl | |
I cavrets | |
I ciclamins | |
I fruts di Catine | |
I zugatui | |
Il camêl che nol vûl balâ | |
Il dordel | |
Il jeur | |
Il miedi e Sgrisul | |
Il plevan di Iplis | |
Il sclopon | |
Il sunadôr | |
In biciclete | |
In buteghe | |
In Studene | |
Istât e Autun | |
La biciclete | |
La contadine | |
La cort di Catine | |
La governant | |
La mestre gnove | |
La partence | |
La roseane | |
La volp che no veve viodût il leon | |
Madone di Setembar | |
Marina di Pesaro | |
Matine di Fevrâr | |
Matine di Zenâr | |
Memoriis di scuelâr | |
Mi plasin... | |
Neveade | |
Oselande | |
Osôf | |
Par musiche scrivei... | |
Par un mac di ciclamins | |
Ploie e seren | |
Pre Tite | |
Puare cjase bandonade... | |
Rosis e spinis | |
Sant Just | |
Scjafoiaç | |
Scrivei | |
Sere di Autun | |
Sere di Avost | |
Sere sul Nadison | |
Su la Tor | |
Sù pa la Aupe | |
Sul puint di Premariâs | |
Te cort | |
Ti ai viodude... | |
Vilotis del vin | |
Zornade di visite | |
Enrico Martina | Ricuarts e inlusions |
Enrico Peterlunger | Lis varietâts di vît resistentis a lis malatiis |
Sclesis 12/11/2020 | |
Storie curte de vît in Friûl | |
Enrico Turloni | Zico in Friûl: storie di un amôr |
Zornade furlane dai dirits | |
Ent Friûl tal Mont | XII cunvigne e incuintri anuâl dai furlans tal mont |
Enzo Driussi | Dongje il mâr |
Orchestre di amôr | |
Eowin | Bandoneón |
La colezioniste | |
Tandem | |
Eraldo Sgubin | Ermete Zardini |
I trê fradis | |
Il cjant de aghe | |
Il telecronist furlan Bruno Pizzul sul campionât di football dal 1994 | |
Lis cjasis de Mont Cuarine di Cormons: un patrimoni di salvâ | |
Timp di Siarade | |
Ue, vin e cjant tes oparis dai scritôrs cormonês | |
Vite gnove e antighe | |
Eralt Jus | W Coppi |
Ercole Carletti (Ginorio) | 27 di Otubar |
A Nene | |
Andante vibrato | |
Autun | |
Borc Cjastelan | |
Clâr di lune | |
Cuiete | |
Di grinte | |
Domande | |
E je la ore... | |
Frammento | |
Fumate | |
Gnot di vint | |
Guere! | |
I dodis mês | |
Il cjant de lontanance | |
Il çoc | |
Il Siôr e lis Âfs | |
Invît | |
L'amâr di Udin | |
L'amôr | |
L'amôr vieri | |
L'insium | |
La Ave | |
La gnot di Nadâl | |
La libertât | |
La morose | |
La Staiare | |
La ultime sagre | |
Letare di ufizi | |
Lis cjampanis | |
Lui | |
Mariute | |
Mateçs | |
Matine di cresime | |
Mi plâs la lontanance e il no rivâ... | |
Miute | |
Mont di Crôs | |
Nol è timp... | |
Oplalelile! | |
Par durmî | |
Par l'acuedot di S. Florean di Buie | |
Primevere ledrose | |
Prin di durmî | |
Pulitiche (in ostarie) | |
Salût a une fantaçute che va vie | |
Sante Luzie di guere | |
Sere in montagne | |
Sot la nape | |
Su la albe | |
Tornant | |
Une sere | |
Eric Pascoli, Franc Fari (Eric Pascolo, Franco Fabbro) | Neurosiencis dal sium e dal insium intai vertebrâts |
Erika Adami | Amôrs in musiche |
Saurschotte e senkl, guscj unics | |
«De leterature de Ete di Mieç o ai imparât a vivi e a scoltâ la nature» | |
«Furlans sveaitsi e doprait il vuestri cjâf!» | |
«In file» cui eretics dal Friûl | |
«O crôt tes diferencis e te necessitât di rispietâlis» | |
«Preait, o bon popul, ne la vuestra lenga» | |
«Regjon, promôf lis lenghis!» | |
A Pasche no dome ûfs | |
A Tavagnà si jude il furlan | |
Alc&cè, 57 | |
Alc&cè, 58 | |
Alc&cè, 65 | |
Aleance Friûl-Triest? Il disvilup dal puart triestin al torne a meti in piste l'interpuart di Çarvignan | |
Anei dai clauts des cjasis furlanis | |
Antologjie de grafiche "made in Friûl" a Vile Manin | |
Armoniis di ponts in moviments | |
Arrigo Poz, tal cûr dal Friûl | |
Art che e nas de nature e e torne ae nature | |
Art tal bosc. Un confront tal rispiet dal ambient | |
Art, design e tecnologjie che a nassin dal ricicli | |
Ce fâ di Vile Manin | |
Cence confins. Art cuintricorint e vierte al confront | |
Cjargne, tiere di tiessidôrs | |
Cormons capitâl furlane | |
Ddl 68, une leç che e discrimine e e condane ae inciertece | |
De Australie ae Val Tramontine al servizi di une valade incontaminade e des sôs comunitâts | |
De sgnape di çariei al pastorut. Lis ultimis scuviertis de food finder cjargnele | |
Di Cjistiel a Varsavie, cun lidrîs in Friûl | |
Dino, Mirko e Afro Basaldella a Passarian | |
Dîs agns di Alc&cè | |
Docents cuintri de lenghe | |
Elena Fabiani, la ultramaratonete che e sfide i limits corint par 24 oris | |
Elisa Copetti, artesane de peraule, e vierç orizonts bande Est | |
Emigrants a pro dai zovins | |
Esisti par resisti | |
Falcets e bicicletis, tocs de storie furlane | |
Feminis furlanis fuartis. Il profîl di Stefania Sarnataro | |
Fieste de musiche in lenghe | |
Fors, fornâs e fûcs di Buie. Un toc di storie dal Friûl | |
Friûl cence progjet e direzion. Ma la sperance di avignî si pues tornâ a fâ sù | |
I "Claps" che a segnin il viaç di Stefania Ursella jenfri teatri, grafiche e imprenditorie | |
I lûcs de tradizion in Friûl | |
I segrets de vite tun zermuei di tiere di cjamp | |
Il gno jessi tal mont | |
Il nestri sfuei, la Itache dai furlans | |
Il nît imagjinari di Elena Del Fabbro | |
Il pont sul furlan in classe | |
Il prin omaç di Udin ae art di Carlo Ciussi | |
Il profîl di Paola Del Negro | |
Il svilup che nol devente Progrès | |
Il teatri furlan di doman, tra lidrîs, contaminazion e ricercje | |
Il zûc de emozions | |
Il zûc de ocje in lenghe | |
In Friûl, cuntun sium tal cjâf e la Afriche tal cûr | |
Katia Gavagnin ae scuvierte dai misteris de antighe Mesopotamie | |
L'operari, fi dal imam, che nol acete la vuide di une femine | |
La anime dal Friûl te art di Giovanni Patat di Dartigne | |
La bataie di Silvia cu la FAO cuintri de fam tal mont | |
La Caravane e rive in Friûl | |
La culture furlane tra passât e presint | |
La didatiche e cor su la rêt | |
La fuarce de Afriche che no si viôt: lis feminis | |
La gabe di Terna ai furlans | |
La identitât ae fonde di un svilup diferent | |
La influence cortese tai tescj furlans | |
La lenghe al «Friûl» | |
La lenghe furlane tai mieçs di comunicazion | |
La lungje bataie pal Teatri stabil furlan | |
La muse zentîl de Patrie | |
La musiche e jude il furlan | |
La olme di un grant furlan | |
La prime a Suns Europe. E intai cines di dut il Friûl prime di Nadâl | |
La promozion de lenghe furlane sui mass media | |
La propueste turistiche regjonâl? «Risultâts no adeguâts ai invistiments» | |
La regjie uniche che e cope il teritori | |
La tecnologjie e devente cjalde | |
Laboratori di sperimentazion | |
Lis bandis a cjalin indenant | |
Lis Furlanis, une mode di îr che no à pôre dal avignî | |
Lis mil musis de Cine contadis di Giada Messetti | |
Lis stradis de anime di Franco Maschio | |
Lu savevistu? Il tai si piture di vert | |
Luciano Lunazzi, l'artist dal riûs torzeon | |
Mascaris che a contin il Carnevâl in Friûl | |
Mostre di Sandri Di Suald a Pordenon | |
Musiche di dute Europe | |
O ai scrit pal gno popul | |
Pai tiei fîs, sielç il furlan a scuele | |
Paola Del Negro, une vite dedicade ai ecosistemis marins | |
Partît il tren des lenghis | |
Poie europeane par «Suns» | |
Prime il Friûl o prime la Italie? | |
Rai e Ministeri difidâts | |
Sapade e Friûl unîts ancje in taule | |
Segns di passaçs tra visibil e invisibil | |
Silvia Stefanelli, competence e ideis par frontâ i cambiaments climatics | |
Sticeboris, bocjadis di ossigjen pe art furlane | |
Sul troi de poesie visive | |
Sul troi des emozions | |
Suns Europe al impie il Friûl | |
Sunsûrs ator pal Friûl | |
Tal cûr dal domo di Udin la memorie dal Patriarcjât di Aquilee | |
Tavan cjantât dai FLK | |
Timp di Pasche, timp di "schultar" | |
Tortei di patatis cun miluçs, formadi salât di Denemonç e semencis di cevole | |
Un flum di salvâ: un centenâr di artiscj pal Tiliment | |
Un Istât di mostris ator pal Friûl | |
Un pat pe autonomie | |
Un puint cul 1976 | |
Un voli su la culture furlane | |
Une balade par Carnera | |
Une bombe colorade tal mieç dai confets | |
Une volte cu la fuiace dolce e in dì di vuê cul cren | |
Universitât dal Friûl tra lis primis par inovazion | |
Veronica Defilippis, ambassadore de cusine furlane tal mont | |
Vile Gorgo, farie di talents artistics | |
Voie di teatri in lenghe | |
Erika Adami, Dree Venier | Alc&cè, 56 |
Ermanno Dentesano | Cuatri peraulis su Julius Kugy |
Dutis lis stradis a puartin a Cividât | |
Gjats | |
La isula dai gjirasoi. Na lienda tal timp | |
Len di âl o prât de signorine? | |
Lis dôs storiis parelis di Toni Panigut e Checo Zanin, cugnâts di Cjamin | |
Monte Nero | |
Ermes di Colorêt (Ermes di Colloredo, Hermes di Colloredo, Hermes di Colorêt) | Poesiis |
Proteste dal Autôr | |
Sore il guviar dal nestri public | |
Ermes Munini | Amadio «Ama il prossimo» |
Il canarin dal tenente | |
Ermete Tessitori | Predicje cuintri la blesteme |
Ermidio Picco | La albe di Primevere |
Ernesto Bianco | Trê in un |
Ernesto Licciardelli | Publicitât "Dentist American", cit. in Strolic furlan pal 1988 |
Etore di Paule | Ne letare da la Afriche |
Ettore Giorgini | Il çavatin |
Eugjeni Marcuç (Eugenio Marcuzzi) | Bric |
Cjase grande | |
Cu lis pioris | |
In mieç de place | |
La gambiâl | |
La ruede | |
Liende a Sant Zuan | |
Lune plene | |
Maravee | |
O ripuarti doi | |
Otom in taviele | |
Pâi su la aghe | |
Zardin Matteotti | |
Eusebi Stele (Eusebio Stella) | A la murosa |
Al è, signôr Carlesc, chel vostri mâl | |
Biela polzeta, che i tu pârs apont | |
Cjançon a ciertis pulzitucis chi dal lôc | |
Fradi gno cjâr jo soi tant ocupât | |
Fradi gno cjâr, e gno fidêl cusin | |
Graziosis polzetis | |
I eri un dì cu la ligna a piâ 'sâfs | |
La crudeltât, la tirania di Amôr | |
Nassi pûr, vita mê, ce cu si vûl | |
Se par vostra bontât vorês scoltâ | |
Un zelôs vîs di caz volê impidî | |
Eveline Rigo | A son orts e orts... |
A studiâ todesc | |
I vistîts e Lelo | |
Invenzions | |
F. S. | In muart del mio Maxil |
Fabian Riz | Blues dondolant di Autun |
Om sul confin | |
Fabian Ros (Fabiano Rosso) | Dirit ae diviersitât intun mont splanât |
Little People al devente "Omenuts" | |
Rumore Bianco jenfri lis aghis dal Tiliment | |
Usgnot al cine!, ma par television | |
A esmorga | |
Âf Blu | |
Al è vignût fûr il bant de X edizion dal concors par tescj cinematografics in lenghe furlane | |
Al torne il Far East Film, setime edizion | |
Al vinç √3 di Bianchini | |
Alzerie, vitorie de Cabilie | |
Babel Film Festival | |
Benandants che a van in France | |
Bretagne, stop ae scuele | |
CEC, ducj i progjets pes scuelis | |
Cheste cjase no sta sù | |
Concors par tescj cinematografics in lenghe furlane | |
Cuant che si misture par confondi | |
Dirit ae diviersitât intun mont splanât | |
Dizionari dai tiermins cinematografics | |
Dut su la mostre dal cine furlan | |
E je jessude "Segnâi di lûs" | |
E la Groenlande e tacà a sunâ te sô lenghe | |
E Udin e devente la capitâl dal lontan Orient | |
Eivissa mon amour | |
Far East Film, la Asie a Udin | |
Far East Film, o sin a la edizion numar 8 | |
Far East Film: lis peliculis di no pierdi | |
Festival di Pesaro 50+1 | |
Films in marilenghe: e cres la domande | |
Forum dai furlans | |
Furlan a scuele, atenzion aes peraulis | |
Furlan a scuele: cemût che e ven aplicade la leç 482/99 | |
Gnovis cine | |
Guggenheim par furlan | |
I premiâts da la Mostre dal Cine Furlan | |
I premiâts dal concors dal CEC | |
I regjiscj: "Che la mostre dal cine e ledi indenant" | |
Il Canadà al domande scuse ai popui natîfs | |
Il CEC al mande "Segnâi di lûs" | |
Il cine di Jordi Cadena | |
Il cine furlan | |
Il cine groenlandês tra art e impegn politic | |
Il Comun di Udin al publiche un periodic bilengâl | |
Il fotogram mancjant. Un Friûl cence memorie storiche audiovisive | |
Il lôf | |
Il prin film documentari su la storie dal Friûl | |
Indipendence | |
Inteletuâi e organizazions culturâls | |
Interviste cun Giorgio Cantoni | |
Interviste cun Ignacio Vilar | |
Jessût il numar 8 di "Segnâi di lûs" | |
Koinè | |
L'amôr nol è brût di verzes... | |
L'om che al pierdeve pinsîrs pe strade | |
La art e lis sôs funzions | |
La grande storie e va in onde | |
La invenzion dal stât | |
La Magne e il Sant Graal | |
La Mostre dal Cine e devente europeane | |
La Mostre dal Cine Furlan e je al numar 10 | |
La opare leterarie di Eduardo Blanco Amor | |
La prime mailing-list furlane | |
La rambe | |
La republiche de Cjargne contade di Marco Rossitti | |
Lis flabis di Esôf | |
Lis storiis di Piçul | |
Lis trasmissions par furlan e lis tentazions radical chic | |
Loreak, flôrs e cinise | |
Mostre dal Cine Furlan: bant de IX edizion | |
Pal furlan la emergjence e je la indiference | |
Par une storie dal cine furlan | |
Premi "Renato Appi", cuarte edizion dedicade al cine | |
Profii_festival | |
Propuestis par un lessic cinematografic | |
Publicât un cors di furlan | |
Ritornerò per Natale | |
Scrîf un film par furlan | |
Scrivi il cine: il C.E.C. al inmanee la VI edizion dal concors | |
Scuele, situazion critiche | |
Septimanie, un gnûf non pe Languedoc-Roussillon | |
Sience furlane a congrès | |
Sienziâts furlans | |
Sietcent agns di Patrie dal Friûl in mostre | |
Spirt, anime e cuarp | |
Su metiX babel feliX | |
Tiribiri | |
Toronto, la seconde citât furlane | |
Turin plui furlane | |
Un documentari sui nestris emigrants in Belgjiche | |
Un leon disdenteât | |
Un leon sdenteât | |
Un piçul particolâr | |
Une cierte tindince dal cine furlan | |
Une plante par medisine | |
Voices in the dark | |
Zornadis di interladinitât in Val Badie | |
Fabiana Puntel | Filâ e tiessi |
Fabiane | Viziliis di Nadâl |
Fabiano Fantini, Claudio Moretti, Elvio Scruzzi | Garage 77 |
Fabiano Venuti | Instalazion di implants: la crisi che e colpìs cence fâ rumôr |
Fabio Barbaceit | Gjelosie |
Il telegram | |
L'arioplano | |
La dose | |
La scomesse | |
Ore di gnot | |
Une bancje | |
Zelosie | |
Fabio Ciardi, Gabriella Fallacara | Peraule di vite: il dolôr che al da la vite |
Fabio Galliussi | A Gurize |
A une butilie di vin cul sbelet | |
Co ven la ore di vendemis | |
Govet | |
Se o savès scrivi | |
Un merlo | |
Vive la ue | |
Fabio Simonutti Masolini | cit. in Dizionario biografico dei friulani |
L'afituâl de lune. Lunari pal 1878 | |
Lunari furlan cun regâi par l'an 1901 | |
Lunari furlan cun regâi par l'an 1902 | |
No si po gjavâ sanc di un mûr | |
Fabio Titoto | Fantasie |
Fabio Tomat | Polari |
www.gitlab.gnome.org | |
Fabiola Bertino | Al nasseve dut! |
Fabiunculus | Ce figurin! |
Fabrizi Paschin (Fabrizio Paschin, Fabrizio Paschini) | Gaudí, architet e autonomist |
Il templi mistereôs dai Langobarts | |
Fabrizio Costantinis | Il turcli |
FAF | Ognidun al ten cont dome dal so ort |
Famee Moreâl | Necrologji Bepi Moreâl |
Fannì Zorzenone | I vons |
Fanny Bartoli | Diogjene |
Peçots e gjelato | |
Faustin Nazzi (Faustino Nazzi) | I altârs dal patriarcjât di Aquilee |
I Langobarts e la glesie di Aquilee | |
Fausto Zof | Cors di lenghe furlane |
Gramatiche de lenghe furlane | |
Federica Angeli | «Une decision dal dut cence sens» |
A börtle in der zahrar sproche | |
A giru a giru: Sardegne in tour cun Claudia Aru | |
ARLeF, si siere un cicli | |
Ator pal mont des migrazions | |
Fantats Furlans: nassûts par crevâ e vonde | |
Frico di patatis: e in taule a son ducj contents | |
Furlan a scuele: come (e plui di) prime | |
Furlanication: cuant che il furlan al devente "cool" | |
G. I. Ascoli: la nassite de cuestion ladine | |
Il balon tal cjâf | |
Il valôr de ospitalitât | |
La linie feroviarie Udin Cividât e devente chê de "Il tren des lenghis" cun dute la cartelonistiche e lis informazions par furlan, talian, sloven, todesc e inglês | |
La scuele - 1. Materiâi didatics: risorse preziose pôc pandude | |
Lenghe cjantade, lenghe sunade | |
Loris Vescovo e Francis and the Phantoms sul tet de musiche furlane | |
Minorancis linguistichis e resistence. Friûl-Vignesie Julie, Italie, Europe | |
Musiche par ducj i guscj | |
Zornade europeane des lenghis: Sloven, Todesc | |
Federica Forgiarini | Culture? "Senza ritorno" |
Informazion di cûr | |
Federica Forgiarini, Luche Nazzi | Elio Bartolini i rispuint a Strassoldo... |
Sotanisim culturâl? | |
Federica Mauro, Alessandra Burelli | Valutazion dal disvilup lenghistic in fruts bilengâi furlan-talian |
Federica Rocco | Di no savê se fâ di lôr |
Federico | Violence - Scritis sul vîf |
Federico Bernardis, Mauro Buligatto, Aleardo Di Lorenzo, Gilberto Vida | Aggiunte al Nuovo Pirona |
Federico Morocutti | I sei la roie di Tumieç |
Tumieç e il ventesim secul | |
Federico Rossi (Federico dai Ros) | Homo morto non fa guerra |
Orientaments | |
Provis viertis di culture furlane | |
Ulisse ai Colonos | |
Un progjet culturâl pe identitât | |
Federico Simeoni (Fidrì dai Simeons) | I cunfinants |
No esist indipendence politiche cence indipendence economiche | |
Federico Tavan | Ai gola da dîve |
Ancj jo e ven jù | |
Craceles croceles | |
Demograzia | |
E vorès | |
La nâf spaziâl | |
No stei domandâme cetancj ans che ai | |
Picjât | |
Federico Vicario | Alfeo Mizzau, Feo di Bean president de Societât Filologjiche Furlane (1981-1995) |
Discors dal president ae Fraie de Vierte di Sedean | |
Documents de Ete di Mieç pal studi dal furlan antîc | |
I verbi analitici in friulano | |
Il Congrès di Sopula. Il salût dal President | |
Il salût di Vicario | |
Relazion dal president de SFF | |
Salût dal Dean de Societât Filologjiche Furlane, Gurize, 23/11/2019 | |
Su lis peculiaritâts de lenghe furlane | |
Vere o no vere. Lis radiosenis di Renato Appi su lis superstizions popolârs dal Friûl di soreli a mont | |
Vocabolari furlan | |
Federigo Comelli | Buna sera |
Il me paîs | |
Il vuardafûc | |
Felic Marchi | Cespe tale e cisignoc |
Felice Cimatti | Strassameade... |
Felici ma furlans | Bevìno une robe? |
Feliciano Medeot | La zena dal purzit |
Verbâl de Assemblee Gjenerâl Ordenarie dai 7 di Març dal 2010 | |
Verbâl de riunion dal Comitât Diretîf dai 22 di Zenâr dal 2010 | |
Zuiadôrs furlans te storie de nazionâl di balon | |
Felix Marchi | Alexandra Alexandrowna |
Autoritât intosseade | |
Clarine di Braulins | |
I kemris | |
La Atlantide | |
Lare e Lady | |
Mandi Nadia | |
Tai Navuaçs | |
Ferdinando Ceschia | Eletrodot Udin-Redipulie pal Friûl la partide no je sierade |
Si va fûr de crisi ricostruint la nestre identitât | |
Ferdinando Passone | Storie di Frice |
Ferruccio Clavora | Impegn e svilup pe mont |
Ferruccio Costantini | I puints di Latisane |
Il forment de pâs | |
Le copassute | |
Ferruccio Pinatto | La trebiadure dal forment intai curtîi |
Ferruccio Tassin | Da robonis in osteria |
Autonomie tal Friûl austriac | |
Glesiis, predis e int che a à crudût. Lis glesiis di Romans | |
La puisia gnova di Gjovanin Minut | |
O sin ca ancje noaltris | |
Purcitâ | |
Ruda: alc su li ostariis | |
Sant Nicolò di Ruda | |
Santa Gnesa: cun la int di Vuanis... almancul di 700 agns in ca | |
Santa Gnesa: cun la int di Vuanis... almancul di 700 agns in ca | |
Vite sul confin dal Imperi tor de "grande" vuere | |
Fidrì dai Ors | La clâf da la arpe de cjase comun |
Fiorella Floramo | Bundì Preside! |
Florendo Mariuzza (Fiorindo Mariuzza, Floreano Dionisio) | A le biele sdegnade |
A un vieli inamorât | |
Canzon alegre | |
Confession di une cjitine | |
Contrast tra Carnevâl e Cuaresime malade | |
Dal Istât | |
Dal Unviar | |
Dialogo tra Zuan e so copari Tinut | |
Il Carnevâl | |
Il cjan e il mus | |
Jo o vevi decjantât par grant fortune | |
Jo ven a saludâus, o colonine | |
L'Istât | |
Lament dal inamorât e dal afamât | |
Macaroniche | |
Vane rissoluzion | |
Floriana Bulfon | A tu a tu cul pilote dai papis |
Alpins da lis monts ai... cuei di Rome | |
Aquilee in mostre ae Ara Pacis | |
Il destin te danze | |
Il miôr des oparis di Tullio Crali a doi pas di Place di Spagne | |
Il viaç dal "Sant Denêl" | |
L'Avrîl pasolinian | |
La maturitât ai timps dal Covid | |
Fogolâr Furlan di Melbourne | Il Furlan |
Fogolâr Furlan NSW | Sot la nape |
Franc Fari (Franco Fabbro) | A di cui zovial inderedâ la ricercje? |
Cemût ise di misurâ la "buine sanitât"? | |
Cemût si aial di fevelâ cui fruts? | |
Cemût tirâ sù fruts che a fevelin ben tantis lenghis | |
Cui isal il paron de cognossince e de vite? | |
I Einstein de Patrie | |
Identitât e universalitât inte Bibie | |
Il cjâf dai furlans | |
Intes mans dai pensionâts | |
La evoluzion dal çurviel e de cussience tai vertebrâts | |
Neurosiencis dal dolôr | |
Neurosiencis dal sium e dal insium | |
Neurosiencis de meditazion | |
Se la sience e cjacare par furlan | |
Sino nô furlans la miôr int tal mont? | |
Franc Fari, Eric Pascul | Autonomie e democrazie, i numars de Socializazion umane |
Neurosiencis dal sium e dal insium | |
Franc Fari, Miran Skrap | Mecanisims gnervôs che a controlin la sielte des lenghis |
Franca Mainardis | Uchì, fûr dal solit |
A ôr dal flum | |
A restin i siums | |
Aiar di cjase | |
Autun | |
Cence patrie | |
Dindi, il vêr non dal "tachin" | |
E je la ore des plantis | |
Grivôr | |
Il frascjâr | |
Il sium di Lissandri | |
Il timp al à alis | |
La fabriche dai predis | |
La legre svearine | |
La liende dal riûl | |
Mari aghe | |
Olmadis in Europe | |
Satûl, poesie al feminin | |
Soreli di Unvier | |
Un abecedari furlan | |
Un bosc cence colôrs | |
Une tiere di cjiscjei | |
Franca Rossi | I talians |
Francesc Placerean (Checo Placerean, Francesco Placereani) | Cemût tirâ sù i fîs in cheste ete |
Crist re cence prepotence | |
Crist resurît al colme dute la sperance dal om | |
Crodi e mût di crodi | |
Cuant che a un popul i gjavin la sô lenghe in glesie, al è pront par jessi soterât | |
Cuant che tal matrimoni al è l'amôr cristian, li al è veramentri Diu | |
Cuintristorie dal Friûl dal 1866 fint in dì di vuê | |
Di ducj i dons dal Spiritussant, cumò al covente il don dal coragjo | |
I furlans a àn di preâ te lôr lenghe par cuistions di religjon e di dignitât | |
Il Friûl taramotât al à bisugne di ducj, ma al à di aministrâsi di bessôl | |
Il nestri sant: patriarcje Bertrant | |
Il patriarcje de pâs: Marquart di Randeck | |
Il popul furlan al à ancjemò nostalgjie des robis bielis e santis | |
In non dal Patriarcjat, scomencìn almancul cu la unitât gleseastiche dal Friûl | |
In non di Diu scomençait! | |
L'ultin patriarcje: Denêl Dolfin | |
L'unic concuardât che la glesie no po rinunziâ al è chel cu la sô int | |
La glesie di Aquilee e je stade une mari che nus à fats nassi e cressi come popul | |
La Glesie e à di lassâ i popui come che a son e fâur di levan seont la lôr paste | |
La Glesie universâl, cence lis Glesiis particolârs, e je un Glesie cence muse | |
La nestre storie | |
La Pasche | |
La predicje di une domenie cualunche | |
La vite di chest mont, cence un pôc di spirt, e devente brute e insopuartabile | |
La vite no je cuintriposizion di valôrs ma armonie di realtâts complementârs | |
Mai separâ la religjon de vite, Diu dal mont, l'om di Diu | |
Nadâl nus fâs capî che la storie e je plui profonde e biele di chel che e somee | |
Pe muart di Fausto Schiavi | |
Pe unitât di glesie in Friûl | |
Presentazion dal Messâl furlan | |
Si savarìn a dî fra dîs agns! | |
Tal matrimoni l'amôr al devente virtût e sacrament dal amôr di Diu par nô | |
Francesc Rinoldi | Lis maglutis di Tumieç |
Francesca Cignola, Francesco Basso, Pop Bogdan, Lamberto Frosutto, Nicolas Iurlaro, Arjiol Murati, Chiara Pietropaolo | La cjavre di Buri |
Francesca Gregoricchio | Cappuccetto rosso |
Cul lat di moscje | |
La arme dal delit | |
La dentiere pierdude | |
La maglute sul sofit | |
Mai plui | |
PLIN-BRRR, ZZZ-TING, BLENG-BLENG | |
Un amôr di laveblancjarie | |
Vinars | |
Francesca Marini Barnaba | Barlums |
Canicule | |
Dopomisdì | |
Dôs di gno fradi | |
Gnot di vint | |
La gnot dai Muarts | |
Marie e Svualdin | |
Ogni dì | |
Pâs | |
Sagre a Maian | |
Sagre di Sant Salvadôr | |
Franceschino Barazzutti | Centrâls idroeletrichis su la Fele |
I modons de ricostruzion: autonomie e partecipazion | |
Francescje Nimis Loi (Francesca Nimis Loi) | A un olm |
Burlaç | |
Cjampanili dal mio Domo, tu âs piardude la tô vôs | |
Puar gri | |
Salustri | |
Testament | |
Un sium | |
Francesco Antonini | Il centriçampe no si presente al dibatiment su la autonomie |
Francesco Barbaro | Il storic laminadôr di Sant Zorç di Noiâr picjât a di un fîl |
Francesco Bierti | A Tarcint |
Francesco Blasoni | La mitologjie di Aiace |
Francesco Coletti, Romeo Battistig, Arturo Bosetti | La massarie dal plevan |
Francesco Fait | La emigrazion furlane in Venezuela |
La emigrazion in Australie dal Friûl - Vignesie Julie | |
Francesco Gobbo | Gjeologjie e paleontologjie ator di Preon |
Francesco Indrigo | Lûs |
Francesco Leitenburg | Lis petegulis |
Francesco Locatelli | Sint chel odul |
Visìnsi | |
Francesco Marangon | Paisaç, ben comun di difindi e rispietâ |
Francesco Micelli | La emigrazion dal Friûl - Vignesie Julie te Belgjiche |
Francesco Monai | Il bevarin dal mago |
Francesco Musoni | Il gri |
Francesco Nascimbeni | La maridarole |
Francesco Sabucco | Ce davoi! |
Melie e il so om | |
Un zûc che ducj a zuin | |
Francesco Tonizzo | Une gnove Vierte pe boxe furlane: ducj cu la pugjilistiche udinese |
Franco Barbaria | La panze inglaçade di Toni |
Warum? Parcè? | |
Franco Contessi | Gno nono Gjovanin Pelisson contât cemût che lu ricuarde un nevôt |
Franco De Gironcoli | Elegie in friulano |
La vere storie dal Friûl contade di un vieli ai zovins | |
Franco Deotto | La mê sisila |
Franco Finco | Ancjemò sui averbis in -mentri |
Doi secui e mieç (e plui) di vocabolaris furlans | |
Fonetiche e fonologjie dal furlan centrâl | |
I averbis in -mentri, storie des peraulis furlanis e normalizazion dal lessic | |
Il gnûf Vuk: polifonie di lenghis e varietâts dal Friûl di soreli jevât | Doi secui e mieç (e plui) di vocabolaris furlans | |
Par une terminologjie in lenghe furlane | |
Se tu sâs il furlan tu imparis l'inglês! | |
Storia di Palmanova | |
Franco Franco | Bortul di Bertalt |
Chel dal taiut | |
Il cjiscjel di Mugle | |
Il Comendatôr | |
Sunduna tiara | |
Viarte | |
Franco Galler | Torte ae bire scure e cjocolate |
Franco Juri | Austeritât cause dal malcontent sociâl |
Cemût mai ancje la Slovenie? | |
La Slovenie no je la Grecie, ma... | |
Slovenie: la popolazion lis incognitis dal gnûf esecutîf di Alenka Bratušek | |
Franco Marchetta | Achì no ai viodût une pavee |
Contis dal mont di U- | |
Gilez | |
Il numar 1089 | |
Kalyptein | |
La bandiere di Bertrant | |
Light my Fire | |
Louis Pasteur a Sant Martin | |
Madalene | |
Pe rinassite dal S. Simon | |
U- | |
Une ostarie sperimentâl che e je daûr a nassi | |
Franco Mossenta | Fat sucedût in Israêl |
Franco Rosa | Lenghe e sielte de alimentazion di bande dal consumadôr |
Franco Rosa, Federico Nassivera, Michela Vasciaveo | Evidence empiriche dal ûs de strategjie comunicative marketing te lenghe locâl pai consumadôrs diglossics: i risultâts di une ricercjie te regjon Friûl Vignesie Julie |
Franco Vigo | Unitâts des misuris |
Frank Spada | Fâlu planc |
La piece rosse | |
Une batude silenziose | |
Franz Feregot | ispell-fur/LICENCE.txt |
Fulvio Graziussi, Dani Pagnucco | La gjita a Monte Berico - Racconti popolari della Val Tramontina |
Fulvio Mattioni | Autonomie cence risorsis: e sarà dure ripiâsi de emergjence |
Il futûr dal Friûl: laude ae "no sotan" economy | |
Fulvio ReddKaa Romanin | Geologicamente impossibile |
Furio Bednarz | La emigrazion dal Friûl - Vignesie Julie: destinazion Svuizare |
Furlans de diaspore | 13/06/2008 |
Gabriele Beltrame | I gno 'soucs |
Gabriele Lavaroni | E tun bati di ceis tu sês svolât vie, o Stiefin |
Gabriele Paciani | Al letôr |
Alegoric zûc di dame | |
Amôr jo viôt che al salte di legrece | |
At di sperance | |
Cuintre ciarts predis libertins | |
Cuintrerispueste a un poete imagjinari | |
Dialogo tra Blâs e Simon | |
In ocasion dei tramontâts sponsâi di sâr Antoni Cjadene cun d. Menie Gondule | |
In ocasion del sposalici di siore Rose Vezane cul siôr Antoni de Sclave di Cjamin di Codroip | |
L'an 1776. Rispueste al Guardalfogo di Udin | |
Lament di un vieli del so propri stât | |
Miedi, ciroic, spiziâr, umign perîts | |
Sore il nuviziât di Vulpit | |
Une Muse viele pree che cjanti une altre Muse | |
Gabriele Peressini | Un svearìn al contadin |
Gabriele Pressacco | Il calendari dal ort |
Un tris dut di ort | |
Gabriele Zanello | Friûl e Todesc: la contiguitât naturâl |
Memoreant Tiziano Tessitori tai 50 agns de muart | |
Poz: l'ultin morâr | |
Gabriella Bucco | Ciespis e i distiladôrs di Cabie |
Gart der Gesundheit e Hortus Sanitatis | |
La sgnape di Otto D’Angelo: un bussul al è pôc, trê a son masse | |
Gabriella Calligaris | Diaspore: un fren a la emigrazion des impresis |
No mateâ cu la diaspore | |
Trai ancjemò la ancure tai valôrs spirituâi e civîi | |
Gaetan Cogôi | Nadâl doi mil e disevot |
Galliano De Agostini | Contis de pandemie - Matilde |
Contis di Pandemie | |
Incuintris | |
L'ultin spieli | |
La Boca un cuartîr di Buenos Aires | |
Leandri | |
Lis pôris di Gjovanin | |
Modern Family | |
Sale di bal | |
Semenant tal salvadi | |
Un daspomisdì di Istât | |
Un temporâl estîf | |
Viers soreli jevât | |
Zaneto | |
Galliano Zof | Cercli di luna, V |
De bande dai siôrs | |
Jessi | |
Garibaldi Delli Zotti | Il coscrit |
Vigji dal çoc | |
Geda Jacolutti | Da "Giardino all'italiana" |
Gemma Nodale Chiapolino (Gemma Nodale) | Il meracul di Sant Svualt a Cleules |
Il pastorut di Cuestalte | |
Isnot | |
Storie e liende tal Cjanâl di Sant Pieri | |
Un minût, ne eternitât | |
Genny Scarsini | Il cafè mat |
Geremia Gomboso | Preambul a Autonomia per il Friuli 1946-1964 |
Giacomo Fabiani | Soreli di Pasche |
Giacomo Plozner | Zanete 31! 31 Zanete! |
Giacomo Rizzolatti, Laila Craighero | Speculazions su la origjin dal lengaç |
Giacomo Vit (Jacum Vit) | Haiku antichi e moderni |
I me fluns | |
Gian Carlo Bertuzzi | Storie de emigrazion regjonâl |
Gian Carlo Menis (Zuan Carli Menis) | Domenie XV dopo Pentecostis |
I Plevans di Buie tal secul XXm | |
Il Friûl disferent di Marchet | |
La gjestion dai bens culturâi | |
La nassite de plêf di Sant Scjefin di Cjavaç | |
La Universitât in Friûl | |
Pre Checo e la storie | |
Preieris a sant Emidio cuintri il taramot a Glemone | |
Storie dal popul furlan | |
Zuanfrancesc di Tumieç pitôr religjôs a Socleif tal 1493 | |
Gian Paolo Gri | Tra memorie e avignî |
Gian Pietro Zaccomer | Problemis di riorganizazion teritoriâl a nivel NUTS-2: cualchi riflession su esperiencis fatis in Friûl Vignesie Julie |
Giancarlo Mariotti | Mi "impensi" |
Giancarlo Povoledo | Oselâ a Manià, Gris e Tramons |
Giancarlo Ricci | N. Rodâr, Moris di baraç |
Recension di A. Giacomini, Tiare pesante | |
Recension di G. Tavoschi, Sfueis di lunari | |
Recension di S. Panitz, La balade di Bepo Pelôs | |
S. Panitz, La balade di Bepo Pelôs, Gurize - Pordenon - Udin, Clape Culturâl Aquilee, 1978 (comedie intun at voltade par furlan di Elio Pellizzoni) | |
Giancarlo Ricci, Zuan Nazzi Matalon | La normalizazion dal furlan |
Gianfranco D'Aronco | Apel pai furlans ingomeâts |
Friûl, passe 60 agns di ilusions e delusions | |
Gnûf statût pal Friûl | |
Gurize, Pordenon e il Friûl | |
L'avignî dal Friûl autonim al è tes mans dai Furlans | |
La ultime antologjie | |
La ultime corse | |
Letare pai riformadôrs de Regjon | |
Marchet, la Patrie e i furlans | |
Parcè che "ce che o volìn" al è ancjemò atuâl | |
Ricuarts de contesse Catine | |
Gianfranco D'Aronco, Carli Pup | Finanziarie 2013 e lenghis minoritariis: lis cifris a fevelin bessolis... |
Gianfranco Ellero | A riviodisi a Clanfurt |
Il furlan lenghe par leç | |
La algjebre | |
La siore ministre | |
La usance dal presepi | |
La viole di Udin | |
Lenghe e simbui te piçule storie de bire furlane | |
Pan | |
Pier Silverio Leicht | |
Prin di mari | |
Rogazions a Cjarlins, Çuian e Çurçuvint | |
Salvât il paesaç di Fontanebuine | |
Tessitori, un libri par cognossilu in dì di vuê | |
Une predicje par furlan cuintri la blesteme | |
Gianfranco Ellero, Gjeremie Gomboso | Preambul di Friuli. Autonomia e territorio |
Gianfranco Grion | Blecs in marilenghe |
I biei voi di Baldin | |
Orculefobie | |
Gianfranco Pellegrini | Cidulis |
Cul pît su la buse | |
Dialic impussibil | |
Evelin | |
Fenomenologjiis de disrealizazion mediatiche | |
Fieste grande di fin Istât | |
Il drâc | |
Il morâr | |
Il tren | |
La lune te stele | |
La otave corsie | |
Narcissus | |
Preiere | |
Sfumaduris di viole | |
Sium de Vilie dai Sants | |
Stramude di Vierte | |
Torse Sand Creek | |
Gianfranco Scialino | Il Strolic pal 2000 |
La gnove antologjie de leterature furlane | |
Une libertât disleade di ogni prejudizi | |
Gianluca Comar | Discolçs, des roiis a la Tor |
Gianluca Franco (Zuan Luche Franco, Zuanluche Franco) | Cuant che l'Istât al finìs - Ogni etât la sô maravee |
Ellis Island | |
I triscj | |
Il solt di Arlunc | |
Re Ricart in Friûl | |
Une solite bissebove a Pani | |
Gianluca Rassati | Ancje intai boscs di mont e je une buine variabilitât di speciis di uciei |
In Friûl e je ancje la Begarole dai Urâi | |
Tignìn cont des pocis, a son impuartantis pe biodiversitât | |
Gianni Beltrame | La pôre tal cimitieri |
Gianni Colledani (Zuan Colledani) | A fulgure et tempestate... |
A pistum e sclopit | |
Ai timps dal manarin | |
Amadio, che al cisicave a las âfs | |
Cu la plume... | |
Cuant che i gjambars a polsavin sui arbui | |
Ducj i sants dal paradîs | |
Fiat lux... | |
I bleons di Sunte | |
I cjans di Zanierin | |
I muinis di Sompforcjâl | |
Il cjavrâr dai dincj di aur | |
Il Misso | |
Il Nin a Napoli | |
Il purciel da la agne Nine | |
Il seglâr di Laurinçut | |
Il taur di siôr Jacum | |
Judâsi di bessôi | |
Li scarpis di Nando Batista | |
Libera nos a malo | |
Mangjâ di magri: une tradizion antighe | |
Morandini | |
Nadâl a km zero | |
Pieruti svuarbicul | |
Polente e gjats | |
Tachin | |
Tant lat e un nin di... latin | |
Un bintar di gale | |
Un furlan a Wuhan | |
Un pridi di buine bocje | |
Un pridi di buine gramole | |
Un sport "d’antan": cjolisi vie e sbeleâsi | |
Une femine di snait | |
Vive vive la nuvice | |
Gianni Di Lena | Corpus Domini |
Gianni Gregoricchio | Barbe Masaniello |
Cjase di arint | |
Delchi | |
Grau | |
Il soreli te valîs | |
Inocence | |
Int di borc | |
Îr e doman | |
La clape | |
Lilie | |
Pollione Magrini | |
Storie di Ide | |
Ta chê gnot, lusôr di lune | |
Tal zardin, là difûr | |
Trê feminis | |
Udin dal cûr | |
Un sium | |
Une vôs su la albe | |
Vôs di lontan | |
Gianni Osualdini (Zuan Osualdini, Zuan Osualdin, Zuan Osvualdin) | Cuote 90 e Nivel 0 |
Doi meracui | |
Doi miracui | |
Elezions e cicognis | |
La cuestion de ancone | |
Gianni Sandri (Gjani Sandri) | I cavalîrs |
Tiliment dai puars Tiliment di ducj | |
Gianni Sergio Pascoli | A comedâ lis robis nô o parìn l'ambient |
La mace di cjastenâr | |
Giannino Angeli | Pentito, vostro onore! |
Cjace a Feagne | |
Claudio Ferui e il furlan | |
Corot par "Luzian Verone" | |
Da la Cjargne cun amôr... | |
Frico mondiâl...? | |
Il furlan di Valerio | |
Il premi "De Agostini" ai fruts di Tresesin | |
Istât | |
La poltrone dal sindic | |
Lis resons dal Pape | |
Lucessec nil o | |
Pinsîrs | |
Recension di Ampezzo nel Novecento, cun scrits di Salvatore Amaduzzi, Mauro Pascolini, Alessio Fornasin et al., Udin, Ribis Editôr, 2009 | |
Saetis | |
Sclesis - Il Strolic furlan pal 1968 | |
Siardade - Il Strolic furlan pal 1988 | |
Vuê a me... doman a te... | |
Gigi Da Ponte | No eri jo |
Gina Marpillero | Brasili |
Linde e Doro | |
Rino pescjadôr | |
Tite da Loveane | |
Une vous foreste | |
Gino Cencigh | Aghe che passe |
Gino Della Mora | El nono Pieri |
Gino di Caporiacco (Gjino di Cjaurià) | Vignesie Julie: la regjon inesistente |
Giobi | La filadorie |
Giorgia Zamparo | Interviste cul scritôr Elio Bartolini |
Peraulis di salût par radio | |
Pre Bepo Marchet: culture e identitât | |
Giorgia Zamparo, Fabrizi Paschin | La scomesse de informazion |
Giorgio Banchig | Aquileiês sul Lusinç |
Giorgio Bressan, Valter Gennaro, Dario Giaiotti, Fulvio Stel | Misuris dal cjamp eletric de Tiere fatis a nivel dal teren |
Giorgio Cavallo (Zorç Cjaval) | Blanc o neri, se al è bon nol fâs mâl. Il Rosatellum invezit ti bruse i budiei |
Ce i covential vuê al Friûl? | |
E jere une volte la Regjon Speciâl | |
L'afront des Olimpiadis | |
Mandi Siôr Paian | |
Sport e spetacul a fasin ben ae economie, ma no stin pretindi masse de Madonute dal Lussari | |
Giorgio Faggin (Zorç Faggin) | Biatrîs. La perle de poesie flamande medievâl |
Jentrade a "Salvâ la Italie e altris stocs" | |
Par che la lenghe e puedi florizâ | |
Vocabolario della lingua friulana | |
Giorgio Ferigo | ... e la cjasa a è cidina |
conzeit | |
A miss Mia, ta sô cjasa a Detroit | |
Adelina | |
Aghe e democrazie | |
Chel che al impiava fûcs | |
Conzeit | |
Da chest paîs forest | |
Da semença a fîl | |
Dal pruc | |
Flaba seconda | |
In forma di peraulas... | |
La lienda da contessa Priola | |
La nuviça tal forment | |
La sô puema | |
Lisuta | |
Luna di cjarta | |
Notgrops | |
Puema cul inzirli | |
Romance dal murôs inesistent | |
Romancillo dal amôr galup | |
Rondò | |
Sabida di sera | |
Shell | |
Sul stamp di Carlo Porta | |
Taresia di Val Vezil | |
Trenta agns | |
Un emigrant | |
Un picjât | |
Un soldatin | |
Una mari | |
Ve Comelians, piçul borc | |
Ventura di mille-mieli | |
Giorgio Jannis | I furlans a digjitin furlan |
La Rêt e la identitât teritoriâl | |
LICÔF. Scuele e TIC | |
Television 2.0 | |
Udine Barcamp | |
Web e Publiche Aministrazion | |
Giorgio Micoli | Il for |
Giorgio Pascoli | Il contadin e il diaul |
Il Litum: jerbis salvadiis te cusine | |
Giorgio Spelat | Une aziende dal teritori a ’nt salve une altre. Il câs (finît ben) de Italricambi: ecelence cuasi lade a patràs no par motîfs economics |
Giorgio T. Bagni, Carlo Cecchini, Francesca Copetti | Insegnament e aprendiment de matematiche intune situazion di bilenghisim |
Giovanni Battauz, Flavio Cossar, Renato Iacumin | I mosaics de basiliche di Aquilee |
Giovanni Battista Corgnali (Tite Cuargnâl) | Ancjemò sul cont di Cjasotis |
Cjavriis e no Kiàvris! | |
Cuistions filologjichis - Curiositâts bibliografichis | |
Florendo Mariuzza di Cjampfuarmit | |
I sufìs in furlan | |
La Stradalte | |
Non e cognon | |
Sù e jù par Marcjât vieri | |
Svap | |
Giovanni Battista De Gasperi | Termini geografici dialettali della parlata friulana |
Giovanni Battista Gerometta | La cjasa da las saganas |
La cjasa de las saganas | |
Giovanni Battista Pellegrini, Carla Marcato | Terminologia agricola friulana II |
Giovanni Cossâr (Giovanni Cossar) | Il cjalcjut |
Giovanni Delli Zotti | Il gjat e la pigne |
Pas noces di arint da Societât Eletriche da l'Alto But | |
Giovanni Duca | Remanzâs une volte... |
Giovanni Ferigutti | https://www.facebook.com/vuardiefurlane/photos/buine-fieste-des-feminis-furlanis-vs-effevugiane-e-bon-fin-di-setemane-/956186319833374/?_rdr |
Giovanni Frau | Aggiunte e correzioni al Nuovo Pirona |
In vore la universitât dal gnûf milenari | |
Pe memorie di Achille Tellini (1866-1938) | |
Peraulis in libertât: i atlants linguistics | |
Giovanni Gortani (Zuan Gortan) | A la sagre di Mion |
Gjats spiritâts | |
Il meracul di Sant Antoni | |
Il viaç di Vidisson | |
La cjargnele dal avout | |
La lanterne magjiche | |
La paùre - Une gnot intun segrât | |
La sbigule - Une gnot tun broili | |
La teme - Une gnot intun cjastiel | |
Lant jù pe Tresemane | |
Lis istoriis di Palladio | |
Reliquie ladine raccolte a Muggia d'Istria dal prof. Abate Jacopo Cavalli | |
Sot consei di vuere | |
Trê Rafaei in jerbe | |
Un episodio del Quarantotto | |
Un gustâ diplomatic | |
Un mus che al va frari | |
Giovanni Marinelli | Guida della Carnia |
Giovanni Miani | Barbîrs e pan |
Grops | |
Il balon | |
La firme | |
Menâsi | |
Giovanni Paganello | Dì di Novembar |
Giovanni Pillinini | Bombardament |
Come cladops | |
Discors critic sul Cuarantevot in Friûl | |
Discors cu la mari | |
Dôs famosis odis di Saffo voltadis par furlan | |
Dulà vadie la poesie furlane vuê? | |
E vignive jù a selis... | |
Il cjast | |
Il furlan di Ermes di Colorêt come lenghe leterarie | |
L'orloi de vite | |
La cjase dai vons | |
La muart assurde di un furlan al timp dal assedi di Vignesie (1849) | |
Lis cjartis di Agne Anùs | |
O plait di amôr | |
Si vîf ancje di odôrs | |
Storie de leterature furlane | |
Sul roiuç de memorie | |
Tornâ | |
Un aventurîr furlan al servizi dai Turcs | |
Un cjaldîr plen di aghe | |
Un pâr di dalminis | |
Une grampe di vite | |
Une storie a bocons | |
Viertis | |
Zuan Batiste Cavedalis - Une vite esemplâr | |
Giovanni Rossi | Proprietâts coletivis: tesaur di diviersitât |
Giovanni Tavoschi | Racconti popolari friulani IV |
Giovanni Urban | Il fossâl |
La cjasa di pari | |
Mandi | |
Sukaran | |
Giovanni Zuttioni | Un puar om nel mês di Zenâr |
Giulia Not, Severina Not | Il Vorgnan e i crots |
Giuliana Miculan | Cuadrut di Fevrâr |
Gnocis di diamant | |
Giuliana Pellegrini | Checco, Catin e Minute |
Checo e Catinute | |
Furmiis | |
Gotis | |
Il presepi | |
Tite, classe 1924 | |
Giulio Andrea Pirona, Ercole Carletti, Giovanni Battista Corgnali | Il Nuovo Pirona |
Giuly Cisilino | La liende dal mio paîs |
Giuseppe Bugatto | Intervent tal parlament di Viene, 25/10/1918 |
Giuseppe Costantini | L'afiet de femine pal so omp |
Giuseppe Dondo | Il panigjiric des cjampanis |
Il sâl di Tizio | |
Jo cun te vorès gjambiâ | |
La gnot di S. Zuan Batiste | |
La gnot di sant Zuan Batiste | |
Le curiositât sacomade | |
Le gnot di Sant Zuan Batiste | |
Giuseppe Driulini | cit. in Roberta Melchior, Giuseppe Driulini |
Giuseppe Edgardo Lazzarini | L'Istât |
Malis lenghis | |
Giuseppe Ferdinando del Torre | Cuatri cjacaris sot de nape |
Il cjascjelan in grope al cjaval blanc, che al remene pai glereons del Lusinç | |
Il contadinel. Lunari par l'an 1856 | |
Il contadinel. Lunari par l'an 1857 | |
Il contadinel. Lunari par l'an 1858 | |
Il contadinel. Lunari par l'an 1860 | |
Il contadinel. Lunari par l'an 1861 | |
Il contadinel. Lunari par l'an 1862 | |
Il contadinel. Lunari par l'an 1863 | |
Il contadinel. Lunari par l'an 1865 | |
Il contadinel. Lunari par l'an 1866 | |
Il contadinel. Lunari par l'an 1867 | |
Il contadinel. Lunari par l'an 1869 | |
Il contadinel. Lunari par l'an 1871 | |
Il contadinel. Lunari par l'an 1873 | |
Il contadinel. Lunari par l'an 1875 | |
Il contadinel. Lunari par l'an 1887 | |
Il contadinel. Lunari par l'an 1888 | |
Il contadinel. Lunari par l'an 1891 | |
Il contadinel. Lunari par l'an 1892 | |
Il contadinel. Lunari par l'an 1893 | |
Il contadinel. Lunari par l'an 1894 | |
Il contadinel. Lunari par l'an bisest 1856 | |
Il contadinel. Lunari par l'an bisest 1860 | |
Il contadinel. Lunari par l'an bisest 1864 | |
Il contadinel. Lunari par l'an bisest 1868 | |
Il telegrafo e la saete | |
Justizie di Dio! | |
La barufe di Frata | |
La bausie | |
La crosade del maladet | |
La fede tel Signôr | |
La fie capriçose e il contrabandîr | |
La ombre nere fûr dal poç dirocât de cjase del Bosc | |
Legjende furlane su la volgâr idee che lis striis a temesin jù la timpieste | |
Lis setembrinis | |
Lunari par l'an 1875 | |
Un biel cûr | |
Une scuadrade al mont naturâl | |
Giuseppe Malattia della Vallata | Al Signour e Sant Piere a "La Puça" de Claut |
Al Signour e Sant Piere in Valcelina | |
Celin Desot | |
La goba de S. Piere | |
La guata | |
S. Piere al voul dirize la stagjon | |
Vecja aria barçana | |
Giuseppe Manfroi | Evive ai rapresentants e ai membros de Societât operaie di Udin racolts a banchet il dì 12 març 1871 |
Giuseppe Marcellino Facci, Giovanni Gortani | Il testament di Marie da Sece |
Giuseppe Marinig | La Euroregjon dai autonomiscj |
Giuseppe Nicotra | Il semafar |
Giuseppe Onesti | Feagne e Podreche |
Giusto Fontanini | A di un plevan che al veve la massarie brute |
Gjerani Petròs (Gjirani Petròs, Girani Potrozzi) | Malincunie |
O pipe mê... | |
Gjigji da li breis | Dai nuvissès a li nuossis |
Gjigji Marchin | Lis trutis invelenadis |
Gjigji Mestron (Luigi Mestroni, Gjigji Mestroni, Vigji Mestroni, Vigji Mestron) | Ancjemò miedis |
Balis | |
Cui sa parcè... | |
Fastidis e "nemo propheta..." | |
Il forebiliets | |
L'orloi | |
La liende di Baco | |
Mandi, vecje Ford! | |
Sclesis - Il Strolic furlan pal 1993 | |
Sclesis - Il Strolic furlan pal 2006 | |
Tais | |
Vigji di plui | |
Gjigji Tomada | Dopo cene |
Gjiso Fior | Cjampaman |
Cjant al Friûl | |
Cuatri moments | |
Din sot a chê gjarnazie | |
Il tistignâr | |
In tipografie | |
L'Estât | |
Lino da Braida | |
Novembre | |
Sbraga | |
Tal Comugna | |
Gjiso Pitrin | Al cjacara il vieli |
Al lavoreir ros | |
In stala | |
La storia da pastoria | |
Marum | |
Gjovanin Falescjin | Bastian dal for |
Joseph | |
Lis trê Cristinis | |
Meni | |
Titon il setôr | |
Gjovanin Tonino | La vacje More |
Glesie Furlane | Domenie II "vie pal an" |
Domenie XV "vie pal an" | |
Jutoris pe liturgjie - Domenie III di Coresime | |
Un popul ancjemò di liberâ | |
Glesie Furlane, La Patrie dal Friûl | Dizionari (e no dome): vonde doprâ il non di pre Toni |
Par onorâ pre Antoni e continuâ la sô vore tal so spirt | |
Gloria Angeli | Bepo Scjassa |
Associazion dal Centri Radio Astronomic de Mont di Muris di Ruvigne | |
Associazion Sportive "Giuliano Schultz" | |
Centri Radio Astronomic de Mont di Muris di Ruvigne | |
Il Planetari dal S.C.I.S. | |
La puarta dal Invier | |
Mariutine e i omenuts dal timp | |
Osservatori Astronomic di Talmassons | |
Pamela Pezzutto | |
SIl Strolic furlan pal 2013 | |
Gloria Angeli, Francesca Cattarin | Dal dit... al scrit! |
Gotart Mitri (Gottardo Mitri) | 2003: an da la aghe |
A cjapâ sù blave | |
A son bataiis e bataiis | |
Come ogni Istât a rivin Avostanis | |
Da lis bandis di Tarcint | |
Dulà vâstu sisilute... | |
Eurobabêl: trop nus costistu? | |
I cavalîrs | |
Il "Satûl" di Jacumine De Michieli | |
Il Mamaluc | |
Il zûc dal balon | |
L'an da la invasion | |
La art dal cercjadôr di vins | |
La trebie | |
La ultime fadie leterarie di Otto D’Angelo, pitôr dal Friûl | |
Lis gnots di Gjinevre tal cjistiel di Vilalte | |
Lis rogazions | |
Rispietìn la marilenghe | |
Storiis e int di Sedean, Flaiban e Merêt | |
Un artist dal grant côr. Puliziis da la Vierte | |
Un artist dal grant côr. Un rituâl | |
Un artist dal grant côr. Vendemis | |
Une furlane cuintri la vuere e pai dirits des feminis | |
Vocabolario italiano-friulano | |
GP | La Fieste dal Ringraciament par jessi unîts |
Graziano Gortani | Cuant che o eri piçul |
Graziano Pontelli | Medeo e lis cespis furlanis |
Graziano Urli | E parcè no une pidade tal cûl a Tolazzi? |
Sù in mont | |
Vecje Cjargne | |
Graziella Noacco | Nadâl 1945 |
Graziella Petri | I biei voi di Jacumin |
Grop di studi "Glesie locâl" | Puedie nassi une gnove zornade pe Glesie? |
Guglielmo Pitzalis | Curâ il diabete |
Doprâ la lenghe dai lûcs in sanitât | |
Jù di cuarde. Ce fâ | |
Mangje san 1 | |
Mangje san 2 | |
Mangje san 3 | |
Metiti in moto! | |
Mole il bevi! | |
Nissun pericul dai forescj | |
Ocjo ai vues! | |
Rispietâ la diversitât | |
Scuvierzi il diabete | |
Stude i spagnolets! | |
Guido Antonioli | Florean dal Palaç |
Guido Benedetti | L'aiarin di Crosis |
Guido Bisiani | Il borc Sant Roc di Gurize |
Guido Candido di Nart | La vacjo di von |
Las dôs bancjos | |
Uno zisilo e uno furmio | |
Guido Carrara, Raff BB Lazzara | Gilda |
Guido Cudin | Dîs storiutis di siôr Pieri Çorut |
Guido Maghet | El scuviarzimi furlan |
Guido Michelutti | Bussulots inrusinîts |
I siums di 'Sefut | |
Il capostazion di Bielvedê | |
La mari di Vigjut | |
La mari di vigjut | |
Guido Podrecca | Un consei comunâl |
Guido Sut | Tiere tumiade |
Gustavo Tavoschi | Il ragn |
L'agnul dal cjiscjel | |
Gusto Imperatôr | Letare ai pordenonês e ai furlans di là da la aghe |
Hans Kitzmüller | Furlan austriac |
https://www.lavplu.eu | Pcto in lenghe furlane 2024 |
Igino Macasso | Sparagns mangjâts da lis surîs |
Une storie corint | |
Igor Londero | Cuintristorie dal taramot |
Delit in vie del Lavoro | |
Un blanc e un neri | |
il Cjargnel | Biel e brut tai risultâts des aministrativis |
Dome madracs par Sapade e Sant Michêl | |
Sapade e torne a cjase | |
il Crot | Mostro di un lôf! |
Sant Simon 2.0? | |
Il Tuti | Il Signôr e S. Pieri tal cjanâl di S. Pieri |
Ilaria Cimarosti, Cristiano Roselli Della Rovere, Daniele Goi | Modei matematics par implants di depurazion: primis aplicazions in Friûl |
Ilaria Gonano | Pre Checo Placerean |
Ilaria Roncastri | Une vite periculant |
Ilarie Colùs (Ilaria Colussi) | Abilitât che no je dome tes mans |
Babel Film Festival 2011 | |
Ce meti sù? | |
Cjape il sac e va pal mont | |
Folc che ti trai | |
I vincj agns de cjarte europeane des lenghis regjonâls o minoritariis intune cunvigne a Udin | |
La informazion stampade | |
Ladinie: une identitât comun | |
Striis, fadis, orcui | |
Un scjuc tal lât | |
Ilenia Cristofoli | Vuê o fevelìn di... 10/04/2019 |
Indrì cjamerâr | Ats dai cjamerârs dal Comun di Cividât, 1382 |
Indrì Fisôl | La regjon e gambie muse... coventavial? |
ISA Ambiente - ARLeF | Calendari de racuelte diferenziade 2018 |
Isa Dorigo | Al cricave il dì |
I rincjins de Madone | |
La cisile | |
Isa Morassi | La crisi viodude di bande des feminis |
Isabelle Grattoni | Cronachis de normalitât malade |
Isidoro Zuliani | EMAS: gnûf regolament european sul ambient |
Istitût Comprensîf di Feagne | Scuele Primarie di Sant Vît di Feagne |
Istitût Comprensîf di Sedean | A torzeon par Sedean |
Istitût pe culture slovene | La economie, il cumierç e la emigrazion stagjonâl |
Italo Copetti | Di ce mont sêstu? |
Italo Di Fant | Il vin |
Italo Scaravetti | Ce dal diau àno? |
Une tant biele scree in Vuascogne! | |
Ivan Cargnello | La fuarte comunitât furlane dal Canadà |
Ivan Zampar | Chê volta di Berlinguer |
Ivano Urli | Nella casa di faccetta nera |
Beput Cinisiti | |
Fin che fumerà il camin... | |
Fox trot | |
I ordenâi | |
I spirts | |
Il cano | |
Il conducente | |
Il mus de mestre | |
Il mus di Berto | |
Il mus di Lise | |
Il mus di Tite | |
Il mus di Ustin | |
Il progrès | |
In file | |
In guere | |
Indulà isal il manicomi? | |
L'ultin pinguin | |
La contentece | |
La gnove stazion | |
La mance | |
La musiche | |
Luvincis | |
Nella casa di faccetta nera | |
Ranç | |
Sisilis | |
Storie di Min | |
Storie di un secul di vacjis | |
Storie di Vera | |
Storiis di un secul di vacjis | |
Une bussade a comant | |
Une cene a gulizion | |
Veruska | |
Vuadagnâsi il gustâ | |
Zuiâ | |
Ivo Murgia | La nouvelle vogue in lenghe sarde |
Ivo Murgia, Dree Venier | «Nô o sin indipendentiscj!» |
Jacopo Pirona (Jacum Pirone) | Attenenze della lingua friulana, date per chiosa ad una iscrizione del MCIII |
Vocabolario friulano | |
Jacuç Muntisan | Cuader de Plêf di Sante Marie Maiôr di Glemone, 1378-79 |
Jacum dai Morârs | Mirinde cun lis jerbis 2014... dilunc i comunâi di Faedis |
Jacum di Denêl sartôr, Zuan di Sant Denêl | Verbâl dal Consei de Fradaie di Sant Cristoful dai 15 di Lui dal 1436 |
Jacum Pilut | Ribis 1649: storie e liende |
Jacum Trevisan | Lamis |
Marcoletis intal timp | |
Planets | |
Jacum Viole (Giacomo Viola) | I segni di una guerra-Lis olmis di une vuere |
Jaio Furlanâr | Blestemis |
Ciran di Montegnac | |
Doi metros | |
I grumâi di agne Lene | |
I pecjâts di don Jaio | |
Il dì dal an da agne Lene | |
Il eroi dal dì | |
Il mani di scove | |
Influencis | |
L'indemoniât di Verzegnis | |
L'interutôr tal cjâf | |
La berbere ribel | |
La biro di Tintin | |
La elare dal basavon | |
La ultime angurie | |
Odôr di rose | |
Onorine | |
Jan Toti | Balon, ce passion! |
Il Paron(i) des telecjamaris | |
Mondanitât furlane | |
Janez Erat | 3 mês di vite |
Al cres l'interès pal sloven tes scuelis carinzianis | |
Aluvion record in dute la Austrie | |
Austrie. Posizion clare su la cuistion nucleâr | |
Carinzie: alc si môf te cuistion dai cartei bilengâi | |
Ce bevino i austriacs? | |
Dal soreli jevât a soreli a mont | |
Di plui di 10 agns in ca, i todescs a fasin il plen in Austrie | |
Ducj a vuelin i vôts dai migrants | |
Ej Jackson | |
Esplorâ la diversitât des lenghis | |
Fin de contese tra i partîts di guvier sul "servizi militâr obligatori sì o no": il popul al dîs di no al trend european di abolî la coscrizion | |
Glesie austriache: al è stât un câl dal numar dai disbatiâts dopo un an di crisi | |
Gnûf plan pe scuele secondarie slovene a Viene | |
Gramaticute de lenghe slovene | |
I austriacs braurôs di vê un gnûf eroi mondiâl | |
I Cecs di Viene, une volte la minorance plui numerose | |
I Glaçârs indicadôrs dal cambiament climatic | |
I gnûfs ministris Sorprese te ÖVP: Kurz gnûf ministri dai Afârs cul forest austriac. Al è il plui zovin sorestant de diplomazie in Europe | |
I Jenisch: i ultins nomadis autoctons in Austrie | |
I pompîrs volontaris: l'element plui impuartant par garantî la sigurece de int ancje tai paisuts dispartâts | |
I rapresentants dai grups etnics a domandin un ritîr complet dal progjet di riforme de leç di minorance | |
Il dibisugn di jessi produtîf | |
Il guvier di Viene al à proponût une gnove leç di tutele de lenghe slovene | |
Il president cravuat Ivo Josipović tal Burgenland | |
Il rest che si clame Österreich | |
Il sisteme de sanitât in Austrie | |
Il teatri in Austrie: a Viene al è un plasê «lâ a cjistiel» | |
Il volontariât al è impuartant pe economie sociâl austriache | |
Inaugurât il gnûf centri "termis Cartintie" a Warmbad | |
Iniziativis e ofensivis: vierzi la orbite de informazion | |
L'aeropuart di Viene al è la puarte pal orient | |
La Austrie e je tornade in pole position | |
La Austrie, une nazion ative | |
La istruzion superiôr garantide a gratis e vierte a ducj | |
La nêf: l’aur dal turisim invernâl in Austrie | |
La plui grande aree alpine sot tutele | |
Lis scuelis austriachis a prudelin un sisteme di grande diversificazion | |
Otto di Asburc-Lorene 1912-2011: il fi dal ultin imperadôr austriac | |
Plui di 30 agns di ativitât teatrâl permanente in lenghe di minorance | |
Se no fos la glesie, la minorance cravuate e sarès za discomparide de Austrie | |
Si è vierte la bataie pal lassit di Haider | |
Sisteme sanitari esemplâr, ma cu la pôre di lâ a piês | |
Svilup dal trafic aeri tal 2009 | |
Tutele linguistiche in Austrie | |
Un omaç al "Pari dai slovens de Carinzie" | |
Un su doi di chei sot i trente al vote a diestre FPÖ/BZÖE | |
Une vite lade a tocs | |
Zardin zoologjic di Schönbrunn a Viene: di gnûf "il miôr di Europe" | |
Jaroni Bitùs | Trastolons e tons |
Jaroni Blancon (Girolamo Biancone) | De savie non avês cjare domblan |
Murlupin, jo no sai su vuere o pâs | |
Poesiis | |
Sicu il soreli al timp di Primevere | |
Sore Josef Decian fisic di Udin | |
Sore ju furlans e in so onôr | |
Sore la pâs dai signôrs Colorêts e Savorgnans | |
Su nô no volìn jessi solamentri | |
Jaroni Sini (Girolamo Sini) | In laude de lenghe furlane |
Javier Grossutti | Friûl-Argjentine: bisugne di solidarietât vere |
La emigrazion dal Friûl - Vignesie Julie in Argjentine e in Uruguay | |
La emigrazion dal Friûl - Vignesie Julie in Canadà | |
La emigrazion dal Friûl - Vignesie Julie tai Stâts Unîts | |
Storie de emigrazion viers la Argjentine e l'Uruguay | |
Jenny Clozza | Une biele ocasion di imparâ |
John Carnera | in Storiis e Memoriis di Furlans in Grande Bretagne Lunari 2010 |
John R. L. Johnson, Giorgia Zamparo | Il contest sociâl de Produzion leterarie intal Friûl dal dopo vuere: Autôrs, Letôrs e la Trasformazion dal Setôr Culturâl |
Jolanda Celotti | «Friuli nel Mondo», un biel gjornâl |
Jolanda Mazzon (Iolanda Mazzon, Jolande Mazzon, Jole Mazzon) | Cungjò Friûl |
Di là de rêt | |
Fûr di timp | |
Il siôr plevan | |
Jarbate te cort | |
La banchine abitade | |
La cjase te glerie | |
La Grande | |
Nol capitarà plui | |
Nuie come prime | |
Jordi Montserrat | Maçalizi di Madrid: il guvier spagnûl al ziruche |
Josef Bergamin (Giuseppe Bergamini) | Jentrade di "Tarvos e i talians" |
Josef Bertuç ('Sef Bertuç, Giuseppe Bertuzzi) | Bepi, la gote je tornade in mâr |
Brindisi | |
Cjare sûr, par il dì de lis tôs gnocis | |
Se une dì, par chê tâl combinazion | |
Sot la nape | |
Josef Butaçon (Giuseppe Buttazzoni) | Il Furlan: almanac del an 1877 |
Il furlan. Almanac del an 1877 | |
Josef Cjargnel ('Sef Cjargnel) | Atile a Aquilee |
Batistute | |
Cjantis di glesie dal Popul furlan | |
I maçarots di Trep | |
I pagans di Muine | |
Il cjistiel di Udin | |
Il dragat dal Fontanon | |
Il Friûl al è nassût cussì | |
Il gjatat neri dai Fers | |
Il Lâc di Cjavaç | |
Il puint dal Diaul | |
La caroce di aur di Sant Martin | |
La farine dal diaul | |
La fogolade dal bosc | |
La gnot di Sant Cjandit | |
La liende di Dimponç | |
La liende di Fondâs | |
La mont cu la spice discrodeade | |
La regjine dal Landri | |
Lis aganis | |
Lis striis de Cjargne | |
Madone di Mont | |
Josef di Strassolt | Da te mi vuei partî, ben cu sforçât |
Dimi, la mê Josefe | |
Plui e plui voltis maladet jo ai | |
Testament | |
Josef Marchet ('Sef Marchet, Bepo Marchet, Bepo di Miol, Giuseppe Marchetti) | ...come che e diseve la gjate di Aquilee |
...e la leç e je salve | |
80 discors | |
A chei che no àn ancjemò capît | |
A mê mari | |
A missâr lu cont Ermes di Colorêt | |
A sâr Pieri Çorut | |
A scuele di autonomie | |
Ae nobildone Catarine dai Conts di Percût | |
Aggiunte al Nuovo Pirona | |
Ai beduins sì a noaltris no | |
Alo, indenant! | |
Amôr di patrie! | |
Ancje cheste e je fate | |
Autonomie dal spirt | |
Autonomie e lengaç | |
Autonomie e moralitât | |
Barufis | |
Blestemis | |
Carli Goldoni a Udin | |
Ce che a vuelin | |
Cemût che nus àn tratât i francês tal 1797 | |
Censiment | |
Che al crepi il strolic | |
Chê biade unitât | |
Chê di cope cun trê rês! | |
Che si tirin in bande e che nus lassin tirâ flât | |
Cirî la caritât | |
Cjalâ plui inlà | |
Composizion cui preverbâi | |
Confidencis tune orele | |
Consuntîfs | |
Cuant si risolvaraie Rome a sistemâ i Julians? | |
Cuarde e savon | |
Cucagne in viste | |
Cui nus liberaraial des liberazions? | |
Cuintristorie dal Friûl fin sot la Italie | |
Cumò che o savìn... | |
Debil il cerviel ma fuarte la gramule | |
Devantdaûr | |
Di bessôi | |
Di bessôi come simpri, vadì plui di simpri | |
Di ca e di là de stangje | |
Di vicin e di lontan | |
Diferencis | |
Dirits, promessis e fats | |
Dissipline | |
Dodis mil e cuatricent | |
Dome un rimiedi par salvâ il furlan: insegnâlu tes scuelis | |
Dongje e lontan | |
Dret e ledrôs | |
Dutis lis panzis plenis cuintri l'ordenament regjonâl | |
E ce aviliment?, cheste biade Italie! | |
E cumò? | |
E nas une vilote | |
E se no nus dassin la autonomie | |
Esam di cussience | |
Europe regjonaliste | |
Federazion europee tra nazions o tra regjons? | |
Fevelâ ben | |
Fevelâ par dibant | |
Fieste finide | |
Friûl orientâl e autonomie regjonâl | |
Fûr cui che i tocje | |
Furlans autonomiscj platonics | |
Furlans e sclâfs | |
Gjambadoriis | |
I ocjâi dal nono | |
I siops | |
I trê savis di là jù | |
Il «Pruc» | |
Il cancar | |
Il ciclist e lis balarinis | |
Il cîl nulât | |
Il cjanâl vistût di blanc | |
Il cjochele | |
Il fiar dal ciroic | |
Il francês | |
Il manarin tal cûr | |
Il marcjât de Blancje | |
Il patriarcje Bertrant | |
Il pietin e il grop | |
Il salon dal barbîr | |
Il strolic al pronostiche | |
In cercje di democrazie | |
In spadine | |
Iresponsabilitât | |
Jerarchie | |
L'esempli di adalt | |
La arionautiche | |
La cidule o machine de justizie | |
La composizion | |
La cose | |
La cotule imblecade | |
La croniche | |
La difese de culture taliane | |
La fuarce dal nestri lengaç | |
La gnespule malmadure | |
La man e la arme | |
La nestre lenghe | |
La nestre muse | |
La ore decisive | |
La politiche dal slaif | |
La regjon in pericul | |
La scrassigne | |
La sculture in len tai paîs ladins | |
La sgarfade dal cjan | |
La storie "par ûs dal Delfin" | |
La torce de civiltât | |
La unitât cuintri la unitât | |
La unitât de camore | |
Legnadis e pidadis | |
Lenghe e lenghis in Italie | |
Letare a un penarûl | |
Letaris ai furlans - A une fantacine bionde | |
Letaris cence rispueste | |
Letaris di amôr, XI, Jê a lui | |
Licôf | |
Lis predicjis dal muini | |
Lis scjalis dal cjiscjel | |
Logjiche e politiche | |
Lôr no molin e nô no molìn | |
M la autonomie | |
Minorancis | |
Mondisie di Sorunviar | |
Moviment Autonomist Furlan pe Federazion dai Popui | |
Musclet o Musclêt? | |
Nazionalismo: muart in vuere | |
Ni poetis, ni mistics, ni erois in Friûl | |
No si à di judicâ il passât cu la mentalitât di cumò | |
No sin contents! | |
Noaltris!... | |
O blanc o neri | |
O voi predi | |
O zuìn ancje nô | |
Orazion | |
Par intindisi | |
Partide dople | |
Personis e pipins | |
Pitôrs di là de stangje | |
Preambul rusin | |
Pronostics | |
Pruc | |
Puisie native | |
Rapresentants dal popul | |
Salvâ la Italie! | |
Sante Margarite di Gruagnis | |
Scuele e lenghe | |
Scuele incurabil | |
Se e larà drete | |
Sevrut e sevre | |
Sflacjons e insolents | |
Si tornial a cjariâ la suste? | |
Siarâ i voi par no viodi | |
Sierâ i voi par no viodi | |
Siops | |
Siôr Tite Cuargnâl | |
Sot di nissun | |
Sovranitât nazionâl | |
Sturm und Drang | |
Su altris fondis | |
Sudizion, la pecje dai furlans | |
Sul ôr de buse... | |
Sul ultin scjalin | |
Svelts e dordei | |
Tra il Lusinç e la Tor | |
Trê salts tal scûr: costituzion - republiche - autonomie | |
Trombis e tambûrs | |
Un an | |
Un burlaç a spas | |
Un element fondamentâl dal moviment autonomistic | |
Un sproposit... meretât! | |
Une anade sence storie | |
Une peraulute di Vigji Scuete | |
Voltâsi ator | |
Votazions regjonâls | |
Jentrade di La Eneide di Virgjili | |
Josef Vale (Giuseppe Vale) | Il Parlament de Patrie |
Josep-Enric Teixidó | Elezions in Galizie e Euskadi: i risultâts |
Juliane Franco | Cjaminant pe place grande di Palme |
Fecondazion artificiâl | |
Il ragn | |
La "Carnica" | |
Jurie dal otâf concors par tescj teatrâi in lenghe furlane | Considerazions gjenerâls de gjurie |
L. C. | Memoriis legris e malinconichis di una vecja di novanta agns |
L. C. | Piçuli contis dal nestri passât |
L'om di Buri | Amga - Hera une fusion che spuce di gas talian |
Federalisim talian: une gjachete strente e curte pal Friûl | |
In non dal pari e dal Trivenit | |
Ma parcè pe Cgil cjacarial dome e simpri Belci? | |
Triest al sberle e il Friûl al sta cidin | |
l'Ors di Pani | L'aeropuart nol rive a svolâ |
Lambin (Jaroni Mis, Girolamo Missio) | No mi dâ plui martueri |
Latino | Mandi Italo, ti impensistu...? |
Laura Lazzara (Laura Giuseppina Lazzara) | Il mont al gambie e la lenghe parie |
Timp plen a Tamau-Cleulis | |
Une scomesse pal avignî - Il mont al cambie e la lenghe parie | |
Laura Nicoloso | Aghe sute aghe bagnade |
Bidin e Bidine di Marie Forte | |
Rompi lis aghis | |
Walter Pauluzzo Dal cine-fer al cine neorealistic, a Buie subit dopo de vuere | |
Laura Pigani | L'ultima lettera al fratello tra speranza e vita al fronte |
Laurin Zuan Nardin | Le poesie friulane di Pietro Zorutti, par cure di Bindo Chiurlo, Udin 1911 |
Lis letaris di misure pai fruts | |
A confessâsi | |
AA.VV. Incuintris, Incontri, Palme 2002 | |
AA.VV. Tiere furlane. Terra friulana, rivista di cultura del territorio | |
Ad Agellum, quaderni della commissione comunale di storia | |
Adriano Nascimbeni, "Remo e sô fie", Cormons, 2014 | |
Adriano Nascimbeni, Il secuestri di Catine, Pasian di Prât, 2015 | |
Aghe dal Nadison | |
Agnul M. Pittana, Chês flamis | |
Aio di dîle, aio di contâle? | |
Alessandra Kersevan (par cure di), Amalârs, antologjie de leterature furlane, Udin 2001 | |
Alviero Negro, Strumîrs e çambarlans, Udin, 1978 | |
Amôr e vuere intal romanç curt di Pilosio | |
Amôr, amicizie e nature te poesie di Ermes di Colorêt | |
Andrea Zanzotto, Amedeo Giacomini, "Mistieròi / Mistirúts", Pordenon 2012 | |
Angelo Pittana, Lionello Baruzzini, ‘La nomencladure dai animâi’, Codroip, 1996 | |
Antoni Beline, La fabriche dai predis, Zirà 1999 | |
Antoni Beline, Pre Checo Placerean, Notis par une biografie, Udin 1997 | |
Astrid Lindgren, ‘Milio. Te version furlane de Vinìare di Visinâl di Buri’, Triest 2016 | |
Automobilist disertôr e ciclonaut | |
Basse plurilengâl | |
Buie, storiis di nons di lûc | |
Camillo dal ciberspazi | |
Capîsi cun Orzowei | |
Carlo Tolazzi, La salamandrie tal fûc | |
Celso Macor, I fûcs di Belen | |
Checo Tam: surealist sul Cormôr | |
Cheste e je storie | |
Cjampanis | |
Cjantâ pe vile | |
Come in chê volte | |
Contis gustosis e progjets pal avignî dai fruts di Listize | |
Cui sêstu? | |
Çurviei Scjampâts: la emigrazion dute di ridi tal spetacul dal Teatro Incerto | |
Dal Cjason ae fabriche. Tal Friûl che al cambie | |
Dante Feresin, Dall'antifascismo a Hiroshima | |
Daringad | |
Dario Zampa (par cure di) Une volte in Friûl, Udin, 1994-95 (volums 2 e 3) | |
De "CCA" il prin libri furlan dal milenari | |
Di là de rêt al timp dai manicomis | |
Di viaç cun Stanišić | |
Diego | |
Donald dal Tiliment | |
Dree Venier, i Gnognosaurs | |
Dulà che e finìs la storie e che al nas il mît | |
Dulà vadie la poesie? | |
E bon di chel! | |
E il motorin? | |
Egle Taverna, La valîs dai siums, Feagne 2012 | |
Elsa Buiese, Tasint peraulis smenteadis | |
Enrico Martina, Ricuarts e inlusions, Ribis Udin, 1966 e Carlo Tolazzi, La salamandrie tal fûc, Ribis Udin, 1996 | |
Evoluzionisim sot esam | |
Fabian Ros, La invenzion dal Stât, Udin 2017 | |
Flurida (1968) | |
Fra autôrs e letôrs | |
Franco Marchetta, "U-", Udin 2013 | |
G. Vit, Sanmartin, poesie... / O. Serena, Itinerario poetico... | |
Gabriele Zanello, Giovanni Battista Gallerio. Gli autografi delle poesie e delle prediche friulane | |
Gianluca Comar, Cosa resta delle case friulane del XVI secolo nella Bassa friulana | |
Gianni Gregoricchio, "Une vite di pôc" | |
Gianni Nazzi, Giancarlo Ricci, La flôr des detulis, Udin, 1995 | |
Giorgio Faggin, Shakespeare, Baudelaire, Boutens, in versi friulani, Vicenza 2013 | |
Giorgio Ferigo, Grops, il mecanismo e las ripetizions, Comelians 2009 | |
Glemone îr, vuê, doman | |
Gnocis furlanis | |
Gonârs: ricuarts restituîts | |
Hunday | |
I vêrs erois di Osôf | |
Idee teatrâl | |
Il balon | |
Il buson | |
Il cjaliâr | |
Il cop | |
Il judizi particulâr | |
Il meluç | |
Il naradôr e il vuerîr | |
Il pari | |
Il rucjin | |
Il sintiment dal biel tai viers di Agnul di Spere | |
Il timp des domandis | |
Impresis | |
In viaç cun Stanišić | |
Incei di Istât sepelide (1968) | |
Kappa Vu: tra rivistis e pulp par furlan, La Comugne n. 14 e 15, Niari di Fulvio Reddkaa Romanin, Udin 2007 | |
L'orcul | |
La conte | |
Là di là de gnot | |
La diesse | |
La enciclopedie di Buri | |
La fuartece mai domade | |
La gjaiute e je svolade vie | |
La gote | |
La opare leterarie dal autôr che al à inviât la lenghe viers une cressite plui madure e plui cussiente | |
La palatalizazion | |
La saghe de tradizion orâl | |
La scuele di Marchet | |
La triple fortune di Palaçûl | |
La ultime fadie di Mizzau | |
La vite di Jesù, Udin 2014 | |
Leda Dorigo-Viani, L'anima di un mondo e di un vino, Reana del Rojale 2002 | |
Lelo Cjanton, Friûl e di vuê e di doman, Pasian di Prât, 2007 | |
Leonardo Zanier, Libers di scugnî lâ | |
Letaris sul confin | |
Libertât: il misteri e la sfide | |
Lidrîs cuadre di trê | |
Lis domandis | |
Lis lidrîs de pâs di Purçûs | |
Luigino Peressini, La maledizion dal esagon, Cormons, 2007 | |
Lune gnove di Jugn | |
Luoghi e immagini della religiosità... e Sants e madonis a man drete | |
Make love not war | |
Mandi Galliano | |
Mandi Gianni, citadin di borc | |
Manecis | |
Maria Forte, Cjase di Dalban, Udin 2005 | |
Marie Fanin, Le frute che e dave i nons..., Basandiele, 2011 | |
Mario Martinis, Il grant lunari dal Friûl. Sants, fiestis e tradizions dal cicli dal an. Pasian di Prât, 2012 | |
Memoreant Tavan | |
Meni Ucel, Forescj par furlan, Udin, 1979 | |
Mesade scuintiade | |
Migjee | |
Mirco e Marco | |
Ocasions | |
Ovidio Colussi, Il pilustrât | |
Par furlan, Esôf al scrîf poesiis | |
Par memorie dai fruts di Gonârs | |
Par no dismenteâ Jacum Bonutti | |
Pensa, cunsidera, stabilìs... i vêrs erois di Osôf | |
Pierluigi Cappello, Amôrs, (cun dentri Il me donzel), Pasian di Prât 1999 | |
Pierluigi Visintin ancjemò cun nô | |
Polente di chê juste | |
pre Toni Beline e pre Checo Placerean, "La Bibie" | |
Profezie pal dì di vuê | |
Promovût in storie da la art ma rimandât in furlan. La «Storie de art in Friûl» al è un libri impuartant che al palese cualchi difiet | |
Recension di "Bordan e Tarnep, Storie e vite ator dal Lâc" | |
Recension di "La fuartece mai domade" | |
Recension di "Sante Marie, Merêt e Roncjetis" | |
Recension di AA.VV. Comunitas civitatis Aquileiae. Aquilee inte storie, Aquilee 2008 | |
Recension di AA.VV. Pietro Bonini 1844-1905, Tavagnà 1994 | |
Recension di Alviero Negro, Strumîrs e Çambarlans, Udin, 1978 | |
Recension di Dani Pagnucco, Sgarfant di sera, Udin, 2003 | |
Recension di Donald dal Tiliment | |
Recension di Gianni Nazzi, Giancarlo Ricci, La flôr des detulis, Udin, 1995 | |
Recension di Memoriis platadis | |
Recension di Roberto Meroi, Storie dal balon e de Udinese | |
Renato Jacumin, Bassilla, Udin, 1979 | |
Riflessions su la serade S. Simon 2013. Biblioteche comunâl di Codroip ai 28 di Otubar 2013 | |
Roberto Iacovissi, Il popul di Pauli di Warnefrit, Merêt di Tombe 2006 | |
Sant Simon no assegnât, ma "nol è un mâl che nol sedi ancje un ben" | |
Sante Marie, Merêt e Roncjetis | |
Scampanotâ | |
Sergio Cecotti, Il President, Feagne, 2003 | |
Silvano Bertossi (par c. di) A tavola con... la Storia del territorio | |
SIP | |
Stiefin Morat, "Kebar Krossè", Udin 2016 | |
Storie di une pignate | |
Storie o storiis? | |
Stories dal nôno | |
Storiis di fruts di une volte | |
Stramp | |
Sù che al vadi il sipari | |
Su la sene: a degradin parfin lis peraulatis | |
Tal cûr dal Friûl orientâl | |
Tal mâr dai siums | |
Tarcisio Mizzau, "Speriments di perfezion", Udin 2014 | |
Torquemada | |
Trilogjie par un secul insanganât | |
Tsilla | |
Tuuut... | |
Tuuut... Tuuut... | |
Tuuut... Tuuut... Tuuut... | |
Ugo Colman, I Nius, poesias, contas e liendas fornessas. Roberto Ongaro, Il landri dal lôf | |
Ugo Pellis, Il Friuli nelle immagini | |
Umberto Valentinis, "Disincjants", Pordenon, 2003 | |
Un ambient pal om | |
Un Friûl diferent? | |
Une anime pe civiltât furlane | |
Valentino Ostermann, Villotte friulane, Udin, 1892 | |
Viaç a strichis te storie di Manzan | |
Vie Vignesie | |
Vigji Dal Piçul, Storie di Sant Zorç di Noiâr | |
Vincjedoi | |
Vint di Pasche (1961) | |
Vitis martaris daprûf di Palme | |
Vivarositât continue | |
Zâl par furlan. Antologjiche 2016, Spilimberc 2016 | |
Zuan Schiff, "Poesiis di Zaneto", Udin 1977 | |
Lea D'Orlandi | Barbe Basili e il Paradîs |
Bisignelis cjapadis sù un pôc par bande | |
Bocons di '48 | |
cit. in Giorgio Faggin, Vocabolario della lingua friulana | |
Il vitalizi di Catarinute | |
L'uomo nella terapia popolare | |
Ploie di Otubar | |
Un viaç a Triest | |
Une gnoçadone | |
Usi e credenze friulane relative al "cjatâ marît" | |
Leandro Fornasier | Sclesis - Friuli nel Mondo, 38, 416 |
Lelo Cjanton (Aurelio Cantoni) | «Il paradîs al è chest!» Clausiet, il paîs dai spiritâts |
A vê pôre co nol covente no si salvisi plui | |
Argoment par une radiocomedie | |
Art e culture | |
Avost 1968 | |
Avrîl | |
Cantinis | |
Çarvignan | |
Cesclans | |
Chê dal ors | |
Chei voi gnûfs | |
Cjasiât | |
Clausiet | |
Comelians | |
Conclusion des cuistions | |
Conclusion des cuistionutis | |
Cuintri de retoriche | |
Cuistionute cuinte | |
Cuistionute decime | |
Cuistionute seste | |
Culugne | |
Cun «Strighissi», Grau in Friûl | |
Cunvigne in onôr di Josef Marchet | |
Dael | |
Doi viei | |
Fane | |
Figuris di vuê | |
Flavuigne | |
Frisanc | |
Friûl di vuê e di doman | |
Grandis fiestis | |
Gurize | |
I cjans | |
I pinsîrs | |
Il cuintristrolic | |
Il diaul a colôrs | |
Il difiet | |
Il Friûl di Toni | |
Il gjenerâl Uti | |
Il plat rot | |
Il seglâr cidin | |
Il Strolic di Meni | |
In speziarie | |
Int e paîs de Furlanie Imperiâl | |
Jacun Pitôr | |
L'AZI-EWGj 47 | |
La citât di doman | |
La codificazion | |
La culture | |
La Patrie resuride seont Tessitori | |
La sagre di Paulêt | |
La sienzie nus fâs vivi in tancj, ma cemût vivi al dipent di nô | |
La ultime cene | |
La zitât furlane | |
La zitât in vuê | |
Lauc | |
Letare sul mestri | |
Letare sul popul | |
Libri prestât... | |
Lis scarpis gnovis | |
Lis sclopetadis di Meni Ucel | |
Madone de sere | |
Manià | |
Meni | |
Muscli | |
Navarons | |
Nô, soldâts... | |
Novembar | |
Ontagnan di Gonârs | |
Pardabon al è un balin burî fûr il zitadin | |
Pofavri | |
Problematiche de Furlanie | |
Pulcinì | |
Recension di Nadia Pauluzzo, Il mio tasê | |
Rock and roll | |
Sant Laurinç di Solescjan | |
Scoltant | |
Scuele di furlan tal forest | |
Spilimberc | |
Stille Nacht | |
Storiutis di uciei | |
Sui cops | |
Sul Congrès Eucaristic | |
Ta la Europe no po plui restâ une regjon di puars biâts | |
Tes bielis gnots | |
Un tor al sune | |
Vico di Flumisel e dal mâr compagn di vite di ducj nô | |
Vît | |
Zui | |
Lelo Cjanton, Alviero Negro | Buie |
Lenart di Brun | Cuader de Plêf di Sante Marie Maiôr di Glemone, 1363-1364 |
Leo Virgili | Liet e Friûl, provis di trasmission |
Liet, une idee in musiche pe Europe | |
Liet: il prossim an in Scozie | |
Leonardo Bidinost | Al timp de taiâ al furmint |
La arba medica | |
Leonardo Morassi | cit. in Valentino Ostermann, La vita in Friuli |
La Assjenso | |
La parabule dal fi prodic | |
Leonardo Zanier (Leo Zanier) | «Da lis monts infin al mâr» |
A Mabile/PGR | |
Che a si 'nt fota | |
I cjermins | |
I fantats si cjolin vie | |
In onôr in favôr... | |
Lâ cemôt dulà / (parcè) | |
La crosta da cjera... | |
La luna | |
Las cidulas | |
Sant Martin | |
Tar un bosc fis | |
Tornâ vecjus | |
Una cjasa, dôs cjasas, dîs cjasas sieradas | |
Leonart Gjavedon | Un zûc particolâr |
Leone Borin | Il ladin agolean tal forest |
Leone Borin | Un dopomisdì di fieste |
Letizia Magri, Franca Mainardis | Peraule di vite: Dio cun nô |
Lia e Medeo | La Minighina dai luvins |
La straduta e il cason di Toni Scaia | |
Licia Battigelli | Ce soio |
Licio De Clara | Servizi public |
Lidia Drusin | Lis rogazions a Cjasis di Manzan |
Lidia Testoni | Achille Tellini: pai talians une spie |
Lina Giacomuzzi | Fracanapa |
La storia se al è pi grant il puint o la providensa | |
Linda Picco | «Paveis al puest des machinis» |
Cuale lenghe fevelial il cûr dai furlans? | |
Di indulà vegnial il nestri «mâl dal modon»? | |
I tais dal fen e la mede tal cumun di Bordan | |
Il progjet "Sportis": promozion de lenghe furlane e indagjin su lis imagjins mentâls tra i students de Universitât dal Friûl | |
In Friûl dîs mil volontaris de Protezion Civîl | |
La cjase furlane: dal fogolâr ae postazion pal computer | |
La Universitât e fâs la part dal so dovê | |
Lis rogazions al timp da lescje | |
Paveis al puest des machinis | |
Ricercje su la condizion sociolenghistiche dal furlan | |
Stampe e cuistion furlan: il câs dal "Gazetin" di Vignesie | |
Zovins e furlan, numars che a dan sperance | |
Linda Picco, Sandri Carrozzo | Efiets economics e ocupazionâi des leçs di tutele de lenghe furlane |
Lino Anziutti | Il salût dal Sindic [di For Disore pe Fraie de Vierte] |
Lino Straulino | Ducj i dîs a si confondin |
Il timp das foies che a colin torator | |
L'unic indian bon al è chel muart | |
Linux | Bankitalia aie cambiade idee? |
E se la Danieli e decidès di lâ tal forest "a la Marchionne"? | |
Friulia svendude | |
Il doman al è tes nestris mans. No je retoriche ma disvilup pes nestris impresis | |
Il mont des bancjis simpri mancul dongje des nestris cjasis | |
La colonizazion des impresis e va indenant | |
La crisi di vocazion dal sindacât e la regjonalizazion che je par rivâ | |
La gnove maiorance in Regjon e lis cuistions su la taule economiche | |
Lis evoluzions sul teme dal lat | |
Mediocredito e Bancje di Cividât, ce che al è sucedût e lis prospetivis pal futûr dal mont dal credit furlan | |
Une partide di balon pe nestre economie | |
Lisa Molaro | Al Dacia Arena, l'importanza di far squadra contro l'Alzheimer |
Lisa Zancaner | Passion pal furlan ae Joppi |
Lisdero Valle | La musiche dal bosc dal Cuar |
Locanda Devetak | Menù Invier 2012/13 |
Lodovico Querini | Al gno mestri |
Loredana Sartori | Paste tal for cun luianie e fenoi |
Lorele la Morete (Lorella Moretti) | Il nono |
La grote | |
Toni, Line e la polente | |
Lorena Pellis | Radîs par cressi |
Lorena Pizzale, Ornella Boschelle, Lanfranco Conte | Valutazion de presince di ossits dal colesterôl (COPs) tal persut |
Lorenzo Fabbro | Ancje la Basse Furlane e à i siei bens coletîfs, risorse par ducj |
La situazion de tutele linguistiche | |
Lorenzo Mansutti | La automazion te spice |
Lorenzo Marcolini | Aplicazions des celis organichis nanostruturadis |
L'articul di Einstein dal 1905 sul efiet fotoeletric. Un lavôr plurilengâl voltât in lenghe furlane | |
La energjie eletriche fotovoltaiche dal laboratori al implant finît. Une osservazion ai risultâts disvilupâts daspò il prin bant de Regjon Friûl Vignesie Julie | |
La invenzion dal vueit inte lampadine di Turo Malignani. Storie, gnovis ipotesis e atualitât | |
Lis celis organichis nanostruturadis | |
Recension di La scienza non ha bisogno di Dio | |
Lorenzo Marcolini, Marisa Michelini, Alberto Stefanel, Rossana Viola | I Progjets SUPERCOMET a Udin |
Lorenzo Tempesti | Aiar gnûf pe musiche furlane |
Lorenzo Tempesti | Notis su notis |
Loris Azzano | La dentiere cuete tal for |
Maladete la primure | |
Loris De Filippi | Lis ondadis dal destin |
Loris Della Pietra | I recitatîfs liturgjics |
Loris Vescul (Loris Vescovo) | Canecutters |
Cidule | |
Luca Cadez | Friûl assediât dal ciment |
Luca Campanotto | La storie dal Friûl e lis implicazions de prossime visite dal Pape a Aquilee viodude cui voi di un furlan e di un furlanofon |
Tai segrets de cjamare... di consei | |
Luca Campanotto, Dree Venier | I dialets F-VJ, patrimoni di protezi di buride? |
Luca Coradduzza | Gjermanofons in cunvigne a Sauris |
Olmis celtis a Cuel Macêt | |
Scuvierzìn la minorance todescje in Friûl | |
Une scuele indevant | |
Luca De Clara | Afro Basaldella |
Il cjistiel | |
Il crot e il sgripion | |
Zuan di Udin | |
Luca Elzil | Average Furlan Guy |
Luca Melchior | Furlan tant che lenghe foreste: une esperience di insegnament universitari |
Furlans di Baviere | |
Identitât e integrazion | |
Luca Peresson | Secont uficiâl Spock, astronâf Enterprise, date astrâl 9801.1 |
Luca Zoratti | Associazion Teatrâl Furlane |
Autonomie: resurezion o de profundis? | |
Belanç a lûs e ombris | |
Cine, al fevele Castellano | |
Dulà sono i mecenatis | |
Il Friûl il Sudtirôl e Ponzi Pilât | |
Il teatri par furlan | |
La tradizion inte scjate | |
No je comunicazion cence informazion | |
Par podê viodi il mâr | |
Passât gloriôs, avignî dubiôs | |
Salams "BIO", il miôr in Italie al è fat a Flambri | |
Scrivimi par furlan | |
Su la memorie di Tellini al è stât costruît un Istitût di Culture | |
YouTube.com! Dulà sono i furlans? | |
Luche Nazzi (Luca Nazzi) | La aga no ni divît |
La mê? Une vite complicade | |
Astor e José: i rivoluzionaris dal tango | |
Centenari di un grant furlan | |
Dulà isal finît il teritori? | |
Europe improibide? | |
Forte licuidât de leghe Rome-Triest | |
Furlan a scuele, prin belanç | |
I postautonomiscj cun Cecotti | |
I sclâfs dal tierç milenari a passin ancje par ca | |
Il Friûl furlan di Cecot e di Strassolt | |
Il plui grant designer furlan | |
Il prin pas ai Comuns | |
Il tuessin dal "Expò-crac" su la unitât regjonâl | |
Implants plui capients, vuadagns plui bas | |
Int di sant Ermacure? | |
Jù lis mans dal flum de Patrie | |
L'emigrant Tarcisio Petracco | |
La aga no ni divît | |
La civiltât des medaiis | |
La cuistion furlane no si po licuidâle | |
La memorie des formis | |
La montagne possibil | |
La peraule a lis instituzions | |
La scomesse de lenghe comune | |
La storie vere de "Garibaldi-Natisone" | |
Lis Provinciis tal puest de Regjon | |
Municipalisim academic | |
Nus covente une Patrie | |
Par sloven si fâs cussì | |
Pe nêf 40 milions di euros | |
Regjonalizâ la Europe | |
Riunificazion europeane | |
Sot cun chei altris referendum | |
Tes grifis de ecomafie | |
Tirie dilunc la Vierte autonomistiche? | |
Trainis musicâls, fra cramârs e clericât | |
Udin: capitâl pe Patrie | |
Une Academie pe Patrie | |
Une cuistion di derits umans | |
Une firme pe samblee dal Friûl | |
Une leç pes tieris civichis | |
Vierzi lis puartis de Europe | |
Luche Nazzi, Federica Forgiarini | Intelighentsia sot acuse |
Luche Nazzi, Zuan Nazzi Matalon | Di Carnera a Zoff. I campions dal Friûl |
Lucia Pillon | L'archivio storico della Cassa di Risparmio di Gorizia (1831-1992) |
Lucia Scoziero | A Cividât |
Buine int | |
Curiositât cjastiade | |
Gjambis di une volte | |
Il ricostituent pes vîts | |
L'armâr di lustrifin | |
La "signorine" e lis pierutis di zucar | |
La biciclete refudade | |
La vît di Malemaserie | |
Letare al fi | |
Lis zimulis | |
Malatiis a bon presit | |
Miei prime | |
Moments di vite | |
Piçul comercio su la bancjute | |
Rico, il cjaliâr | |
Sbalios | |
Un fi straordenari | |
Zûcs di fruts furlans | |
Zuf e canaie | |
Lucian Verone (Luzian Verone, Luciano Verona) | Stanislâs |
Balons contetais | |
Bananis ae flame | |
Bindo Chiurlo | |
Blecs di cjanâl | |
Don Emilio De Roja predi di frontiere | |
Fogolârs e cjavedâi | |
Fraie de Vierte a Osôf | |
Guglielmo Pelizzo | |
Il todesc | |
Josef Marchet, une vite pe culture in Friûl | |
Josef Marchet. Une vite pe culture in Friûl | |
Lavoradôrs | |
Nadâl di frut | |
Nadâl in Cine | |
Recension di Agnul Covàs "Chei... di simpri" | |
Sepis cui cesarons | |
Sopis indoradis | |
Stanislâs | |
Strachedincj | |
Tombule in Zardin Grant | |
Torte di patatis | |
Ugo Pellis | |
Zuan Lurinçon | |
Luciana Not | I mostra delle mele antiche |
Luciano Berini | L'artesanât de blave |
Luciano Gaudenzio, Michele Zanetti | Dolomitis Furlanis. Lis vôs dal Cidin |
Luciano Lister | 30 agns di indipendence: cuant che a Lubiane a àn fat "di bessôi" |
Cjalâ indenant ma no lâ indenant a tirâsi par ce che al è stât | |
Cuant che Glesie e popul no fevelin la stesse lenghe | |
La nestre lenghe e la nestre culture tes scovacis | |
La Slovenie e fâs fieste pe Zornade de Culture | |
La vît plui antighe si cjate a Maribor | |
Lis mascaris di Carnevâl come puint parsore dal confin | |
Sorelûc di Ron Howard su la mont Cjanine | |
Un altri sucès sportîf pe Slovenie | |
Luciano Marinig | Il sut tra lis dôs Madonis |
Luciano Rocco | La foghere |
Luciano Scoziero | L'ort di Ide |
Luciano Spangher | ...chel dai ufiei |
Coscrit dal '23 tal "Krankenhaus" di Klagenfurt | |
Dal Rascjel a la Senaus | |
Di ca e di là dal Pomeri | |
I siet dal palaz dai Attems | |
Il borc dai ufiei (Sant Roc) | |
Il Ghet | |
Il marcjât di Sant Andrât | |
Il mil nûfcent cuarantacuatri | |
Il zîr da la Aisoviza | |
L'inz. Benito Zollia | |
La Catina che ti veva frêt | |
La cuviartoria di fîl di bombâs | |
La siora Ciceri tal me ricuart | |
La stagjon dal Lisunz | |
Lucinìs | |
Mil nûfcent e cuarantatrê | |
Monsanta | |
Nassita da la Filologjica | |
Sant Lurinz dal Isunz | |
Viarsa, un pôc di vita e un pôc di storia dal '800 | |
Lucina Dorigo | Aga dal Tiument |
Fradi | |
La sagra di S. Blâs | |
Nardon | |
Lucio Perès (Luzio di Cjandit, Lucio Peressi) | «Cjaminadis» pal Friûl |
A Gjilio | |
A pescje tal suei | |
Agane, cun te no par simpri! | |
Al mâr! | |
Antigaiis | |
Argagns pal mistîr | |
Carnera e Savinuti | |
Cjantutis par fruts | |
Considerazions ator di un dispartît "sonet" dal ‘700 | |
Dal barbîr | |
Dal miedi | |
E la Tv par furlan? La esperience des televisions di minorancis europeanis | |
Furlan a scuele: no je une mode | |
Gno barbe Sisto | |
Gno nonu, il "storic" | |
I "Lunaris" di pre Fabio | |
I lunaris | |
I periodics de Resistence | |
I ultins columiei stradâi indulà sono? | |
I zûcs di vuere | |
Il mâl dal mûr | |
Int mê | |
L'anuari di Titute | |
La azion de Filologjiche in pro de Universitât furlane | |
La cunvigne sui «Gnûfs jutoris didatics» | |
La scuele e je tacade. Il puest dal furlan | |
La strie | |
Lelo Cjanton, Il biel furlan | |
Lis Constitutiones Patriae Forijulii: un svant pal Friûl. Lu sano i nestris politics? | |
Lunaris | |
Mandi, mestris "di frontiere" | |
Mandi, mestris di "frontiere" | |
Mê none Miute | |
Messe a Sant Zuan | |
Nute, la spiarie | |
Ocasion piardude | |
Periodics "furlans" jenfri il '20 e il '45 | |
Periodics culturâi de ... Alte | |
Ricuart dal Vaiont | |
Ricuarts a slas | |
Rivistis di comunitâts... piçulis | |
Salût al Prof. Michelutti. Corot let in ocasion dal funerâl | |
Sfantade a Baracêt la cjasade dal storic Candido? | |
Si impare ancje dai fruts | |
Sorestants | |
Tal assensôr | |
Tal Cuar | |
Toni il cjampanâr | |
Un artist dal ’500 che al strolegà su la autonomie dal Friûl | |
Un cjavedâl... in glesie | |
Un paîs discomparît: "Villa de Quarn" | |
Une lance longobarde cjatade a Baracêt | |
Une riviste "furlanone" | |
Vigji il vuardian | |
Vilie di fieste | |
Zaia: un toponim misteriôs | |
Lucio Perès, Giovanni Frau | La vinture di une pergamene spilimberghese dal ’300 |
Ludwig Salvator von Österreich-Toskana | Zärtlichkeitsausdrücke und Koseworte in der friulanischen Sprache |
Luigi Bevilacqua | Bandieris de Siarade |
Dicembar | |
Mâl di panze | |
Luigi Birri | Il mio ritrat |
La matetât dal om | |
Luigi Ciceri (Vigji Ciceri) | Al è miôr no vê nuie! |
Cjantons dal Friûl | |
Gjovanin Lorenzoni | |
Il lunari de vît e dal vin | |
Il most | |
La bulide | |
La fieste dai uciei | |
Marcjâts e sagris di une volte | |
Un pêl di storie dal vin | |
Vins D.O.C. | |
Luigi Cracina | La miserie |
Luigi Garzoni | Lis feminis di cjase campagnole |
Luigi Gerussi | Descrizion di une çate |
Luigi Gortani (Vigji Gortan) | Al marcjât di Vile |
Esempi di armonia imitativa nella lingua friulana | |
Il Deu di Cjargne | |
Il matescul di Cjabie | |
Il matucel di Cjabie | |
Il mestri sore ducj i mestris | |
Il paîs misteriôs | |
Il poul malât | |
Il prin gjat a Glemone | |
Il pulç e la pulça | |
Il tor di Mueç | |
La bolp e il lôf | |
La fie e la fiastre | |
La invidiose | |
La ospitalitât | |
Meni Fari | |
Perissut | |
Sant Martin | |
Sant Pieri e il furlan | |
Sant Pieri e la code da vacje | |
Tradizioni popolari friulane | |
Un paîs misteriôs | |
Luigi Masutti | A proposit di Sedean |
Luigi Scandella | La potence merecane e clope |
Puedie cressi cheste Europe? | |
Tropis velocitâts te Union? | |
Un paisaç gjeoeconomic gnûf | |
Luigia Negro | La Fuarce de vite |
Luigina Di Giusto, Andrea Guaran, Mauro Pascolini | La culine furlane |
Luigino Fantin | Gno barbe e il lavôr |
Luigino Peressini, Carli Pup | Vitis di un vilan salvadi |
Luigino Picco, Velia Stefanutti | Interneppo. I mestieri. |
Luîs Merlo | Puor Naziut |
Tra parincj | |
Luisa Graffitti | La sielte |
Lussia di Uanis | cit. in Pulvin: tal rignovâsi de intenzion poetiche dai agns ’90 |
Mariuta saludilu che al va | |
Luzia | Il clapuçat |
Luzie Modotti | Li dai nonos |
M. | Dalès |
M. B. | Il vin di pre Tite |
Macjeu Zenet | A rivin i Cramârs dal Trentin |
Mago di Vernâs | Rimiedis antîcs ma simpri bogns |
Mainardo Benardelli | Cooperazion decentrade |
Furlan tal Sri Lanka | |
Hamas: terorisim suicide | |
I secrets dal Esercit dal Signôr | |
Il misteri dal mascher di fier | |
Il Ruande in judizi | |
In viaç sui confins de tiere splendint | |
La cuistion Turchie-Europe | |
Là isal l'Islam tolerant? | |
La storie dal incens | |
La vision apocalitiche di Osama Bin Laden | |
Lis vueris dal dì di vuê | |
Un pitôr inedit dal Votcent furlan | |
Une altre percezion de diplomazie | |
Manlio Michelutti | Cungjò, Vico |
I numars dal lot | |
La bocje dai grans | |
Maraveis | |
Pieris e muelis | |
Zûcs e zuiatui | |
Manuela Malisano, Paolo Nikli | Presentazion di Il soreli te valîs |
Manuela Quaglia | A trei pas di distance... |
E ven jù che Diu le mande | |
Femine e mari: îr e vuê | |
Femines cjargneles | |
Storie di Nadâl | |
Mara Piccoli | 20 agns di Chernobyl |
Autenticitât al Fogolâr di Rome: interviste a Francesco Pittoni | |
Il vint ocitan che al à fat il zîr di Italie | |
L'alcul inteligjent | |
Marketing: dâ lûs al propri lavôr | |
Mauro Ferrari e la nanotecnologjie | |
Spot RAI: il pinsîr de...vigjilesse! | |
Vendeme 2009: cuantitât, cualitât e... lavôr! | |
Vignâi: lis autoritâts sotanis e la resistence dai coltivadôrs | |
Mara Puppo | A Merêt, par imparâ il furlan a menedêt |
Marc Antoni Barut | Furlanade pe coronazion di Ferdinant III |
Marc De Agostini, Adrian Cescje (Marco De Agostini, Adriano Ceschia) | Rispueste al editoriâl di Dree Valcic su La Patrie di Otubar 2012 |
Marc Stolf (Marco Stolfo, Marc de britule) | ‘Blecs’, ‘Tacons’ e altris supostis |
Brexit, inglês isolazioniscj e scozês europeiscj | |
Minorancis nazionâls e "comunitâts regjonâls". «Continuiamo così, facciamoci del male» | |
Plui che une radio. Culture, informazion, dirits, creativitât a 360 grâts | |
«Identità culturale del Friuli»...o gnove (e vecje) disidentitât? | |
«Pericolo Etnonazionalismo». Ma indulà? | |
2014, Odissee pai dirits | |
25 di Avrîl: Fieste de Liberazion, Fieste dal Friûl | |
250 mil euros di incentîfs de eficience energjetiche | |
A Bruxelles, a Bilbao e a Udin: «O volìn une Europe pardabon unide te diversitât» | |
A coventin plui Europe, plui unitât e plui diversitât | |
A cui zovial l'acuardi tra Union europeane e Ream Unît? | |
A Madrid la memorie democratiche e devente leç, ma i catalans no son sodisfats | |
A proposit di Furlan, Furlans pal Mont, ‘Blecs’ e ‘Tacons’ | |
Al è muart il poete Federico Tavan | |
Al è simpri cualchidun che al è "plui mancul" di te | |
Al è un judiç a Berlin. E a 'nd è un ancje a Rome | |
Alan Stivel: «Al è just che la int e decidi dal so avignî» | |
Ascoli - Pordenone 0-1 | |
Babêl Europe 20/2020 | |
Bants de Regjon pe culture: errare humanum est, perseverare diabolicum | |
Barcelone 9/11, Parîs 13/11, Europe 2015. E pal 2016? | |
Benevento - Udinese 2-4 | |
Biadelore la Regjon e jude il furlan. Lu fâs cun... Jude, il servizi di traduzion automatiche | |
Bologna - Udinese 2-1 | |
Bretagne + Irlande + Sardegne + Svezie + Premio Ostana = Babêl Europe 11/3018 | |
Buine Zornade internazionâl de lenghe mari! | |
Cagliari - Udinese 0-1 | |
Cagliari - Udinese 0-4 | |
Cagliari - Udinese 1-1 | |
Cagliari - Udinese 2-1 | |
Capî la Europe, riflessions su Onde Furlane e ae Universitât di Udin | |
Casse integrazion europeane, la Comission e fâs indenant la sô ripartizion dai fonts | |
Catalogne, a rivin lis condanis pal prin di Otubar dal 2017 e si discjadene il Tsunami Democratic | |
Catalogne, a vincin i indipendentiscj | |
Catalogne, mobilitazion legjitime cuintri de arogance legâl | |
Catania - Udinese 1-0 | |
Cittadella - Pordenone 0-2 | |
Cittadella - Pordenone 1-0 | |
Comunicazion sanitarie, lenghis minorizadis dismenteadis dai guviers | |
Conoscenza o ‘con o senza’? O ‘senza’ e vonde? | |
Cooperazion teritoriâl, un avignî di fâ sù e une storie di no tradî | |
Cope Italie, l'Udin al piert tai timps suplementârs cuintri de Fiorentina | |
Cope Italie, l'Udin al va indenant e il Pordenon si ferme | |
Corsiche, Scozie, paîs Basc, Catalogne, Friûl... Europe | |
Cort Europeane dai Dirits dal om: la Audiencia Nacional no je imparziâl | |
Cremonese - Pordenone 2-2 | |
Crotone - Udinese 1-2 | |
Cu la Cope Italie si scree la stagjon, l'Udin al vinç ma al piert il Pordenon | |
Cui 24 di Març Zûcs e novitâts alì dal Parc dal Cormôr | |
Dai gjachetins zâi aes cjamesis neris | |
Distribuzion dal gas, fûr il bant pe concession dal servizi | |
Domandis di acès pal font afits fin ai 28 di Avrîl | |
Dopo dai 4 di Novembar, dôs cjançons a son miôr di une | |
Dulà sono il Friûl e la Europe? Si vote pal PE, ma no son dome novitâts | |
Eficience energjetiche, vinars cors pai Comuns | |
Entella - Pordenone 0-1 | |
Euroregjon: "senza confini" ma cun cualchi pont di domande | |
Fiorentina - Udinese 0-4 | |
Fiorentina - Udinese 2-0 | |
Fiorentina - Udinese 2-1 | |
Fiorentina - Udinese 3-0 | |
Friûl Europe. Une date simbul | |
Furlan in Rai. L'ordin dal dì e il disordin di ducj i dîs | |
Genoa - Udinese 1-1 | |
Genoa - Udinese 2-1 | |
Genoa - Udinese 2-2 | |
Gnove mostre al museu Archeologjic | |
Gweltaz Adeux, rock breton melodic e potent | |
I catalans pe indipendence cuintri la prepotence di Madrid | |
Il "Manifest di Ventotene" e la comedie de "Garibaldi" | |
Il cine di Orson Welles disparît e tornât a saltâ fûr in Friûl | |
Il disarmament di ETA e la promesse di Macron de ratifiche de Cjarte europeane | |
Il discors di Macron te Sorbone e la rifondazion de UE | |
Il dizionari furlan a puartade di man sul telefonin cu le gnove "App" | |
Il gnûf guvier de Catalogne e chel di Madrid rivarano a fevelâsi? | |
Il Nobel pe Pâs ae Union Europeane: un ricognossiment e un incoragjament | |
Il PE al sburte, la Comission e frene e la Catalogne e reste une esempli | |
Il PE ur gjave la imunitât ai catalans Puigdemont, Toni Comín e Clara Ponsatí | |
Il primât di civiltât de Scozie e la poie de Gjermanie al Minority SafePack | |
Il Tratât di Lisbone | |
Il Tsunami democratic catalan e la confusion in Spagne | |
In aule plui ecologjiscj, regjonaliscj e nazionalitaris progressiscj | |
In spiete de Rai, ae fin dal 2018 e je nassude EjaTV-Sardegna2 | |
Inter - Udinese 1-0 | |
Inter - Udinese 5-1 | |
Italicum: simpri plui «nomen omen» | |
Italie a cessecûl | |
Juventus - Udinese 0-1 | |
Juventus - Udinese 2-0 | |
Keep calm e freìnsi de Nutella! | |
L'inovâl dismenteât | |
L'Udin al vinç ai rigôrs (4-3) cul Celta Vigo e al puarte a cjase il trofeu Quinocho | |
La «marcetta su Gorizia» e altro marciume | |
La Cjarte di Strasburc dal 1981. Une Risoluzion "storiche" e ancjemò di atualitât | |
La Cunvigne di Friburc dal 1969, un bocon di storie dal Friûl | |
La domande e je simpri chê. Soredut par vuê | |
La Europe "une e diferente" di Denis de Rougemont | |
La Europe che e dîs e che fâs. E chê che no je e che no sa ce fâ | |
La Europe che e je e chê che e mancje: l’inovâl dal ‘Projet Spinelli’ e la atualitât | |
La gnove Corsiche ae prove dal autoguvier | |
La identitât e la citadinance europeanis si fasin sù cu la buine informazion | |
La Leç 482/1999 tai servizis sanitaris. Pes lenghis, pai dirits e pe salût | |
La lenghe furlane e jude la scuele | |
La libertât di lenghe tant che dirit fondamentâl. Atualitât e complessitât dai contignûts de "Cjarte di Chivasso" | |
La mê lenghe e sune il rock | |
La Patrie, la Fieste e la propueste di leç regjonâl | |
La tutele linguistiche no pues restâ dome teorie | |
La Ue e prove a salvâ la muse: ancje tai conflits, la strade europeane e je la uniche par saltâ fûr de crisi dal Covid-19 | |
La utopie umane di Pier Paolo Pasolini | |
Lazio - Udinese 1-0 | |
Lazio - Udinese 1-2 | |
Lazio - Udinese 1-3 | |
Lazio - Udinese 4-4 | |
Le piccole patrie e il piccolo Piccolo | |
Lenghe e identitât a zovin a economie e disvilup | |
Lenghis di minorance intal marcjât digjitâl | |
Lenghis minoritariis, la Cjarte europeane e finìs vincj agns | |
Lenghis, dirits, minorancis e tutele. Pal Stât Talian al è timp di esams | |
Lenghis, musichis, cine e leterature. Al rive Suns Europe | |
Lis dôs musis di Macron: «menace» liberiste e amì des lenghis minorizadis | |
Lis lenghis e il lengaç tant che caratars di fonde de umanitât | |
Lou Seriol, musiche ocitane simpri plui fuarte | |
Mara Navarria e vinç i mondiâi di spade. Friûl di aur ancje in Cine | |
Masse biele par jessi vere | |
Masse planc e cence plans. L'ûs public de lenghe furlane | |
Michael Billig e la banalitât dai nazionalisims dominants | |
Milan - Udinese 1-0 | |
Milan - Udinese 1-1 | |
Milan - Udinese 1-2 | |
Milan - Udinese 3-2 | |
Minorancis linguistichis | |
Musica Endemica, il gnûf viaç dai Lou Dalfin | |
Musiche furlane di esportazion, Loris Vescovo in conciert a Viene ai 9 di Otubar | |
Napoli - Udinese 2-1 | |
Nazions cence stât in fieste, dal Gales al Paîs Basc: lis fiestis di chei altris | |
No son dome Grecie e confins. Il NPLD al propon une "road map" pes lenghis e pai dirits | |
Ocitanie e Friûl: Babêl cuintri Babilonie | |
Onde Furlane a 40 agns aromai e fâs scuele | |
Pal calcul de IMU si pues procedi vie internet | |
Parma - Udinese 1-0 | |
Parma - Udinese 1-0 | |
Parma - Udinese 2-2 | |
Percors europeans pai students | |
Pescara - Udinese 1-3 | |
Pisa - Pordenone 2-0 | |
Plui lenghis, plui Europe. Plui democrazie | |
Pordenone - Cosenza 1-2 | |
Pordenone - Cosenza 2-0 | |
Pordenone - Cremonese 1-0 | |
Pordenone - Juve Stabia 2-1 | |
Pordenone - Lecce 0-1 | |
Pordenone - Lecce 1-1 | |
Pordenone - Monza 1-1 | |
Pordenone - Pisa 1-0 | |
Pordenone - Pisa 2-2 | |
Pordenone - Virtus Entella 3-0 | |
Prejudizis teorics e contrascj ideologjics su la tutele des lenghis minoritariis | |
Progjet didatic sul ricicli alì de Valussi e de D’Orlandi | |
Provis di dialic tra Barcelone e Madrid | |
Puce di fogne, puce di carogne | |
Rai e furlan: la Italie e je «una e incorreggibile» | |
Ream Unît, Johnson al vûl il "No deal" e in Scozie e in Gales e cres la voie di indipendence | |
Roma - Udinese 1-0 | |
Roma - Udinese 2-1 | |
Roma - Udinese 2-1 | |
Roma - Udinese 3-0 | |
Roma - Udinese 3-1 | |
Russie e Ucraine e la voie di une Europe miôr | |
Sampdoria - Udinese 2-0 | |
Sampdoria - Udinese 3-3 | |
Sarts arûts, prin di dut | |
Sassuolo - Udinese 0-0 | |
Sassuolo - Udinese 0-1 | |
Sassuolo - Udinese 1-1 | |
Scozês e galês in place | |
Scozie. Al vinç il ‘No’ ma no vincin dome i unioniscj | |
Scuele vierte. Par dut, par ducj ma no pal furlan | |
Sietcent agns di riviei ocitans | |
Spal - Pordenone 1-3 | |
Spara Jurij spara (Giovanni, Debora, Pieri & C.) | |
Sport furlan di sucès, il Pordenon al vinç ancje la Supercope di Serie C | |
Sprolungjâts i lavôrs di ristruturazion de pissine | |
Suns 4, musiche furlane "Vive!" e di antologjie | |
Suns e siums di un Friûl european | |
Suns Europe 2020, dai 22/8 ai 19/9 in Friûl sunôrs, visions e peraulis pal rispiet dal dirit ae lenghe e dal dirit ae diversitât | |
Suns Europe 2020, il belanç positîf di un festival speciâl che al ten bot cun cualitât | |
Suns Europe si svicine. E al rive ancje Suns Ladinia | |
Suns Europe, une braùre furlane cence confins | |
Tal gnûf PE no son dome i antieuropeiscj. E al è ancje un pôc di Friûl | |
Tibet: e continue la repression cinese | |
Tra il PE e il NPLD. Gnovis, domandis e prospetivis | |
TTIP, ce isal? E je une Europe che e dîs di no a chest tratât, cun ancje il Friûl dentri | |
Tu quoque, Vita Cattolica | |
Ud.info, 1, 2 | |
Udinese - Atalanta 2-3 | |
Udinese - Benevento 0-2 | |
Udinese - Bologna 0-0 | |
Udinese - Bologna 1-1 | |
Udinese - Bologna 3-0 | |
Udinese - Cagliari 2-1 | |
Udinese - Carpi 1-2 | |
Udinese - Chievo 1-0 | |
Udinese - Chievo 1-1 | |
Udinese - Como 1-0 | |
Udinese - Cremonese 3-0 | |
Udinese - Crotone 0-0 | |
Udinese - Empoli 3-2 | |
Udinese - Empoli 4-1 | |
Udinese - Feralpisalò 2-1 | |
Udinese - Frosinone 3-2 | |
Udinese - Genoa 0-0 | |
Udinese - Genoa 1-0 | |
Udinese - Genoa 2-2 | |
Udinese - Inter 0-0 | |
Udinese - Inter 0-3 | |
Udinese - Inter 1-2 | |
Udinese - Inter 1-2 | |
Udinese - Inter 3-1 | |
Udinese - Juventus 0-0 | |
Udinese - Juventus 2-6 | |
Udinese - Lazio 0-1 | |
Udinese - Lazio 1-2 | |
Udinese - Lazio 2-3 | |
Udinese - Lecce 1-1 | |
Udinese - Lecce 1-2 | |
Udinese - Milan 1-1 | |
Udinese - Milan 1-2 | |
Udinese - Milan 2-1 | |
Udinese - Monza 2-3 | |
Udinese - Palermo 0-1 | |
Udinese - Parma 3-2 | |
Udinese - Roma 0-1 | |
Udinese - Roma 1-0 | |
Udinese - Roma 1-2 | |
Udinese - Salernitana 0-0 | |
Udinese - Salernitana 0-1 | |
Udinese - Sassuolo 2-0 | |
Udinese - Torino 0-1 | |
Udinese - Torino 1-1 | |
Udinese - Verona 1-1 | |
Un Friûl diferent e une Europe divierse | |
Un Pat cuintri dal 'Partito della nazione', un Pat a pro dal Friûl | |
Un velo pietoso | |
Une idee pe promozion dal dialic e de vite in famee | |
Usgnot i Radio Zastava a Turin, tal Festival Slavika al è ancje un pôc di Friûl | |
Verona - Udinese 1-0 | |
Viaç in Europe - Ocitanie | |
Vicenza - Pordenone 1-1 | |
Vie libare ae sistemazion ambientâl de ex gjave di là de Tor | |
Visions di scoltâ. Ideis di furlan e di Friûl inte produzion musicâl contemporanie | |
Votazions in Grecie | |
W la Fieste dal Friûl (no cate la leç regjonâl?) | |
Zornade europeane des lenghis: Franc provençâl, Francês, Arbëreshë, Grêc, Ocitan | |
Marcantonio Gattinon | Travagli d'amore |
Marcel Aymé, trad. Fabian Ros | Il passemûrs |
Marcello Bon | Average Furlan Guy |
Marco Amato | Patrie Tv in gracie dal web |
Marco Cravagna | La fontane dal mago |
Marco De Agostini | Letare vierte |
Marco Maiero | Fontanis |
Marco Maria Tosolini, Paolo Antonio Simioni | Giorgio Mainerio, un misteri furlan |
Marco Pessimo | El jeur |
Marco Seravalli | La sorprese de "Cjase dai Corvats" |
Marco Tempo | Cjaçadôrs cuintri contadins? |
Un viaç ae discuvierte de origjinalitât dal popul furlan | |
Margarite Asquine | Il mantiel de Madone |
Margarite Cogôi | Cjicare blu |
Come bestiis | |
I conseis di un pes | |
Il misteri di Vigji | |
La storie di Semre | |
Si clamave Bastian | |
Margherita Timeus | AFDS, cuant che la solidarietât a fevele par furlan |
Asêt in taule? | |
Blanc, finalmentri un lat pardabon furlan | |
Cjastinis | |
Clafoutis di cjariesis | |
Colôrs de nature | |
Cuant che caprese e rîs ae greghe ti van fûr dai voi | |
Cusine etniche, parinte strete de cusine furlane | |
Di Istât il gustâ si met te tace | |
Dolcissim Carnevâl | |
E dopo il brût... i vanzums, une miniere di aur | |
Faraone cun lis cjastinis | |
Fedêl ae linie... ma la "linie" parcè? | |
I meracui dal... pan vecjo | |
Il brût, la linfe dal Invier | |
Il lat al va.... in polvar: la ordenance UE che e permet di fâ formadi cun chel e lis conseguencis pe filiere | |
Il nestri pes: une sielte inteligjente | |
Il salût a Enrico Di Prampero | |
Il sparc blanc furlan | |
Il vin gnûf, de cantine la prime cerce dal an | |
La renghe de Cinise | |
La trute, pescjâ e gustâ salût | |
La vacje Flore che a clamin "taliane", ma che e je furlane | |
Lis rosis tal plat | |
Lis sagris, îr e vuê tal cûr dai furlans | |
Macarons di coce | |
Mangjâ furlan tai siums dai emigrants | |
Masse cjalt par gustâ? e jo mi sbrochi a gulizion... | |
Mignestre di fasûi, la ricete definitive | |
Parmesane "disorganiche" | |
Paste cul ton: une gramece o un grant lus? | |
Risot "moscatel" | |
Risot cun lis cjastinis e osmarin | |
Salate di folp e cartufulis | |
Sant Danêl: il princip de taule | |
Sedean, caput mundi | |
Siore broade | |
Sope di ai | |
Sparcs cu la mimose | |
Un bôç dut par me | |
Un Nadâl dolç dolç cui piçui scaletîrs | |
Une speziarie te cjanive | |
Vueli e Friûl: un vecjo amôr tornât di mode | |
Weinachtenstollen (pan dolç di Nadâl ae todescje) | |
Margherita Timeus, Gianni Colledani | Casâr? No, «perfezionadôr»... |
Margherita Trevisan | Une vecje flabe |
Margherita Zandigiacomo | Un paisut tal mio cûr |
Maria Anna Colautti | La pastorele |
Maria Chiara Visintin | Lis lenghis di Guriza in mostra a Cjasa Ascoli |
Maria Chiara Visintin, Gabriele Zanello | Lenghe e culture 1 |
Maria Craighero Anzil | Tee di sabide |
Maria Fanin | La spade di Svuicis |
Le spade da Svuicis | |
Poesie, La panarie Setembar 2012 | |
Ta cuâi sîts | |
Maria Forte (Marie Forte) | Nossent |
A bon presi | |
Ariul | |
Assessôrs di une volte | |
Biât Vino | |
Buie | |
Chê massanghe plui grande | |
Chel svampît di 'Sefut | |
Cinc malintopâts | |
Cja Dreôr | |
Cjapadis sù a Buie | |
Cjase di Dalban | |
Cjase di gno pari | |
Conseis | |
Diu al da il frut... | |
Dome la cjampanute di Sant Bortul | |
Fadie come ale | |
Falivis - Il Strolic furlan pal 1974 | |
Fornasîrs | |
I arcs | |
I narançs | |
I ôcs di Miute | |
I puars di mê mari | |
Il bal spisimât des ombrenis | |
Il Bide di Miot | |
Il Bulo di Crodio | |
Il progrès di Massimo peçotâr | |
Il tei | |
Il vecjo famei | |
Il vivi al è chel rangjâsi | |
Int legre di Buie | |
Ise sable o salmandrie? | |
Jo, puar Morano | |
Juchin | |
L'an dal disesiet | |
L'aventari pal barcon | |
L'avôt | |
L'ôc di siore Nine | |
La aghe dal Ariul | |
La cjase dal Murat | |
La cotule di none Betilde | |
La fan dal Cuarantecuatri | |
La fie çuete | |
La fortune di Folope | |
La gnot bule di Bepo fornâr | |
La gnot di Radeschi | |
La luianie dal Mat di Cost | |
La Madone de Pâs | |
La purpission | |
La rive di Sant Pieri | |
La sclope dal Mat di Cost | |
La setemane di Tin | |
La tiere di Lansing | |
Lament di doi oseladôrs | |
Lusignutis legris | |
Mabile la Lunghine | |
Nossent | |
Partencis | |
Puarton dai Bertons | |
Sagris di cuelinis e di pomis a Buie | |
Sensârs | |
Sile dai gjats | |
Slobar | |
Sul cjar di Pauli Gurin | |
Te mude di fieste | |
Un brâf fi | |
Vadalt | |
Valceline | |
Varc di confin | |
Vivi al è ancje ridi | |
Voi tramontâts | |
Voiis | |
Maria Gioitti del Monaco | A cjaval dal timp |
Ai bagns | |
Arbe mate | |
Avrîl | |
Cjampanis di Sabide Sante | |
Cjase cence soreli | |
Cjase mê | |
Cjase senze soreli | |
Cormons cu la mude di Viarte | |
Fontanute | |
Furlans pal mont | |
Il cjant dal riclamât | |
Il mulin di Fare | |
Il nauli | |
Il pin dal nono | |
Il sacrilegjo | |
Il spirt mataran | |
Il tesaur | |
Il timp al passe | |
Incuintri sul puint | |
Jo ti cjali... | |
La code di stran | |
La predicje da parone | |
La scomesse | |
La Siarade | |
La vigne dal nono | |
Lis fuessis da striis | |
Lunis di Pasche su la Mont Cuarine | |
Mâl di cûr | |
Miniature | |
Mût e maniere | |
None Menie | |
Nûi sparnizâts pal zîl | |
Pa stradis da citât | |
Par lôr | |
Pûrs de mont | |
Samence di fîl neri | |
Sot la piargule | |
Storiutis di îr e di vuê | |
Sul prât | |
Sul scjalin denant la cjase | |
Tal ort | |
Un conciart di bande | |
Une partide di tressiet | |
Une sblancjade di Pasche | |
Us e conti come che le ai comprade | |
Uziluts | |
Vacanzis in Friûl - Gjitis a Udin | |
Vuitis e vergons | |
Zariesis maduris | |
Zovintût | |
Maria Minin Durat | Aiar |
In Pradès | |
La scuete frante | |
Maria Norma Coletti | Malade |
La lisierte | |
Pai trois de mê infanzie | |
Maria Paoluzzi | Li âfs come une volte |
Telârs a Orsaria | |
Maria Rosita Cagnina | Rêt e ricercje 2 |
Maria Sinigaglia | Il miracul de la Madona di Rosa |
Maria Tore Barbina | Recension di Novella Del Fabbro, Celestino Vezzi, Scarpets e galoços |
Maria Visinitini Romanin | Chê di Gambin |
Mariangela Toppazzini | Il "concuistadôr" pacific |
Marianna Stella | La imigrazion percepide. Il câs di studi dal Comun di Puçui |
Marianna Tonelli | Cambiâ dispès lavôr nol è une condane, ma une ocasion |
Cuant che la natalitât e devente une arme | |
Cuarantene, timp di passion(s) | |
Il mont sul troi di un cambiament radicâl e globâl inevitabil | |
Masse int par un sôl planet | |
Si rive ae autodeterminazion des feminis dome traviers di istruzion e educazion | |
Mariannina Rocco | Cemût corezi la declarazion dai redits |
Finanziarie 2014 e novitâts fiscâls | |
Fotovoltaic: beneficis fiscâi e tassazion | |
Il 730/2014 e lis novitâts | |
Il gnûf ISE - ISEE | |
Il reditometri | |
Invistiments forescj e declarazion dai redits | |
IUC la gnove Impueste Uniche Comunâl | |
La declarazion di sucession | |
La vôs de CISL. 730 anti crisi | |
Novitât Istât 2013: incentîfs fiscâi par lavôrs di ristruturazion e par intervents di miorament de eficience energjetiche | |
TASI: ce che e je e cemût che si paie | |
Marie Gentile Gortani (Maria Gentile Gortani) | Las cjampanes da Madone di Sant Pieri |
Marilena Beltramini | Scuele e educazion plurilinguistiche |
Marina Compassi | Glemone: îr, vuê e doman |
Marina Roman Ros | Il glimuç striât |
Il maçaroul e l'arcolat | |
La prufission di Santussala | |
Marino Del Frate | I consums li da la cjase da la aghe |
Marino Masuino | Architeture: la art di capîle |
Marino Masuino | Lis peraulis de publicitât |
Marino Plazzotta | Il turisim in Cjargne al è di passaç |
Marino Tremonti | Il plebissît dai 125 mil |
Marino Tremonti, trad. Rem Spicemei | Cemût ise di misurâ la "buine sanitât"? |
Vie lis mans dal Policlinic | |
Mario Argante | Bavesele |
Caravane di ricuarts | |
Fuarce di vivi | |
Il feralut | |
Il vecju tei | |
Il vidul | |
La purcite | |
La supierbie | |
Ombris sul fogolâr | |
Pagjine nere | |
Sclaride di Març | |
Sere di lune | |
Su la scussa di un pôl | |
Sul Calvari | |
Taurian | |
Ultin dal an | |
Vea di Nodâl | |
Mario Beltrame | Gno nono Pauli |
Mario Beltramini | Jo e Graziella |
Mario Bolzicco | La "Ecle" |
Zagos | |
Mario Cernet | Cui che al domande i cartei in plui lenghis... |
Mario De Apollonia | Il timp par ledrôs |
Un lûc viart viars il mont | |
Mario Dutto | Scuelis di cualitât e lenghis di minorance. Une riflession su la lenghe furlane intes scuelis |
Mario e Bepo dai Grinovars e dai Zoldans | Il prin purcit salvadi inte "Buse dal lôf" |
Mario Ellero | Il dì de Cinise |
Mario Falescjin (Mario Faleschinis) | «Dai la rocade, Gusto!» |
A foncs | |
A Ponteibe cun la agane Crinilde | |
Criteris par tratâ il len | |
Il stramaç di gome | |
La agane Crinilde | |
La fieste pontebane dal puint | |
Mario Gasparini | Oms, bestiis e taramot dal 1976 |
Mario Giovanni Battista Altan | Il procès di Coleto Marasut |
Vistîts di una volta e môt di fâju | |
Mario Martinis | Archeoastronomie |
Cince contâ | |
Cuar e Cormôr | |
I magrêts | |
Il grant lunari dal Friûl. Avost | |
Il grant lunari dal Friûl. Avrîl | |
Il grant lunari dal Friûl. Dicembar | |
Il grant lunari dal Friûl. Fevrâr | |
Il grant lunari dal Friûl. Jugn | |
Il grant lunari dal Friûl. Lui | |
Il grant lunari dal Friûl. Mai | |
Il grant lunari dal Friûl. Març | |
Il grant lunari dal Friûl. Novembar | |
Il grant lunari dal Friûl. Otubar | |
Il grant lunari dal Friûl. Setembar | |
Il puint dal Diaul | |
Il Tiliment | |
Il timp des rogazions | |
Il Zodiac te tradizion furlane | |
La Canicule | |
La Fele | |
La Mieze Cuaresime | |
La Sense | |
Lis meridianis | |
Peraulis in dismentie | |
Sant Michêl | |
Sant Nicolau | |
Sant Valantin | |
Sant Zorç | |
Sant Zuan | |
Stagjons e religjon | |
Tradizions furlanis dal mês - Prin dal an | |
Unvier di une volte e di cumò | |
Mario Masarotti | Replica |
Mario Menot | Moments critics |
Mario Midun | Wittgenstein un filosof pai furlans |
Mario Milanese | Ae splaze |
Bandonade | |
Butiguta dal favri da fin | |
Il gno paeis | |
Mario Tomat | Un scherç di Fero |
Mario Tosolini | Vinars sant |
Mario Turello | Cumbinazions e leterature |
Il brevet | |
La poesie prime dal nuie | |
Ogni ultime volte | |
Se il çurviel al è bilaterâl | |
Mario Zili | Ce bolial te cite autonomiste? (2002) |
Costrutôr di peraulis | |
Di 25 agns Folkest | |
E nas "Convergjence pal Friûl" | |
Il cine di Altan | |
In viaç tal teatri furlan | |
La resistence lenghistiche e florìs | |
La Universitât dal 2000 | |
Lubiane e domande il rispiet dai slovens dal Friûl | |
Parons a cjase nestre | |
Riforme e riscat | |
Sant Micjêl: tal 2005 il referendum pal Friûl | |
Trop che al bute l'ateneu | |
Un puest te gnove Europe | |
Mario Zili, Sandro Lano | Par amôr de pâs e de libertât |
Marisa Biasutti | Presentazion di Sul florî |
Marisa Comelli | Mangjâ a colôrs |
Marisa Gregoris | Colpe des feminis |
Il mio zardin | |
Il Var | |
Insumiâsi | |
L'aiar cence non | |
L'ordenadôr | |
La ultime faliscje | |
La vuere | |
Puars gnotui | |
Regâl di Pasche | |
Ta un timp di Sierade | |
Marisa Michelini, Alberto Stefanel | La polarizazion de lûs |
Marisa Moretti | Neveade |
Marisa Tomè | Primavera |
Marlino Peresson | Il bosc al da simpri alc e nol domande nuie |
Marta Vezzi | La cort di Piedim, ostarie cun cusine |
Venis stropadis | |
50 agns di ativitât | |
Aghe publiche e autonome | |
Ai 14 di Setembar dal 2014 un svol pai 100 agns di Arturo Silverio Grup "Niu des striis" di Trep di Cjargne | |
Apollo Prometeo Candoni: figure storiche cjargnele impuartante | |
Associazion Gjenitôrs Val Tiliment | |
Aziende agricule bio Orcolat Sbilfat | |
Aziende Agricule La Sisile di Elena Sica | |
Bire Di Mont, une storie di cualitât e amicizie | |
Chê altre vuere... la vuere de int | |
Cjargne. Gnûf bivac dal Lander | |
Darte e la Cjargne. Viodudis di Mauro | |
Darte gnove gjestion des termis | |
Eletrodot Wurmlach-Samblâc. Ricors straordenari al President da Republiche Firmât di cinc sindics cjargnei | |
Fâ sgnape a Cjabie | |
Fieste de Sense te Plêf Mari di S. Pieri | |
Franceschino Barazzutti. Une vite dedicade ae difese dal teritori | |
Friulfisa di Marco Tomiato | |
Fusilâts dôs voltis | |
Giorgio Morocutti, Sindic dal plui piçul paîs de Cjargne | |
Gnove mostre dal mobil a Dimplan Giarle: une ativitât rivade ae cuinte gjenerazion | |
Gnovis ativitâts tal Comun di Darte | |
Gnûf bivac dal Lander | |
I 103 agns di Eva Palmano | |
I 40 agns di VideoTeleCarnia | |
I Plans di Vurgnè a Dimponç, une aziende agricule come puint jenfri des gjenerazions | |
Il "Centri di jutori ae vite" di Tumieç | |
Il cjaliâr di Tumieç. Un mistîr vecjo par un fantat zovin | |
Il laboratori di restaur a Cedarcjis | |
Il Nadâl di îr tes peraulis di Gjeme, par rifleti su chel di cumò | |
Il personaç: Lavinia Garibaldi | |
Il vivi intun paîs di mont | |
In Cjargne: un turisim di nicje | |
Istât in mont | |
Jacopo Linussio & jeans: il "fashion" acessibil | |
L'osservatori astronomic pontât sul cîl di Zui | |
La ‘fabriche’ dai scarpets di Antonella | |
La art floreâl di Nives Baldacconi | |
La aziende agricule de famee | |
La Cjargne viodude di Mario Gollino | |
La fabriche dai grissins | |
La mont di Cjargne, une passion cence etât | |
La passion di doi zimui e devente une aziende a Preon | |
La sartore "Pront e vie" a Darte | |
Lâcs di Cjavaç e Verzegnis in pericul | |
Lauc, e torne a vierzi la Buteghe di alimentârs | |
Lauc. Mostre permanente de civiltât contadine e... un comun di discuvierzi | |
Novitâts sanitariis a Damâr. Si scree un centri radiologjic privât | |
Pachyderm a Tumieç: breis artigjanâls su ruedis | |
Pe salvece de Cjargne | |
Ravasclêt. Aziende agricule di Edda De Crignis | |
Riforme sanitarie regjonâl, si dislozial ancje in Cjargne? | |
Riformis dai Ents locâi ancje in mont | |
Scuele in Cjargne | |
Silvia Di Piazza e il tapêt fat in Cjargne | |
Sostignibilitât ambientâl ancje pe nestre mont | |
Tania Cassutti, "Il fier di gugje" | |
Tornâ a cjapâ in man il cuet | |
Une ativitât tramandade di gjenerazion in gjenerazion | |
Une femine cjargnele cu la passion dal balon: l'arbitri Jessica Dusan Mecchia | |
Zoventût cjargnele cun snait | |
Martin di Are cjamerâr | Cuader de fradaie di Sante Marie dai Batûts, 1442 |
Martino De Prato | Un tipo speciâl |
Marzi di Strassolt (Marzi Strassolt, Marzio Strassoldo, Marzio Strassoldo di Graffembergo) | Atualitât di une specialitât |
Autonomisim Popolâr | |
Dal Prodot Interni Lort aes misuris dal benstâ | |
La economie des minorancis lenghistichis | |
Marzi di Strassolt (1736-1797) | Cjançoneta |
Massim Duche (Massimo Duca) | Furlan a scuele: ce faliment! |
Tornâ a vê braùre di dî "O soi furlan!" | |
Massim Furlan | Il câs dai raclis di len |
Il cont e l'omenut | |
La buse | |
Prove di amôr | |
Massimiliano Perco | Il plevan di Palaçûl |
Lis bisatis di Luîs Marcovich | |
Massimo Govetto | Bire su Pluton |
Sbigule | |
Massimo Morettuzzo | A Rome par fâ i interès dal Friûl. Vonde compromès e emoragjie di risorsis |
Mastiefumate | L’acuilut furlan daûr de sisilute di Glemone? |
La aga no ni divît | |
Masut Sauat | Puar poete |
Une trotade in campagne | |
Matilde Tomat Dall'Oglio | Un di chei dîs... |
Matiùs Ursut | Cuader de Plêf di Sante Marie Maiôr di Glemone, 1371-1372 |
Matteo Baldan | Fake news. Vivi e sorevivi tal mont de post-veritât |
Ducj i segrets par gjoldisi une vite simpri in conession | |
Il dificil cunfin tra sigurece e dirits | |
Instagram, il social che si impie cuant che il soreli al va a mont | |
La stele di Assange, che e à inceât la Americhe, cumò no lûs plui | |
OCJO! Capî la economie digjitâl al pues cambiânus la vite | |
Matteo Ermacora | La emigrazion furlane in Austrie e in Gjermanie |
La emigrazion furlane in France 1820-1970 | |
Matteo Fogale (Matieu Fogale) | Lenghe, un gnûf strument pal insegnament ai adults |
Cuant che ancje il strument al è difarent | |
Geronimo, storie di un vuerîr apache | |
La potence di un numar naturâl | |
Scuele e laboratori | |
Un motôr te inovazion | |
Matteo Fogale, Emanuele Paolini | Une introduzion ae analisi matematiche |
Matteo Mazzolini | Autonomie energjetiche nol vûl dî autarchie |
Matteo Piasente | Tignìn cont la nestre aghe |
Rumôrs, l'incuinament che no si viôt | |
Mattia Bello | Julian Fantino, dal Friûl al Canadà par scrivi la storie |
Maurizio Biasizzo | 50 sfumaduris di... "zâl e blu" |
Cronichis di Saveri Sengar | |
Cui aial pôr dal lôf trist | |
Di bielece no ‘nd è mai avonde | |
Erotisim e ironie di Francesca Gregoricchio | |
L'ultin omaç al Friûl | |
La art di contâ ai fruts | |
Leturis pal Istât | |
Luchini e la pôre | |
Nus salvaraie la poesie? | |
Sant Simon a Alberto Luchini | |
Spielantsi in Pasolini | |
Te nestre leterature al mancje inmò alc | |
Trê... intun colp! | |
Un bon Sant Simon | |
Maurizio Di Fant | Aghe striade |
Hungarian Circus | |
Il sofêr | |
Maurizio Driol, Maria Sandra Lenarduzzi | Cjapâ sù la valîs |
Maurizio Mattiuzza | Aiar |
Al mancje un re | |
Al prossim casting ti sielzin te | |
La maiute di Zidane | |
Maurizio Pellarin | Don dal sanc |
Maurizio Piccin | Cjavron espiatori |
Il cercli | |
Rigor Mortis | |
Maurizio Puntin | Intor dal bant naturalistic spagnûl dal Coto de Doñana, dal ciòtego gardisan e dal cjôt pai purcits furlan |
Mauro Daltin, Pauli Cantarut | Marcjis e danzis |
Mauro Della Schiava | Bivare, la ultime bataie cuintri des servitûts militârs che di agns a tormentin la nestre mont e il Friûl intîr |
Censiment? Ancje par furlan | |
E je ore di cambiâ il pat sociâl o il Stât | |
Friûl tiere di pâs? | |
I 20 agns di Avostanis | |
Il Consei di Europe, lis minorancis linguistichis e la Italie dismenteote | |
La defurlanizazion di Gurize | |
Resisti par esisti, 20 agns di resistence, interviste a Rem Spicemei dal comitât NO AMX | |
Storie dal taramot platade, Igor Londero: "La storiografie e varès di jessi une arme par dreçâ tuarts" | |
Tra lis tendis cui predis | |
Viva Onde Furlane | |
Mauro Fontanini | Al è simpri timp di maridâsi |
Mauro Missana | Miani: un tribût al Friûl |
Musiche a dute fuarce | |
Musiche di esportazion | |
Musiche, al torne il "grunge" | |
Robert Miles from Friûl | |
Mauro Pascolini | E tu, ce regjon vuelistu? |
I Langobarts, patrimoni de umanitât e dal Friûl | |
Mauro Pascolini, Andrea Guaran | La mont furlane |
La planure e la cueste dal Friûl | |
Mauro Tosoni | Aiar di restaurazion sul complean dal Friûl |
Max Mauro | Buchenwald 1944 |
Felix Marchi e il sium dal furlan-furlan | |
Il capitâl contadin e il farc da la patate invisibile | |
Un Friûl difarent: i 90 mhz di Onde Furlane | |
Meni Del Bianco (Meni Muse, Domenico Del Bianco) | Ae mari de nuvice |
Benedete la mode! | |
Dal an vecjo al an gnûf | |
Meni di Cjamplunc | Al frut spassacamin |
Meni Muse | Un contrast in Paradîs |
Meni Nemo | Dudaìm |
Joiba grassa | |
Meni Ucel (Otmar Muzzolini) | ? |
«Giornata del risparmio» | |
A Grau | |
A marcjât | |
A Sdraussine | |
Africhis | |
Aghe a Feletan | |
Alc al è alc | |
Antichitâts | |
Anzianitâts | |
Avîs | |
Avôt di amôr a Moruç | |
Barbe Nart | |
Baste la salût | |
Beput | |
Biscots | |
Blestemis | |
Brancins | |
Braùris | |
Cafês | |
Candôr | |
Capitâi | |
Cespis | |
Cinc francs | |
Cjaçadôrs | |
Cjacaris | |
Cjavai | |
Cjavei | |
Clapadis | |
Cognossisi | |
Comprension | |
Confessions | |
Congrès | |
Consolons | |
Coparis | |
Credit | |
Criùre | |
Crôs rosse | |
Culturis | |
Culumie | |
Culumiis | |
Cumiât | |
Diari, 10 di Lui dal 82 | |
Diari, 15 di Març dal 73 | |
Diari, 28 di Setembar dal 72 | |
Diari, 3 di Jugn dal '86 | |
Dirits | |
Disubidiencis | |
Disvalutazion | |
Divuardi! | |
Dolfo | |
Dossimo | |
Enio e Rico | |
Fam | |
Ferâi | |
Fi di nissun | |
Fraie a Resie | |
Fruçons - Il Strolic furlan pal 1972 | |
Fruçons - Il Strolic furlan pal 1982 | |
Fruçons - Il Strolic furlan pal 1984 | |
Fruçons - Il Strolic furlan pal 1986 | |
Frutins | |
Gjalinis | |
Gjarmaneots | |
Gjats | |
Gjigji | |
Gjiso e la Eline | |
Gnocis di aur | |
Gnot | |
Gnot di Avost | |
Gomis e çuculis | |
Gusto | |
I articjocs | |
I Catanas | |
I cjâfs | |
I colaçs | |
I laris | |
I macarons | |
Ideis | |
Il «melcurio» | |
Il cesâr | |
Il cicin | |
Il discors | |
Il gjat | |
Il mierli | |
Il missete | |
Il muini | |
Il nît | |
Il passarin e il gjat | |
Il salam | |
Il sunsûr | |
Il telegram | |
In Afriche | |
In cjase | |
Istât di sant Martin | |
Jenfris | |
Justizie | |
La "Fieste dai Roncs" | |
La asme | |
La barache | |
La biciclete | |
La bolete dal purcit | |
La brume | |
La calandre | |
La cambiâl | |
La cinise | |
La fin | |
La gjachete | |
La Gjis | |
La manteline | |
La none bis | |
La ombrene | |
La partide | |
La perarie | |
La reson | |
La sclese | |
La sgnape furbe | |
La sielte | |
La vacje | |
La Viarte | |
La visite dal vescul | |
Letaris | |
Lis cespis | |
Listis | |
Mâl di paîs | |
Malatiis | |
Maldicencis | |
Mangjâs | |
Mangjativis | |
Memoriis de vuere dal '15 | |
Messe a straoris | |
Mieç purcit | |
Mingulis - Il Strolic furlan pal 1982 | |
Mingulis - Il Strolic furlan pal 1984 | |
Mingulis - Il Strolic furlan pal 1986 | |
Mingulis - Il Strolic furlan pal1983 | |
Misure | |
Modestie! | |
Moments | |
Mondo birbo | |
Monuments | |
Morosis | |
Nadâi | |
Nemâi | |
Neto | |
No vuei! | |
Orazions | |
Ore piardude | |
Otavari a Madone | |
Pasche | |
Pensâ mâl | |
Piarçui | |
Pignarûi di une volte | |
Presse | |
Prioritâts | |
Prudence | |
Puliziis di Pasche | |
Purizions | |
Razisim | |
Relativitât | |
Ripics | |
Rispiets | |
Rosaris | |
Salams | |
Sbalios | |
Sclendaris | |
Scuelis di une volte a Biliris | |
Scussis | |
Serenadis | |
Sistemâts | |
Sofisticazions | |
Sorestants | |
Spagnolets | |
Sport | |
Sunadis | |
Sunsûrs | |
Tant parom | |
Tassis | |
Temperanza | |
Testemonis | |
Tirâ sù fruts | |
Trataments | |
Trê mil francs | |
Tresesin | |
Ufiertis | |
Ûfs | |
Un gnino | |
Usancis | |
Vaions | |
Vegle | |
Voi | |
Zebec | |
Meni Valan | Il solcedôr e la musse cjoche |
Mestri Cristian Cjalçumit | La Panarie, Març 1997 |
Metalurgjiche Udinese | Publicitât in Patrie dal Friûl, II, 21 |
Michêl Galàs | Scampanotâ: ce biel "mistîr" |
Michela Carpentieri | Il realisim de contesse contadine |
Michela Carpentieri | La poesie di une vite |
Michela De Fazio | Cognons dal Friûl |
Michele Calligaris (Michele Guardianut Calligaris, Michele Vuardianut Calligaris) | E-MARILENGHE. Il confront in rêt |
Fieste ai 7 di Avrîl par ricuardâ la nestre autonomie | |
Furlanication | |
Il Diari al bandone la cjarte e al cres sul web | |
Il gnûf e-fogolâr dal Istitût Tellini | |
La diplomazie de Mitteleurope e torne a cjatâsi a Gurize | |
Lenghe furlane, lenghe tecnologjiche | |
Lis piuladis furlanis tal pulinâr globâl | |
Miss furlaniste | |
No plui nô | |
Te vuate | |
Michele Grion | Cheste je Caprive |
Michele Lamon | Al è dibant fevelâ |
Michele Nadalini | La basiliche di arint |
Mie Filose | La famee dai surisins e il trenut di len |
La lencone | |
Paragons | |
Scjafoiaç | |
Milio dai cjans | A cene cul Signôr |
La muart e Svualdin | |
Pieri e Pauli | |
Une invenzion di mierde | |
Vueris di cunfin | |
Milio Petegul | Il lancio das cidules |
Il mus di Catine | |
Min Cosul | A mê cjaruta |
Min Gubane | Une sedude dal consei comunâl di Napuli |
Mirella Fanutti, Marcella Zampa | Artiscj par zûc |
Miriam Comelli | Tarcint, un ricuart |
Miriam Pupini | Aghe e savon |
La rosute | |
Mirta Faleschini, Stefano Magnani, Aldo Candussio, Gaetano Vinciguerra | Protostorie e storie romane in Friûl |
Mitili FLK | Klostris |
La balade dal pizighet | |
Moira Pezzetta | Aspettando il sole di Nicole Coceancig |
«Lis conseguenzis dal Deliri» Une declamazion cuintri la ipocrisie dal mont tal gnûf album dai Rive no Tocje | |
«O voi drete pe mê strade stuarte» | |
Al è jessût il singul di Scuor "Fino al Sunshine" | |
Alvise Nodale: un zovin cjantautôr che al promet cetant ben, su lis olmis di Straulino | |
Braul, passe vincj agns di musiche sui palcs dal Friûl e no dome | |
E il Friûl al vose Vai Fradi: al è il moment di Doro Gjat | |
I sorelis che si apartegnin di Priska | |
Il grup furlan dai LaipNessLess di là dal clap cul tour Lis Maglis di Muzane. Us contìn ce che a àn cumbinât | |
La musiche al di là des Frontieris: i multicolôrs dal Folkest 2016 | |
Nissun sa a cui che i tocje. Gonârs e la sô int tal gnûf album di Dino Piu | |
No stâ a contâmi simpri chê storie: e la storie dal Friûl si cjante intun rap | |
Storie platade: tal gurizan biadelore si fevele dai furlans muarts sot dal esercit austroongjarês te Grande Vuere | |
Mojra Bearzot | Bande Tzingare Heretica |
I ‘Brût & Madone’ a tornin a vierzi il cjôt: ducj di "pogo" cul lôr gnûf album! | |
Monica Medeot | Preistorie in Friûl |
Monica Tallone | Il Friûl che al cjante |
La bussade des crôs | |
La Fraie de Vierte | |
Sauris e il so Carnevâl | |
Tomasine Da Ponte Tonon e la Carnica Arte Tessile | |
Monika Pascolo | Il sun de fieste |
Monique Bosero | Curte storie dal Friûl |
More di Neto | Ladin e furlan |
Moreno Lirutti | Cemût ise di misurâ la "buine sanitât"? |
Moreno Miorelli | Il secret di "Postaja Topolove" |
Morgana Businelli | Come un film |
Coriandui di carnevâl | |
Musicologi | Lovisoni: musiche e aghis |
U.T. Gandhi: sunôrs e monts in convigne | |
Nadia Ermacora | Il svuel dal Nani |
Nadia Pauluzzo | Fantasimis |
Gjiografie pierdude | |
Il bintar | |
Il re dai cucs | |
Insumiâmi di Buie | |
La cjasute di Maniaie | |
Letare a Agnul M. Pittana | |
Letare al fradi Sevêr | |
Letare viarte a Riedo Puppo | |
Mandi, Ciceri! | |
Sant Blâs | |
Tornâ a Nadâl | |
Un cîl tombadiç sore li monts | |
Nando Patat (Ferdinando Patat) | Archeoastronomie in Friûl |
Nardin Peresson | Rispueste ae letare di «Gusto Imperatôr» ai pordenonês e ai furlans di là da la aghe |
Natale Chiaruttini | Dodis dîs di preson a Spilimberc |
Natalino Simon | Li cjasi |
Natascia Gargano | ¡Arbeit Garbeit! |
Suns 2014 a fevelin par ladin | |
«Felici ma Furlans», une sfide al marcjât televisîf | |
35 agns di Onde Furlane | |
Al torne il premi Pakai pe armoniche, strument tant preseât dai furlans ancje in dì di vuê | |
Ce sucedial cumò? | |
Cjantâ vilotis jenfri tradizion e "tradiment" | |
Contaminazions jù pe Basse Furlane | |
Cungjò Sandri Secco, president dal Fogolâr di Milan. Un "vecjut" zovin di spirt fin tal ultin | |
Dal nuie, dal dut tal ultin lavôr dai ¿Cuinon? | |
E je stagjon di jerbis spontaniis: lin a "fâ spese" pai cjamps | |
E torne la musiche internazionâl di Suns | |
Federico Tavan al cjante cui FLK | |
Festival de cjançon furlane | |
Giulia Daici ’santule’ in Irlande | |
Gnove scuvierte su la acuile di Beltram, simbul de Patrie: interviste ae diretore dal Museu dal Domo di Udin | |
Gnovis in onde | |
Il cîl di Giulia | |
Il Friûl a Milan | |
Il rock furlan a Xixón | |
In memorie dal pitôr Nando Toso, artist risiervât ma tant valevul | |
Jessi "un pôc di Friûl" | |
Jo o soi di Udin | |
L'ultim lavôr di dj Tubet al puarte gnove vite al rap furlan | |
La magjie in musiche di Aldo Rossi | |
La opare dal mestri Rodolfo Kubik pe prime volte in sene | |
Lino Straulino: vuê al è plui anticonformist cjantâ vilotis che no cjantâ rock ‘n roll | |
Luca Manfè e il frico che al à concuistade la Americhe | |
MiG-29 over Disneyland | |
Nuie Premi Friûl pal secont an: cualchi riflession | |
Ricete. Sirop (magjic) di violutis | |
Sandri Di Suald: "La vilote e la furlane particolaritâts furlanis: ecelencis di spindi" | |
Serade in musiche par difindi il Tiliment | |
Sirop (magjic) di violutis | |
Sperimentant tra vilotis e Gjamaiche cun DJ Tubet | |
Spietant il Liet | |
Stefano Montello al fâs l’ort intun cd | |
Svolte Pop par Priska, ma dome cuntun toc par furlan: il gnûf disc | |
Un amì dal Friûl, Omar Pedrini | |
Vegnin jù, vegnin jù... vincint il Premi Friûl | |
Nella Costantini, Manuela Quaglia | L'ort di une volte: une storie dal Friûl |
Nello Malisano (Nello Malisan) | A cjase lôr |
Chel Nadâl spietât | |
Cuant che il cûr nol cjate peraulis | |
Des mês bandis | |
Deventâ nono? Al è un lus. | |
Di cramars a crumîrs | |
Il furlan tai timps che cambiin | |
Il mont intune gnove ete | |
Sante Luzie te ete dal digjitâl | |
Se tu mangjis luvins e tu ti voltis indaûr tu viodarâs cualchidun che al mangje lis scussis | |
Un prin dal an te nêf | |
Une disgracie | |
Nelso Tracanelli | «No! No sin venessians e basta» |
A torzeon | |
Anzu Picùs | |
Bês, spiegus e striaments | |
Carera | |
Gjigji Scrassigna, il Venessian | |
I Gobàs | |
Il gjal di Nena | |
Il lôf da li Zumielis | |
Il mûl dal Reganàs | |
Il pessotâr | |
Il pursit da la Ongjaria | |
Il pursit di Sant Antoni | |
Il spassacamin | |
L'arbul di Nodâl | |
L'ussilut | |
La checa dal Toci | |
La cjasa dal bosc | |
La foghera | |
La gheta dal Mutaron | |
La partensa dal '89 | |
La piora dal Fossalon | |
Li Cumugnis | |
Min e Pina | |
Pre Meni | |
Pre Pieri | |
Pre Svualt | |
Prin di Mai | |
Repart Enologjia | |
Sant 'Sors | |
Sant Valantin | |
Selmo Vuarzina | |
Siarada | |
Tal vecju paîs | |
Tan chel nouf | |
Tituta e Catinuta | |
Toni Cjapon | |
Nelvia Di Monte | Flôrs |
Prin intop: sintîsi sole | |
Nereo Perini | Se il furlan al met une vieste masse stranie |
Une scomesse pal avignî - Se il furlan al met une vieste masse stranie | |
Nerio Petris | Portons da Sopula |
Nicola Malisani | Tiere |
Nicola Saccomano | Marilena Desio 40 agns di lavôr in Filologjiche |
Nicolau di Costanç | Cuader de Plêf di Sante Marie Maiôr di Glemone, 1389-1390 |
Nicolau di Zuan di Cerneglons | Libri di spesis de fradaie dai cjaliârs di Udin, 1379-1384 |
Libri di spesis de fradaie dai cjaliârs di Udin, 1416-1434 | |
Nicolau Orset | Cuader de Plêf di Sante Marie Maiôr di Glemone, 1395-1396 |
Nicolò De Steffaneo | Pronostic sentimentâl par lis bielis dal Friûl, lunari par l'an 1837 |
Nicolò Fornasir | Sanitât cence confins pal Gurizan |
Nicolò Monaco | Cuader de Plêf di Sante Marie Maiôr di Glemone, 1385-1386 |
Nicolò Morlupin (Nicolò Marlupin, Colò Morlupin) | Chel vuarp cu za cjantà cun grêc latin |
cit. in Rienzo Pellegrini, Appunti sui versi friulani di Nicolò Morlupino | |
Lu brindisi di Morlupin | |
Par vignî prest a la conclusion | |
Tu sôs lu benvignût e l ben cjatât | |
Niculau cjamerâr | Rodui de Fradaie dai Cjaliârs |
Nilde Teresa Negro | Zuìn di scacs |
Nin dai Nadâi (Nino Rodaro, Verginio Rodaro) | Agne Catine |
Al jere une volte: Bepo stradin | |
Al jere une volte: Doro barbîr | |
Al jere une volte: Galdin cjaradôr | |
Al jere une volte: il Borc dai brusefier | |
Bepo caselant | |
Bepo e Tunine | |
Carabinîrs | |
Cercandui | |
Checo biciclete | |
Cidinôr di poesie | |
Cjiscjei dal Friûl: liendis e contis | |
Corot | |
Dartigne | |
De profundis | |
Devozions | |
Fraris | |
I doi cjiscjei di Strassolt | |
I Turcs sù pe Tresemane | |
Il cjanton de memorie - La panarie, Jugn-Setembar 2007 | |
Il cjanton de memorie - La panarie, Març 2007 | |
Il cjiscjel di Cormons | |
Il cjiscjel di Voleson | |
Il cjistiel de Madone: Madone di Mont | |
Il cjistiel di Colorêt di Montalban | |
Il plevanut | |
Il puint dal Diaul | |
Il tor dal domo di Udin | |
La baronade dal cenglâr | |
La biele mulinarie | |
La cjase blancje | |
La fantasime di Colorêt | |
La Panarie, 2008, 1 | |
La purcite | |
La roche di Ruvigne | |
La roche su la concje: Buie | |
La strade... | |
La vile clare: Albane | |
Lis âfs, come une volte | |
Lise latarie | |
Martueri | |
O ce biel cjistiel: la Badie di Siest | |
O ce biel cjistiel: Tarcint | |
Pieri peçotâr | |
Pieri ristiele | |
Puntinis | |
Robe par cjanton | |
Rosaris | |
Sant Florean | |
Sant Vît dal Tiliment | |
Spilimberc | |
Taramots | |
Tin oseladôr | |
Turo cjapecjans | |
Vendemis | |
Nino Sormani | A odulis in buse |
Il soreli e la lune | |
Noemi Salva | Profum di musiche |
Tornant a cjase | |
Nonu Luzio | Il pin e il garofulâr |
Norina D'Angelo | Storie di Arturo |
Novella Cantarutti | Inemorato io son di te |
Prît! | |
Sì che i vevi na marosa | |
Uta, Ututa improntiti | |
Aci neri | |
Al era un anzal | |
Antoniuccia e l'abrucês | |
Balcons | |
Barba Fodo e i resonamints | |
Barba Fodo e la muart | |
Calendario della Libreria Tarantola, 1988 | |
Calendario della Libreria Tarantola, 1991 | |
Cemont che a erin | |
Cença sunsûr | |
Cjançon sora li steli | |
Cjasa da la mê zent | |
Cjoso | |
Claps | |
Cocali | |
Contâ di Lea | |
Cuant che la cjera a samea mê mari | |
Deventâ stria | |
Fat di voladia | |
Foucs | |
I cjans di not | |
I cjans e vuachin | |
I cunfins | |
I screi l'Autun | |
I voi di Miriscja | |
Il bal da li fati | |
Il Bolp | |
Il cosacut | |
Il Crist sclagn | |
Il cuntrabant | |
Il curtîf dai Cocs | |
Il gorc di Grimau | |
Il maestri di teraçs | |
Il pan da la Guda | |
Il punt | |
Il sâr Menon | |
Il specju | |
Il spiçot | |
Il spiçot (1950) | |
Il stagnin | |
Inemorato io son di te | |
Int che e torne | |
Isef | |
L'asfalt | |
L'orloi fer | |
L'uminin dai stecs | |
La aga di Plan da li steli | |
La agna Mariana | |
La agna Mia di Ristec | |
La cjampane dal perdon | |
La femina di Marasint | |
La femine e chel dai stecs | |
La Miute di Gjori | |
La mute di Sant Scjefin | |
La not di Gjoriu | |
La passion di Donât Ramaç | |
La Santa | |
La scuela da li rosi | |
La strada di chel atri mont | |
La supierute | |
La vuarzina | |
Le storielle di Orgnan | |
Li Anzuliti | |
Li clâfs | |
Li Clausini | |
Li manuti | |
Li samassi | |
Li sisili da la ava | |
Li streci rossi | |
Linda e il re | |
Lis zoiis | |
Malincunia dal lagu | |
Marcjadants | |
Micjeil di Citia | |
Na ombrena serada | |
Nastros | |
No stâ durmî, ninin... | |
Paron Salvadi | |
Pausa | |
Pesteli | |
Sacrup | |
Saggio per le "Aggiunte al Nuovo Pirona" | |
Scarpeti | |
Scûr e lusour | |
Se i tu mi voul, tu mi voul | |
Sì che i vevi na marosa | |
Stagjon di rosi | |
Strada di Dinglagna | |
Stradi pa la val da la Miduna | |
Suruvier | |
Torero | |
Un pari da conossi | |
Un pitour par me | |
Un recam inculurît | |
Val intun sum | |
Novella Del Fabbro | «Lu reclam de sô cjero» |
Benigne e ju prins vilegjants | |
Benigne e ju vilegjants | |
Cjargno da salvâ | |
Cjargno e Filologjico, 100 agns insiemo | |
Emigrants cjargnei a Clanfurt | |
Femenos cjargnelos | |
Gna Maridi | |
Il Culinot te relazion di pre 'Sef Scarbolo | |
Ju pecjâts des dôs sôrs | |
L'Ors di Pani | |
L'ultim pastuor de Creto Vert | |
La fornâs di pitêrs di Felice da Cela | |
La scuelo in Cjargno | |
Lu cocolâr dal borc di Danders | |
Lu Konschor-puestin di Plodn-Sapado | |
Paisut di mont | |
Pasco in Cjargno | |
Su la vio dal Colians: 150 agns de primo scalado | |
Un pelegrinaç | |
Usanços nuviçâls | |
Vitos di paîs | |
Nute Rosalbe | Stelutis alpinis |
O. Zete | L'urlo - Vinars di fûc |
La promesse | |
Odorico Serena | Il furlan tes scuelis e te universitât |
La astrologjie intal mont antîc | |
La distrazion dal filosof Empedocle | |
Misuris romanis e sisteme metric decimâl | |
OLF | Indicazions pe programazion didatiche curiculâr daûr de leç 482/99 |
Olimpia Guerra - Istitût di Ricercje Achil Telin | I ucielats da lis malis gnovis - Friûl des culinis III |
Il braç inflamât - Friûl des culinis III | |
Omêr Sporen | Po fâ la Muse mê che no farai |
Onorio Dose | I fruts di une volte |
Opa | Devorzio |
Divorzio | |
La Blancje | |
Mingulis - Il Strolic furlan pal 1984 | |
Televisions | |
Optex | Publicitât in il Diari, 2/6/2010 |
Orsola Moro Valle | La prissission di Prioula |
Oscar Puntel | «Une azion di roture»: dimissions par Rosalba Perini de Comission su la scuele |
«Vuê o sin cun...»: a torseon cun Tele Alto Bût | |
Alto Bût: li che la bolete tu le pais di mancul in gracie de Secab | |
Aventuris tal mieç dal bosc | |
Basaldella, famee di artiscj | |
Cartei bilengâi Saf scancelâts: l'efiet Penelope de politiche linguistiche regjonâl | |
Caterina Tomasulo, la furlane lucane che e fâs ridi cul furlan | |
Cinecittà, cemût si disial par furlan? | |
Cjastrons, ma cun inteligjence | |
Claudio Violino al fâs un belanç de esperience a cjâf dal assessorât regjonâl pe agricolture | |
Comedie continue | |
Consultazion digjitâl pe indipendence dal Friûl | |
Cuant che il paron di Terna i disè a Tibaldi: «Nissun mi à mai domandât di intierâ l'eletrodot» | |
Cui vuelial distudâ i Fogolârs furlans? Interviste al president Pittaro: «Lis parochiutis che si ocupin di emigrants a son masse: e coventarès une regolade». Intant a restin lis barufis | |
Dal Mâr Blanc al Mâr Neri: il viaç di Sergio Freschi, motâr di Pagnà, nus fâs scuvierzi une Europe dal Est che e ven contade pôc | |
Di Bottecchia a Pontoni: i grancj "a dôs ruedis" | |
E cumò viodìn se a saran propit "vonde monadis": interviste a Federico Simeoni dal Front Furlan, elet conseîr in provincie di Udin | |
Economie des minorancis, Strassolt: «I forescj a capissin plui dai furlans la impuartance dal doprâ la lenghe dal puest» | |
Eletrodot dome sot tiere | |
Fotografâ la lenghe: dopo 15 agns la Universitât dal Friûl e prepare la gnove ricercje sociolinguistiche che nus disarà cemût che al sta il furlan | |
Frico e fantasie cun Arnaldo Zorzetto, e a Otubar il FRICO plui lunc dal mont | |
Friuli doc mancul cjoc? | |
FriuliDoc Festival des minorancis? La propueste di Adriano Ioan | |
Friûlpoint, la maiute par furlan dal 1999. Un prodot moderni cun lidrîs ben plantadis te tradizion | |
Furlan a scuele: la peraule ai insegnants | |
Gurize, un teritori siôr e une aministrazion che i ten | |
I coscj de energjie | |
I plui fuarts in machine | |
I sucès musicâi des lenghis mancul pandudis | |
I Turcs tal teatri | |
Il dibatit politic | |
Il formadi di mont | |
Il gnûf moviment politic rivât te galassie dal furlanisim: Patrie Furlane | |
Il martueri di Gurize | |
Il president di Efasce: cumò miôr un moment di polse, ma disponibii al dialic | |
Il referendum pe indipendence: risultât e considerazions | |
Il Richelieu furlan dai media | |
Interviste a Federico Simeoni | |
L'archivi di Stât di Udin: un patrimoni di memorie in pericul par mancjance di puest e par pocje volontât de politiche | |
La Cjargne in radio di 28 agns | |
La idee di une specialitât | |
La nêf: il so destin za tal non | |
Libri vert pe sanitât-3 | |
Lis dificoltâts des infrastruturis a varessin di fâ rifleti | |
Lis lidrîs des "gnovis vîts" a son in Friûl: interviste a Marco Simonit | |
Mario Collavino: une bandiere furlane parsore il gnûf World Trade Center di New York | |
Mosaic, une art furlane | |
Numars utii... e par furlan? | |
Plodn tal pantan dal Parlament Talian | |
Rai? No, mai! | |
Razionalizazion o centralizazion? | |
Scarpets, tai pîts la tradizion | |
Si à di jessi combatîfs e unîts a pro dal Friûl | |
Spietant un bloc sociâl a pro de Autonomie: interviste a Claudio Violino | |
Su la plui alte cime... cu la SAF dal 1874 | |
Ti deludaRai simpri | |
Timp scjadût pe RAI | |
Toni Capuozzo: «Ognidun al bale cun sô agne» | |
Trop sono malâts di moto i furlans? Sal domandìn a 30 agns de scree de peraule par dî bikers: motârs | |
Un cjargnel al Concerton di Rome dal Prin di Mai: lis emozions di Doro Gjat | |
Un imprenditôr al servizi dai emigrâts | |
Un persut unic par un lûc unic | |
Une Regjon in ritart | |
Velocitât a dôs ruedis | |
Voie di capî | |
Web tv par furlan? Dut di fâ | |
Osiride Secco dai Juris (Osiride dai Juris, Osiride Secco) | Albe a Tarcint |
Divuardi! | |
Fusetis | |
Il Bacaro al va vie | |
La biciclete | |
Lis antighis sagris di Tarcint | |
Lis camamilis di Caruline Pitiche | |
Par colpe di un massalâr carulât | |
Par une danade palanche | |
Tarcint di une volte | |
Toni dal Dotôr e la podine di Isac | |
Un cjar di blave pal Digo | |
Osmer | Previsions Meteo 1-10-2018 |
Previsions meteorologjichis 17/01/2024 | |
Osvaldo Martinelli Fozza | Le cucole de Ja |
Otello Silvestri | Il rap di ue |
Lis jarbis di strada | |
Otmar Mainardis | A Tarvos adorât in Tarvis |
Celtics inovâi | |
E fuars restâ, e fuars partî, di nâf in nâf, di puart in puart | |
In tanache | |
Pal dì dai agrâts | |
Une pâs grande di aghe | |
Ottorino Burelli | I paîs de anime |
Ottorino Dolso | Oms, timps e passion |
Ottorino Massa, Alan Brusini, Andreina Ciceri, Giorgio Faggin, Giovanni Frau, Giorgio De Tina | Relazion de jurie dal Premi S. Simon 1983 |
Ottorino Massa, Andreina Ciceri Nicoloso, Giorgio Faggin, Giovanni Frau, Alan Brusini | Relazion de jurie dal Premi S. Simon 1984 |
Ovidio Colussi (Ovidio Colùs, Vidio Colùs) | Marcinelle |
Rapresalia | |
Aga da la roia Mussa | |
Brassadura | |
Chighene | |
Delio: puor Delio | |
Disfortunis | |
Il paron | |
Il pilustrât | |
La gjalinassa | |
La pension | |
Mario Friûl | |
Puor Vigji Ciceri | |
Rapresalia | |
Sagra dal vin a Cjasarsa | |
Sant Antoni da li bestiis | |
Stracapî | |
Udin - Astoria Hotel | |
W la classe | |
P. C. | E coventin là jù - Patrie dal Friûl, Avrîl 1961 |
P. Q. R. | S. Pieri tes vilis disore |
Pacifico Simoncelli | Denant dal monument di Pieri Çorut tel zardin public di Gurize |
Lis gnocis di Teti e Peleu | |
Pacifico Valussi | Jesus, ce poure! |
Pantan | Aiar di burlaç |
Paola Beltrame | Il lavadôr di une volte, a Sclaunic |
Il marum di tornâ puars | |
Puartâ la culture... in bici | |
Paola Benedetti | Feminis di cjase |
Paola De Monte, Mirta Faleschini | Protostorie e storie romane in Friûl. Il gno cuader di lavôr |
Paola Fior | Gjiso, gno pari |
L'aur che tu mi âs lassât | |
Paola Polverini | Bale tal zei: ce passion! |
Paola Rodari | La fuarce creative de lenghe mari |
Paolo Bomben, Daniele Bergesio | Gurize in jazz |
Paolo Bortolussi | Feminis. Lis nonis mi contin |
Lis cjastinis | |
Paolo Bulfone | Nainis |
Paolo Coluzzi | Chei academics simpri cuintri |
Paolo Foramitti | Pal imperadôr, sopis |
Paolo Mason | Previsions pal an gnûf intal mont dal lavôr |
Paolo Medeossi, Renzo Balzan | Biagio Marin: poete locâl, poete globâl |
Paolo Monte | Contis di un di Torse |
Don Ermes | |
Int di altris timps in place a Torse | |
La punture | |
Paolo Montoneri, Fausto Zof | Interviste sul Patriarcjât di Aquilee |
Paolo Orlando | La emigrazion dai miei nonos |
Paolo Pastres, Rita Baron, Gabriele Ragogna | Verbâl de Comission Eletorâl dal scrutini dai vôts pe nomine a president e a components dal Comitât Diretîf de Societât Filologjiche Furlane pal 2010 - 2012 |
Paolo Rolli, Meni Ucel | Gnot di Istât |
Paolo Roseano | Alienazion o schizofrenie? |
Di Busiç a De Gironcoli e Macôr | |
Etnicitât: tra mode e nature | |
Introduzion a La vite di Lazarillo di Tormes, lis sôs fortunis e disdetis | |
La division in silabis dai sufìs -sion e -zion tal Grant Dizionari Bilengâl Talian - Furlan | |
La intonazion des frasis declarativis e des domandis polârs par furlan | |
La storie e il mît | |
Notis su la continuazion dai pronons comitatîfs latins tal furlan setentrionâl | |
Tra inteletuâi nazionâi e mîts etnics | |
Paolo Roseano, Ana María Fernández Planas | La intonazion des frasis declarativis e des domandis polârs par furlan |
Paolo Sartori | Tele di ragn |
Un di mancul | |
Paolo Tomada | La gnove caserme dai Carabinîrs par Cjampfuarmit, Basilian e Merêt di Tombe |
Paolo Venti | Dalla Beozia al Friuli. Esperimento di traduzione delle Opere di Esiodo |
Paolo Viola | Storie, gjiografie e fâ di cont |
Papin | Fameis di une volte |
I nestris viei | |
In vegle | |
Messis | |
Paîs | |
Passadôr | dîs di avost. di chest an |
Patrizia Casanova | Valcalda - il tempo i luoghi le voci |
Patrizia Pavatti | Il furlan al è rivât tes nestris scuelis. Si met in vore il Regolament pal insegnament de marilenghe in regjon |
Insegnament dal furlan - la norme "in situazion": tra regulis e plan de ufierte formative | |
La tutele de lenghe furlane a scuele | |
Patrizia Tiberi Vipraio | Euro o no euro: isal chest il probleme? |
Paule di Scjecât | Otmar |
Radika | |
Pauli Cantarut (Paolo Cantarutti) | Bestie |
I cjançonîrs | |
I suns che a passin par une puarte | |
Lenghis di vipare | |
Raff BB Lazzara, la ligrie e je dai anarchics. Il Friûl al à pierdût un poete e une diference di plui | |
Stiefin Morat e Checo Tam | |
Pauli Cerno | Il farc |
Pauli Corelli | Recension di The Tao of Physics |
Pauli Fantini | Sant Svualt |
Tamossis | |
Pauli Jacuz | Folc che ti trai |
Il cercandul | |
Il ruvignat | |
Il sado | |
Kaspersky | |
L'apontament | |
L'infet | |
Maruska | |
Pauli Mason | Sperant intune riprese autunâl |
Pauli Stoc, Pieri Stoc | Cuader de fradaie di Sante Marie dai Batûts, 1429 |
Pauli Zanussi | Une diference, anzi: tantis |
Pauli Zerbinatti | Instruments in figure |
Penacul | I furlans |
La biciclete | |
Pepi di Luise (Giuseppe Marangon) | Tite Strolic |
Pia Comar | None Taresie |
Pier Antonio Melchior | Il cjapiel dal sindic |
Pier Carlo Begotti (Pier Carli Begot, Pieri Carli Begot) | Cramârs, tiessidôrs e sedoneris |
De cueste atlantiche al Friûl | |
Il 2003 e lis lenghis dal Friûl | |
Il frari che al discjadenave la tampieste | |
Il morâr tal simitieri di Maran | |
Il Seminari de diocesi di Concuardie | |
La scjele no va lontane dal çoc | |
Letaris a colôrs | |
Pampalune | |
Pastôrs cimbrics intal Friûl antîc | |
Peraulis a colôrs | |
Templârs, notis su la mostre di Udin | |
Pier Carlo Begotti, Federico Vicario | Peraulis di chenti |
Pier Paolo Pasolini | A ua di sera |
Cjant da li cjampanis | |
Cjants di un muart | |
Dialet, lenga e stîl | |
El testament coran | |
I doi miracui | |
I Turcs tal Friûl | |
Il cuarantasinc | |
Il soldât di Napoleon | |
La domenia uliva | |
Lis domeniis di un fantat cristian | |
Matinis di Cjasarsa | |
O me donzel | |
Peneladis | |
Tal cour di un frut | |
Viers Pordenon e il mont | |
Pier Silverio Leicht | Il discors dal re Alboin ai Longobarts |
Piera De Crignis | Ultima pausa |
Piera Rizzolatti | Aggiunte al Nuovo Pirona |
Bondì, bon an, deitmi la buine man! | |
Il fiume, la terra e l’uomo: ricerche linguistiche ed etnografiche nel comune di Morsano al Tagliamento | |
Inseri e Sevrut | |
Issude, Vierte, Sierade, Sorunvier e... Vernada | |
L'arc di Sant Marc la doman no ven la sere che a nol sedi pantan | |
La "femine" dal Strolic | |
Pieri Biline | La reditât di Della Torre |
Pieri Bonin (Pietro Bonini) | Butìnle in ridi |
Dialet furlan | |
Gnot | |
I parlari italiani in Certaldo | |
Mi ven la smare | |
Pal centenari di Pieri Çorut | |
Scarabocj | |
Sturnei e falcuçS | |
Voli grant e cuiet, front regolâr | |
Pieri Çorut (Pietro Zorutti) | A la int di campagne |
A lis camarelis | |
A Sabadin | |
A siôr Nicolò | |
A Tite Bas | |
A un mio copari che al vê in regâl un jeur e sal mangjà dut sôl | |
Adio sperancis mês! | |
Ai furlans | |
Al è un ciart che al va in smanie par sposâsi | |
Al nuviç dotôr Pacific Valùs | |
Amôr su la glace a Pordenon | |
Àn rason ducj doi | |
Antigaiis | |
Bastian | |
Bolzan e la sô sagre | |
Capriç in viers furlans | |
Câs gnûf | |
Ce biele improvisade! | |
Ce matine | |
Chê Isabele | |
Cheste zentîl viole | |
cit. in Il Strolic furlan pal 1926 | |
Cividât | |
Cjalait ce che son | |
Co al plûf, lassâ plovi | |
Conclusionâl | |
Çorut a Gurize | |
Çorut in Aquilee | |
Cuatri cjacaris sul matrimoni | |
Cui se varès spietade? | |
Da smemorade | |
Di Jacop il ritrat vuei fâti in scrit | |
Dissipline scolastiche | |
Ducj parturìs | |
Ducj somein so pari | |
E ce amôr! | |
Ecomi | |
Fuarce des bielis arts | |
Glemone | |
Gnûf regolament | |
I artesans | |
I bagns di Betine | |
I benefatôrs secrets | |
I conotâts | |
I matrimonis di famee | |
I miei pronostics | |
I morârs | |
I poetis | |
I pulçs | |
I regâi dei cividalins | |
I trê Bolzans | |
I voi siarâts | |
Idili | |
Il becafigo | |
Il bon a so mût | |
Il bon capodan | |
Il bon servitôr | |
Il capelan di Manzignel | |
Il cjaçadôr | |
Il cjalçumit | |
Il cjampanîl di S. Marc | |
Il cjampanîl provisori | |
Il cjan di Catinute | |
Il cjan di sant Roc | |
Il cjossul di siôr Toni | |
Il condutôr | |
Il corot di Tite Cjargnel | |
Il dolôr di un vedul | |
Il domo di Bolzan | |
Il festin di fameie | |
Il fit di cjase | |
Il galantom | |
Il gjat di Catine | |
Il golôs | |
Il grumâl | |
Il lari | |
Il lôf di Luncjamp | |
Il lot del puar strolic | |
Il manifest di associazion | |
Il marcjât di Cormons | |
Il mascalzon | |
Il miedi des moroidis | |
Il mio cjan | |
Il mio mistîr | |
Il mio ritrat | |
Il mio tratament | |
Il morosin | |
Il muini di Bolzan | |
Il mus | |
Il mus a la mode | |
Il mus scjaldât il cjâf | |
Il mus siôr | |
Il mût di fâsi siôrs | |
Il nâs di paste | |
Il nestri dolôr in muart del Arcivescul Zacarie Bricito | |
Il pipâ | |
Il puest vacant | |
Il purcit | |
Il regâl di Mustafà | |
Il ricors | |
Il rinfresc | |
Il salam di siôr Tomâs | |
Il spampanon | |
Il spieli | |
Il Strolic furlan par l'an 1821 | |
Il Strolic furlan par l'an 1824 | |
Il Strolic furlan par l'an 1827 | |
Il Strolic furlan par l'an 1828 | |
Il Strolic furlan par l'an 1830 | |
Il Strolic furlan par l'an 1833 | |
Il Strolic furlan par l'an 1834 | |
Il Strolic furlan par l'an 1835 | |
Il Strolic furlan par l'an 1836 | |
Il Strolic furlan par l'an 1838 | |
Il Strolic furlan par l'an 1839 | |
Il Strolic furlan par l'an 1841 | |
Il Strolic furlan par l'an 1842 | |
Il Strolic furlan par l'an 1844 | |
Il Strolic furlan par l'an 1847 | |
Il Strolic furlan par l'an 1848 | |
Il Strolic furlan par l'an 1851 | |
Il Strolic furlan par l'an 1852 | |
Il Strolic furlan par l'an 1854 | |
Il Strolic furlan par l'an 1855 | |
Il Strolic furlan par l'an 1856 | |
Il strolic in jarbe | |
Il Strolic mezan pal 1862 | |
Il Strolic mezan par l'an 1866 | |
Il Strolic mezan. Pronostic par l'an 1854 | |
Il Strolic mezan. Pronostic par l'an 1855 | |
Il Strolic mezan. Pronostic par l'an 1856 | |
Il tesaur | |
Il tratament di Apolo | |
Il tratôr galantom | |
Il trovatore Antonio Tamburo | |
In muart di Mons. Tomadin | |
In st aiar sirocâl plui di une siore | |
Ino a la crôs | |
Introduzion del 1839 | |
Isabele | |
Istance | |
Judizis sul Strolic | |
L'anuari di Fidrì di Buri | |
L'asîl | |
L'Autun | |
L'avîs pe fondarie | |
L'Eclìs del 8 Lui | |
L'ingrès | |
L'intercalâr | |
L'oseladôr | |
La agricolture | |
La associazion | |
La bore cuviarte | |
La buine scuele | |
La cjoche | |
La Colombe di Bolzan | |
La eclìs | |
La fie contentade | |
La fortune del mus | |
La fotografie di Pieri Çorut | |
La Gazete | |
La gjate bagnade | |
La gnot dei muarts | |
La gnot di Avrîl | |
La gnot di Avrîl su la coline di Buri | |
La Malinconie | |
La mari contente | |
La mari vuarbe | |
La maridarole | |
La mê biografie | |
La mê ospitalitât | |
La mê societât | |
La mê vite di citât | |
La mode | |
La muîr di un dotôr di midisine | |
La musiche | |
La musse di Clarute | |
La nêf e i barons di place | |
La plovisine | |
La primarole | |
La Primevere | |
La Primevere del 1848 | |
La rassegne | |
La rosade di S. Zuan | |
La sagre dei amîs | |
La sagre di Bolzan | |
La scufe di siore Agate | |
La sdavasse | |
La sdrondenade in Autun | |
La sedude | |
La sfredulise | |
La sielte de spose | |
La siore Seghete | |
La spindidorie | |
La tempieste | |
La vacje | |
La viele | |
La voie di strolic | |
La volp no ûl ceriesis | |
Lis dôs musis | |
Lis fortunis di siôr Nadâl | |
Lis gloriis di Tambûr - Tamburade I | |
Lis gloriis di Tambûr - Tamburade II | |
Lis mês gloriis | |
Lis ocjis di Morsan | |
Lis raritâts del Friûl | |
Lis vendemis | |
Lu moli a slas | |
Mestri Meni dal peçot | |
Mi è lade strucje | |
Ne lis gnocis Riç-Ribano | |
Nissune lu vûl | |
No ocor ploie | |
No si po dî di no | |
O baratarai la lune | |
O batarai la lune | |
O soi stât disesiet mês in preson | |
Orès lâ a Triest | |
Oseladôrs di cuaiis | |
Par Cjampanîl - Barnabe | |
Par l'ingrès di Mons. Zacarie Bricito arcivescul di Udin | |
Par lis gnocis Campiut-Fabris | |
Par lis gnocis Cjampanîl-Barnabe | |
Par lis gnocis Felissent-Turian | |
Par lis gnocis Ferrari-Morat | |
Par lis gnocis Latis-Venture | |
Par lis gnocis Pecil-Rubin | |
Par lis gnocis Pelôs-Boreat | |
Par lis gnocis Percût-Braçà | |
Par lis gnocis Picoli-Colùs | |
Pes gnocis Fabris-Bearç | |
Pes gnocis Latis-Venture | |
Pes gnocis Mantoan-Galet | |
Pes gnocis Mucjut-Antivar | |
Pes gnocis Vivant-Venture | |
Picoli | |
Pre Tite Miot | |
Preambul a la Racolte 1837 | |
Preambul a la Zonte domenicâl del Friûl del 1850 | |
Preparazion al siôr | |
Primevere - Invît a Tonine | |
Primevere a Cividât | |
Promissio boni viri est obbligatio | |
Pronostic dal 1824 | |
Pronostic del 1821 | |
Pronostic del 1824 | |
Pronostic del 1827 | |
Pronostic del 1828 | |
Pronostic del 1830 | |
Pronostic del 1833 | |
Pronostic del 1834 | |
Pronostic del 1835 | |
Pronostic del 1836 | |
Pronostic del Strolic piçul par l'an 1857 | |
Pronostic del Strolic piçul par l'an 1866 | |
Pronostic del Strolic piçul par l'an 1867 | |
Pronostic par l'an 1836 | |
Pronostics | |
Puar Gabriel | |
Raspadicis pal Strolic furlan del an 1859 | |
Relazion de Viele | |
Ripiego par vivi | |
Ritratazion | |
Si presente a levant un nûl pelôs | |
Si vedarìn doman | |
Soi ad Artigne | |
Soi content | |
Stupissin tancj di lôr | |
Tamburade I | |
Toni senze gaban | |
Un cjossul | |
Un confuart | |
Un cortesan e une viele | |
Un marît che al patìs di zelosie | |
Un nuviç | |
Un secjemerindis | |
Un spartît pal marcjât | |
Un temporâl | |
Un viaç fortunât | |
Une altre gnot di Avrîl | |
Une altre plovisine | |
Une gnove citât in Friûl | |
Une gnove citât in Friûl - Il gustâ | |
Une gnove citât in Friûl - Il velion | |
Une gnove citât in Friûl - La procission | |
Une gnove citât in Friûl - La sagre | |
Une nuvice | |
Unviar | |
Viaç da Trivignan a S. Lurinç | |
Voi a Cividât | |
Zoventût e Primevere | |
Zuanut, co levi a scuele | |
Pieri Corvat (Tite Çorat, Pietro Michelini) | Ae Primevere dal 1895 |
Al ven al ven | |
Co si à finît di striçâ fûr el bon | |
E po? | |
El cjampanon di Adorgnan | |
El comerci e i comerciants | |
El consult di un avocat | |
El cuarantevot | |
El cuarantevot, XXb | |
El treno | |
Filastrocje | |
L'orloi dai nonos | |
Lis mês malinconiis | |
Lu tenteanimis | |
Lussiute dal falcet | |
Memoriis | |
O soi a Tumieç | |
Par strade di gnot | |
Primevere! | |
Un puor vecjo | |
Un zîr in montagne | |
Pieri Cressat | Florean, Venturin e i bronzi di Riace |
Un câs speciâl: la S.O.C.O.F. | |
Pieri Del Fabro | I braconîrs |
Sul Wurttemberg | |
Pieri di Sant Denêl | Ducj strolics |
Strolegheçs | |
Pieri Fabris | Pierute, la sgnape, il cjan e so fradi |
Pieri Grassi | Une conte esotiche |
Pieri Grassi, Sandri Secco dai Juris | La Europe des patriis |
Pieri Gurize | Mi met dongje une bocjute |
Pieri Luchin | Misture di odôrs |
Pieri Masut (Pietro Masutti) | Co lis robis no son claris |
Il mus | |
La muart di siôr Tadeo | |
Pronostic | |
Pieri Mation (Pietro Mattioni) | A crevâ sorc |
Al mâr | |
cit. in Giorgio Faggin, Vocabolario della lingua friulana | |
El aviatôr | |
El sardelon | |
El sparc | |
I zingars | |
Il bisat | |
Il marcjât | |
Il nît | |
Il pedoli | |
Il scriç | |
Il svuarbevoi o svuarbecjaval | |
Invît a lâ in campagne | |
L'alpin | |
L'ûf di Pasche di une volte | |
La 'save | |
La bressane di sâr Meni | |
La liserte | |
La magne | |
La rane | |
La sardele | |
La torbe | |
manuscrit cit. di Gorgio Faggin, Vocabolario della lingua friulana | |
Nardine | |
Nene | |
Pedoli rifat | |
Si viarç la cjace... e la oselade | |
Sul Coldean | |
Sul sflum | |
Pieri Menis (Pietro Menis) | A dutrine |
A la ombre dal "Santuari" | |
A scuele | |
A uciei cu lis archetis | |
Agne Ursule | |
Agnul Baraçut | |
Agnulat | |
Cemût che o soi restât caporâl | |
Chei di Muraie | |
Cjasute dai ricuarts | |
Cui si jerial impaçât cun Modestute? | |
Destins | |
Disore e disot | |
Doi pizighets e un lari | |
Doro | |
Dôs di pre Checo | |
E je lade ben | |
El mago di Buie | |
Funerâl a Pâl Piçul | |
Gno nono | |
I polvarins dal miedi | |
I râfs dal plevan | |
I sioperos dal muini | |
I siops | |
Il «comandatôr» | |
Il «miracul» di un ûf | |
Il «pigjama» | |
Il «trono» dal von | |
Il burlaç | |
Il cjaveç | |
Il coragjo di Vigji Colaut | |
Il cuader de none | |
Il diaul | |
Il fi de Rosse | |
Il fiâr dal plevan | |
Il forest | |
Il gno prin pâr di scarpis | |
Il miracul dal plevan di Trep | |
Il pignarûl | |
Il Signôr sul mûr de braide | |
Il tesaur di done Cheche | |
Il testament | |
La gjaline robade | |
La gjate | |
La glesie e la ostarie | |
La glesiute dai alpins | |
La int | |
La maghe no fale | |
La scuele dai fornasîrs | |
La setemane rosse | |
La ultime sunade | |
La vuere sul Freikofel | |
Lis çuculis dal Gjigjo | |
Lis leiendis di Buie | |
Lis storiis dai cjavons | |
Marum | |
Mascaris e... maraveis | |
Nadâl ancje par Gjelmin | |
Novitâts in paîs | |
Par la firme di un contrat | |
Pascute | |
Perdon o imbroi? | |
Predis di une volte | |
Sflameadis | |
Si disarès che e je inventade | |
Sot il puarti | |
Spudadis | |
Stories di stries | |
Sul agâr | |
Tal bosc di Kebespok | |
Tinut di Libro | |
Tra comaris | |
Trê «bufulis» raccolte a Buja | |
Un câs pietôs | |
Un macet di sanmartinis | |
Un muart su la strade | |
Une altre biele gnove pal Friûl | |
Une cotule pal dì de sagre | |
Une letare par Bepo | |
Une tavuaie pal altâr de Madone | |
Vie pes Gjarmaniis | |
Vigji il cuintribandîr | |
Zilugne | |
Pieri Nonis | Don Candido: l'unto del Signore |
Il prin amour | |
La muart | |
La prima vuolta | |
Li femini | |
Pieri Pascolat, Tite Cecon | Il matrimoni falît |
Les trê vedranis | |
Pieri Piçul (Pieri Londar, Pietro Londero) | I Cosacs in Friûl |
La cjampane di Dante | |
Ristret de storie da la art furlane I | |
Ristret de storie da la art furlane II | |
Sant Roc in Friûl | |
Storie dal popul furlan | |
Vieri e gnûf | |
Pieri Pinçan | Cjargne provincie |
Contos e riguarts | |
Gjiviano. Contos e riguarts | |
Pieri Pittaro | Tacelenghe |
Pieri Somede dai Marcs (Pietro Someda de Marco) | 11 di Fevrâr 1929 |
21 Avrîl | |
A Aquilee | |
A è lade cussì... | |
A jerin lagrimis | |
A la oselade | |
A proposit di miserie | |
Ai flôrs | |
Al è muart Cercil | |
Al fresc | |
Anzule | |
Avrîl | |
Bandiere | |
Barbane | |
Butìnle in staiare | |
Caritât | |
Ce sdrumade | |
Chel de formadiele | |
Cjamesot blanc | |
Cjase di fitâ | |
Clâr e scûr | |
Co une vôs e clame | |
Corpus Domini | |
Cun pocje spese... | |
Dure leç | |
Eviva il blanc! | |
Fieste in famee | |
Fra Silvio | |
Glaç | |
Gnot clare gnot scure | |
Gnot di Nadâl | |
I "resti" | |
Il bufulâr | |
Il ceri | |
Il cjaliâr | |
Il frutin | |
Il gno prin mestri | |
Il ledrôs de vite | |
Il prossim | |
Il segno | |
Il taulin di mê agne | |
Il tinel | |
In teatro | |
Interès malandret | |
L'avocat e la luianie | |
L'ombrenâr | |
L'ultin cordo | |
La bandiere | |
La benedizion da la aghe | |
La bissebove | |
La braide | |
La buteghe dal barbîr | |
La cavalarice | |
La cjarande | |
La comedie dal mus | |
La letare de mame | |
La Madone dai siet dolôrs | |
La ombrene dal morâr | |
La predicje di S. Antoni | |
La spiarie | |
La sûr | |
La ultime baronade | |
La ultime firme de mê podestarie | |
La veretât e va ben simpri dite | |
Lassait che mi sbrochi! | |
Lis âfs | |
Lis nestris rosis | |
Lis scuelis e la nêf | |
Lis votazions | |
Mame... | |
Nadâl | |
Nardon e Vigjute di Nani | |
O mi ricuardi | |
O sielç lis stelis | |
Par la firme di un contrat | |
Par une lengate | |
Pre Josef | |
Pression alte | |
Pronostic pal 1930 | |
Resurezion a Pontinie | |
Robis che a sucedin | |
Sabide Sante | |
Sagre di gnocis | |
Sant Denêl | |
Sant Simon: 28 di Otubar 1917 | |
Spacecjamin | |
Strambariis | |
Sul prât Soreli | |
Ta la ombre dal santuari | |
Ta la ombrene de canoniche | |
Timp di infier | |
Tripoli bel sol d'amore | |
Un cuatri in italian | |
Un pugn di moscjis | |
Un testament | |
Une butule verde | |
Une conference di padre Gemelli | |
Une lûs celestine... | |
Une messe | |
Une scarpute | |
Ursule | |
Vilie di Nadâl (conte) | |
Vilie di Nadâl (teatri) | |
Zaneto | |
Pieri Somede dai Marcs, Lelo Cjanton | Il lunari... che al fâs bati la lune! |
Pieri Stefanutti | Daniel e i rus che a scombaterin cui partigjans furlans |
Pierino Donada | Insegnâ il furlan: oblic o oportunitât? |
Une grande risorse | |
Pierluigi Cappello | Rondeau |
Pierluigi Visintin (il Picchio, il Pic) | Esôf, Flabis |
Friûl e furlans te Histoire de ma vie di Giacomo Casanova | |
Il Mago di Umago e il Strion di Cjasteon | |
L'orcolat | |
La bataie jenfri lis suriis e i crots | |
La grande aventure dal contadin di Daleniis | |
La grande riforme | |
La margarite zale | |
La storie di Amos e Riche | |
La storie di frari Cevole e de plume dal agnul Gabriel | |
Lis flabis di Esôf | |
Lis satiris | |
Oms di une volte | |
Piero Cargnelutti | Toro seduto al à cjatât il "Niù" |
30 agns di famee e societât furlanis intune mostre fotografiche a Udin | |
5 feminis par 4 lenghis | |
600 mil euros pai bens di recuperâ | |
A Dieç in mostre i mestris | |
A Gnove Gurize si insegne la lenghe furlane | |
Aldo Giavitto: un cûr che al cjante | |
Azions a pro dal benstâ familiâr | |
Bypass par salvâ il Lât di Cjavaç | |
Cjantâ sul confin | |
Contignûts e sonoritâts in belance | |
Cuale lenghe pe moderne musiche furlane? | |
Cualis lidrîs par cuale alternative? | |
Esperts in gjestion dal turisim Culturâl e dai events formâts cu la poie de Fondazione Friuli | |
Fondazione Friuli: 30 agns di famee e societât furlanis intune mostre fotografiche a Udin | |
Fondazione Friuli. 600 mil euros pai bens di recuperâ | |
Ghitare rimite | |
Il gnûf president de Consulte provinciâl dai students: fra i impegns chel pal furlan, ma cun prudence | |
L'archivi de memorie di Checo Comel | |
La musiche e concuiste la scuele | |
Master sul cafè. Borse di studi par vivi une esperience formative uniche | |
Miscliç di notis e di culturis | |
Musiciscj par mistîr | |
Notis barochis tai lûcs dai Tiepolo | |
Notis su notis 2003 | |
Pai cartei in trê lenghis, nissune rispueste de Saf | |
Ponts di colôr sul mont | |
Rocui, un patrimoni furlan te memorie di Pre Checo | |
Sinergjie musicâl par voltâ vele | |
Su lis alis di Gigi Maieron | |
Tai des Provinciis. Adiu a Gurize e Pordenon, e lis polemichis no si bonin | |
Tantis oportunitâts par dâi un futûr di svilup al Lât | |
Taramot: ce che al insegne il Friûl | |
Un jutori impuartant pe inovazion tes scuelis | |
Un jutori par cui che al jude | |
Un sburt fuart pal restaur e pal recupar des oparis di art e dai bens architetonics | |
Un spazi dulà cjatâsi pai zovins de citât | |
Un sportel par cjatâ lavôr. La Universitât dal Friûl in dialic cu lis impresis | |
Une musiche cu lis lidrîs | |
Une tesi di lauree sul Ecomuseu che al cree comunitât | |
Piero Fantoni | In chê dì da lis mês gnocis |
Piero Menegon | Gli stagnini di Tramonti e il loro gergo |
Pietro a Varis | Esam di testemonis dai 28 di Fevrâr dal 1473 |
Pietro Biasatti | La flabe di Done Aquiline dal borc di Greçan |
Pietro Cella | Al Colians |
I Lusinçs di Otales | |
Idoneo | |
Il Salvan da Marue | |
L'Anticrist da lu Comeli | |
La not di Avost | |
Las ombres da vuere | |
Lu muart de staipo | |
Pietro Cescutti | In file cun Sant Pieri |
Pietro Fontanini (Pieri Fontanin) | Il spieli di Trent e di Bolzan |
Letare dal President de Provincie di Udin | |
Presentazion di Fiorendo Mariuzza, Canzonetes par furlan | |
Pietro Luigi Sguassero | La sbefe |
Pietro Rossignoli | Sul louc e sul mout chi i nostris artiscj a fasin i temperins |
Pinçan di Tomât | Cuader de fabriche dal domo di Udin |
Pirli | Ostariis furlanis |
Un test in dì | |
Pit Ryan | La medisine juste |
Plume di ingjustri | Il mus di mê agne Anute |
Un temporâl intal cjasâl di Rosalie | |
Une corse cuintri il timp | |
Popolâr | A ce fâ vignîso chenti |
A cjatâ da dî tra Bepo e la sô femine Rose | |
A riviodisi sperance | |
Ai preât la Bielestele | |
Al cjante il gjal | |
Al è biel a maridâsi | |
Al è gnot e scûr di ploie | |
Al jere une volte Pieri si volte | |
Benedet chel voli neri | |
Benedet l'amôr dai vecjos | |
Benedete la antigaie | |
Biel tornant da la Ongjarie | |
Buine sere, fantacinis! | |
Ce che al insegne il gjal, Pagine Friulane, VIII, 1977 | |
Chel garoful cence mani | |
Chel riçot parsore il voli | |
Chês montagnis scuris scuris | |
Cheste viole palidute | |
Ciribiribin | |
cit. in Piera Rizzolatti, Inseri e sevrut | |
Cividât no je une vile | |
Cjolmi me, cjolmi ninine | |
Cuant che i foi da pe de vilo | |
Cui sa il mio moro, dulà che al è? | |
Cuissà il mio moro dulà che al è? | |
Cûr di piere, cûr di marmul | |
Da pe da clevo | |
Dait un tic a di chê puarte | |
Dopo il dì de la partence | |
Ducj contrârs, infûr mio fradi | |
Ducj i claps | |
Ducj mi dîs che mi maridi | |
Dulà sonin ches belecis | |
Dutis matis chês fantatis | |
E a cjantâ no je fadie | |
E ce biela manieruta | |
E jo no, no pensi nuie | |
E jo o cjanti | |
E la ligrie | |
E Tumburùs a schila | |
E vô stele tramontane | |
Fasìn un cjant a la cjargnele | |
Gjovanin colôr di rose | |
I fantats son lâts in vuere | |
Il gno puem l'à di lâ vie | |
Il gri e la moscje | |
Il soreli al fâs la volte | |
Je jevade la biele stele | |
Jo no cjanti di ligrie | |
L'è ben vêr | |
La canzion di Nadâl | |
La liende di sant Osef - Buie pôre nuie! | |
Le ai domandade di sabide | |
Mari mê, che ai cjolt un vecjo | |
Mê agne Jacume | |
Montagnutis ribassaitsi | |
Nanà pipin colone | |
No cognòstu il vin ta tace | |
No volês che mi disperi | |
O ai mangjât un rap di ue | |
O ce biel cjiscjel a Udin | |
O cuant mai fasêso partence? | |
O soi stade a confessâmi | |
O sù sù, se il mont si strucje | |
O sù, sù che il mont si strucje | |
Oh butait chei fiers in aghe | |
Oh sunait, sunait cjampanis | |
Oh vô stele tramontane | |
Perdonaitnus, compatîtnus | |
Polente e formadi par las stries | |
Saltait fûr, bielis bambinis | |
Sdrindulaitle | |
Se chest timp a nol fâs ploie | |
Se jo ves di maridâmi | |
Se o savessis fantacinis | |
Se savessis, fantacinis | |
Soi passât cheste matine | |
Stait alegris fantacinis | |
Steit alegras, bulzidatas | |
Su la plui alte cime | |
Su las puartas di Glemona | |
Sul puint di Braulins | |
Tant la mari che la fie | |
Tintine tintone | |
Tor ator pal pradissit | |
Traditôr de la mê vite | |
Tu sês mate tu, ninine | |
Tu tramontis | |
Tumburùs a schila | |
Un omp da ben, Pagine friulane II, 5 | |
Une volte tant amâsi | |
Ursule parussule | |
Vegnin jù i cjargnei de Cjargne | |
Vie pe Istât chês fantacinis - Il Strolic furlan pal 1944 | |
Volìn gjoldi | |
Vuê si ûl gjoldi la ligrie | |
Vuei preâ la Bielestele | |
Popolâr - Adriana Pagnucco, Dani Pagnucco | Il fi malât - Racconti popolari friulani XX |
Popolâr - Andreina Nicoloso Ciceri | Blancje come la nêf - Racconti popolari friulani I |
Chê de principine - Racconti popolari friulani I | |
El «mago dalle sette teste» - Racconti popolari friulani 8 | |
I fîcs neris e i fîcs blancs - Racconti popolari friulani, VIII | |
I siet fradis - Racconti popolari friulani I | |
I stupits - Racconti popolari friulani I | |
I trê cjadreons - Racconti popolari friulani I | |
Il Monsignôr di Dordole - Racconti Popolari Friulani V | |
Il re e la frutate furbe - Racconti popolari friulani I | |
L'avôt di Sante Brigjide - Racconti popolari friulani I | |
La cjavre - Racconti popolari friulani I | |
La fantate inzegnose - Racconti popolari friulani I | |
La fie e la fiastre - Racconti popolari friulani I | |
La madrigne - Racconti popolari friulani V | |
La sentence de regjine - Racconti popolari friulani I | |
La strie - Racconti popolari friulani I | |
Les stries - Racconti popolari friulani I | |
Lis pernîs - Racconti popolari friulani I | |
Lis striis - Racconti popolari friulani I | |
Maletegne - Racconti popolari friulani I | |
Miedi e famei - Racconti popolari friulani I | |
Pipeta Sclagarot - Racconti popolari friulani I | |
Testimonianze del popolo cormonese | |
Toni Mat - Racconti popolari friulani I | |
Trê sûrs - Racconti popolari friulani I | |
Popolâr - Angelino Di Val - Istitût di Ricercje Achil Telin | Lis magnis tes stalis - Friûl des culinis III |
Popolâr - Angelo Arboit | No mi zove sunâ danze - Villotte Friulane |
Popolâr - Bruna Cassan | cit. in Novella Cantarutti, Le storielle di Orgnan |
Popolâr - Bruno Rossi | Cjançon dal emigrant |
Popolâr - Dino Virgili | Il castello di Gruagno: tradizioni e leggende |
Popolâr - Dolfo Carrara | Raccolta folcloristica (Gorizia - città) |
Popolâr - Dolfo Zorzut | L'orcul e il pour - Sot la nape |
Popolâr - Domenico Zanuttini | Ze biel viodi la Madone, cit. in Gianfranco D'Aronco, Ancora poesie popolari religiose raccolte nel 1946 |
Popolâr - Elina Faleschini | Ju fruts di un viaç a Gjiviano |
Popolâr - Elvia Appi, Renato Appi | Al cjastiel bulgaro - Racconti popolari friulani II |
Un pataf par paga - Racconti popolari friulani II | |
Popolâr - Elvia Appi, Renato Appi, Umberto Sanson | Cesere - Racconti popolari friulani XII |
Popolâr - Francesco Spessot | Damondada par nuvissa - Viloti furlanis respadis a Fara e lenti intor |
Ma, cjalaitlat cuant che bala - Viloti furlanis respadis a Fara e lenti intor | |
Popolâr - Gianni Moroldo, Daniele Mainardis | Il famei scaltri - Il Soreli tal casson |
La ocje di arint - Il soreli tal casson | |
La siorate e il fonc velegnous - Il soreli tal casson | |
Un frico pe principesse - Il soreli tal casson | |
Popolâr - Gianni Moroldo, Dorotea Elisabetta Monai | Sant Pieri e le vedue - Il soreli tal casson |
Popolâr - Gianni Moroldo, Maria Mainardis | Zuanut sence pôre - Il Soreli tal casson |
Popolâr - Gianni Moroldo, Teresa Mainardis | L'ors e la frute - Il soreli tal casson |
Le gnove femine di Sant Pieri - Il soreli tal casson | |
Popolâr - Giovanni Battista Zorzin | Un malmaridât |
Popolâr - Giovanni Fabris, Maria Pertoldi | Il contrast fra Meni cjâf di mus e Rosute |
Popolâr - Giovanni Gortani | Nenia Lugubre |
Popolâr - Giovanni Marinelli | Guida della Carnia |
Popolâr - Giovanni Tavoschi | Encja la aga a para via la sêt - Racconti popolari friulani IV |
I ai sintût da mê ninine - Racconti popolari friulani IV | |
I tartaruts - Racconti popolari friulani IV | |
Il capinero - Racconti popolari friulani IV | |
Il pescjadôr - Racconti popolari friulani IV | |
Il soldât disertôr - Racconti popolari friulani IV | |
Il vecchio furbo - Racconti popolari friulani IV | |
La storia dal Re di Spagna - Racconti popolari friulani IV | |
Racconti popolari friulani IV | |
Storia del Re di Spagna - Racconti popolari friulani IV | |
Storia di doi fradis de la capitâl di Pinguent - Racconti popolari friulani IV | |
Teodora - Racconti popolari friulani IV | |
Un di Comelians e un di Luincis - Raccont popoari friulani IVi | |
Una regjina che parturì un orsin - Racconti popolari friulani IV | |
Vita di S. Alessio - Racconti popolari friulani IV | |
Zuanut e Regula Penserola - Racconti popolari friulani IV | |
Popolâr - Giuseppe Francescato | El cjaçadôr e la orsa |
Popolâr - Istitût di Ricercje Achil Telin | 'Sarnic - Tiaris di Tisane e di Puart |
Ai Sants - Cjanâl dal Fier | |
Al batel da belandantis - Tiaris di Aquilee | |
Al cret da mari dal diau - Tiaris di Aquilee gnove racolte | |
Al drâc dai siet cjâfs - Friûl gurizan, Bisiacaria, Goriška | |
Al timp di Atile - Tiaris di Cividât e de Badie di Rosacis | |
Amôr par simpri - Friûl di mieç | |
Atila l'à distruto dut - Tiaris di Tisane e di Puart | |
Atile a Madone di Strade - Tiaris di Aquilee | |
Bilfons e belandants - Tiaris di Aquilee. Gnove racolte | |
Cinc centesims al orcul - Tiaris di Cividât e de Badie di Rosacis | |
Cuintri i striaments - Friûl des Culinis I | |
Cussì e je nassude la glesie de Madone des Planelis - Friûl des Culinis I | |
El belandant el diseva l'avignî - Tiaris di Cividât e de Badie di Rosacis | |
El cjalcjut presonêr - Tiaris di Aquilee | |
El cjarbon - Tiaris di Cividât e de Badie di Rosacis | |
El cret des paganis - Tiaris di Cividât e de Badie di Rosacis | |
El fûc voladi tai palûts - Friûl des culinis I | |
El laip dal purcit - Friûl des culinis I | |
El laip plen di aur - Tiaris di Cividât e de Badie di Rosacis | |
El pat di sposâsi - Tiaris di Aquilee | |
El tesaur di s. Eufemie - Friûl des culinis I | |
Friûl di Mieç | |
I bûs ta gnot di Nedâl - Tiaris di Aquilee | |
I fûcs di sant Pieri - Friûl des culinis III | |
I peçots di Gjesù Bambin - Tiaris di Tisane e di Puart | |
I siums, lis cjartis - Friûl di mieç | |
I vencui - Tiaris di Aquilee | |
I voi velâts da lis striis - Friûl des Culinis I | |
Il bal da striis - Tiaris di Aquilee | |
Il bal des striis - Friûl di Mieç | |
Il cjalcjut che al sclice - Friûl di Mieç | |
Il cjalcjut dal vinars - Friûl di Mieç | |
Il confet de strie - Friûl di Mieç | |
Il fûc amì - Friûl di Mieç | |
Il fûc che al fâs lusôr - Friûl di mieç | |
Il fugaron des striis - Friûl di Mieç | |
Il miracul di Montsanta - Friûl gurizan, Bisiacaria, Goriška | |
Il pastôr e il tesaur - Friûl des Culinis I | |
Il pôl su la Vençonassie - Friûl des culinis III | |
Il sconzûr ai spirits - Tiaris di Cividât e de Badie di Rosacis | |
Il soldât muart - Friûl di mieç | |
Il tortul - Friûl di mieç | |
Il vescul e la pueme - Friûl des culinis I | |
Il voli dal Signôr - Tiaris di Tisane e di Puart | |
Il zovin biont - Friûl des Culinis I | |
In non di Diu - Friûl di Mieç | |
L'avon, spirt dal cjalcjut - Tiaris di Aquilee | |
L'orcolat che al puarte vie i fruts - Friûl des Culinis I | |
L'orcul a Gradiscje - Friûl di Mieç | |
L'orcul di gnot - Tiaris di Aquilee | |
L'orcul golôs di tabac - Tiaris di Aquilee | |
L'orcul prin dal Concili di Trent - Tiaris di Cividât e de Badie di Rosacis | |
La batela da striis - Tiaris di Aquilee | |
La benedizion di Rusclêt - Friûl di Mieç | |
La binidizion di trê predis - Friûl gurizan, Bisiacaria, Goriška | |
La Boghe, la Maracule e la Mari da Gnot | |
La brût dal re - Friûl des culinis III | |
La buse dal Diaul - Tiaris di Cividât e de Badie di Rosacis | |
La buse dal vescul - Friûl des culinis | |
La canicula a Tisanota - Tiaris di Tisane e di Puart | |
La canicule - Tiaris di Aquilee | |
La crodia di sant Pieri - Tiaris di Cividât e de Badie di Rosacis | |
La frutine bagnade - Friûl di Mieç | |
La gjate marangule - Friûl di Mieç | |
La glesie di Sant Gjal - Tiaris di Aquilee | |
La mari di gnot - Friûl di Mieç | |
La mendadura de Beada Benvinuda - Tiaris di Cividât e de Badie di Rosacis | |
La pagane i à partât il cafè - Tiaris di Tisane e di Puart | |
La parensa del mulinâr - Tiaris di Cividât e de Badie di Rosacis | |
La piel dal diaul - Friûl di Mieç | |
La salamandre - Tiaris di Aquilee | |
La scrova cui purcituts - Tiaris di Cividât e de Badie di Rosacis | |
La sfida tra sant Antoni e el Diaul - Tiaris di Aquilee | |
La siore in blanc - Tiaris di Cjanâl dal Fier | |
La spursission che vigniva di Sant Marc - Tiaris di Aquilee. Gnove racolte | |
La stria di Morâr - Friûl gurizan, Bisiacaria, Goriška | |
La strie e lis coculis - Friûl di Mieç | |
La Tomba e li Tombucis - Tiaris di Cividât e de Badie di Rosacis | |
Le cjase dal diaul - Friûl des culinis I | |
Le contesse 'save - Tiaris di Aquilee | |
Le parenzie tor dal poç - Tiaris di Cividât e de Badie di Rosacis | |
Li aparissions - Tiaris di Tisane e di Puart | |
Li paganis a Piscjarole - Tiaris di Tisane e di Puart | |
Li seganis - Tiaris di Aquilee | |
Lis aganis dal Cuar - Tiaris di Cividât e de Badie di Rosacis | |
Lis aganis e la caroce di fûc - Tiaris di Cividât e de Badie di Rosacis | |
Lis aganis sul Nadison - Tiaris di Cividât e de Badie di Rosacs | |
Lis lansis - Tiaris di Aquilee | |
Lis rogazions - Friûl des culinis III | |
Magnis - Tiaris di Cividât e de Badie di Rosacis | |
No copâ lis magnis - Tiaris di Aquilee | |
Siôr Vigji e lis striis - Friûl des culinis I | |
Strie di vive e di muarte - Friûl di Mieç | |
Sul calâ dal soreli - Tiaris di Cividât e de Badie di Rosacis | |
Svindicâsi del strion - Tiaris di Cividât e de Badie di Rosacis | |
Tiaris di Aquilee, p. 131 | |
Un benandant - Tiaris di Cividât e de Badie di Rosacis | |
Un frutin destinât - Friûl di mieç | |
Una femina lungja lungja - Friûl gurizan, Bisiacaria, Goriška | |
Vie par siet - Tiaris di Tisane e di Puart | |
Zuanut Pôrenuie al disfide Cjan Cjanin - Friûl des culinis III | |
Popolâr - Lea D'Orlandi | Bon dì, copari |
Popolâr - Luigi Facchin | cit. in Gianfranco D'Aronco, Ancora poesie popolari religiose raccolte nel 1946 |
Popolâr - Luigi Gortani | Atents ducj cuancj stait a sintî |
Dies ile, dies ile - Tradizioni popolari friulane | |
Tradizioni popolari friulane | |
Popolâr - Meni Del Bianco | Ju guriuts |
Popolâr - Renato Appi | Al Signour e al furlan - Racconti popolari friulani II |
I doi fradis - Racconti popolari friulani VI | |
Popolâr - Valentino Ostermann | A si 'nd va lui fûr di strade |
Ai cjapade une bagnade - Villotte friulane | |
Al è piçul, al è tartar - Villotte friulane | |
Bon viaç e buine strade - Villotte friulane | |
Ce ûstu vê tante bravure - Villotte friulane | |
Chê contrade è lungje e largje - Villotte friulane | |
Cuant che i entri in cheste vile - Villotte friulane | |
Curisin, tornaitmi a scrivi - Villotte friulane | |
Dami, dami, la manine - Villotte friulane | |
E chês pivis, e chês trombis - Villotte friulane | |
E la siele je vuastade - Villotte friulane | |
E tu aghe, e tu aghe - Villotte friulane | |
Fantacinis, fait crosetis - Villotte friulane | |
Fati incà, fati par dongje - Villotte friulane | |
L'è passât culì par dongje - Villotte friulane | |
La biele sompladine - Villotte friulane | |
La Cuchine je incinte - Villotte friulane | |
La mê pueme e à la gose - Villotte friulane | |
Scjalis di piere - Villotte friulane | |
Se al è vecjo, al tabache - Villotte friulane | |
Se i tolmecins no vegnin - Villotte friulane | |
Sei a la alte o a la basse - Villotte friulane | |
Ti ricuardistu ninine - Villotte friulane. Appendice | |
Popolâr - Zuan Nazzi Matalon | Induvine induvinacul |
Popolâr - Zuan Nazzi Matalon, Ottorino Burelli | Nine nane, biel pipin - Sacheburache |
Sacheburache | |
Popolâr, Linda Picco, Norma Colomba - Istitût di Ricercje Achil Telin | Il basalisc a Bordan - Friûl des culinis III |
Portio Nodaro | Fradi mio cjâr, tu sarâs avisât |
Priscilla De Agostini | Ce stîl! |
Pro Loco Paîs di Sant Marc | Pignarûl |
Profîl Facebook San Lucic_San Lucicco | Copasse |
Pupi Marin | Gno pari |
Mularie | |
Ombrenis | |
Vieris usancis in Val di Arzin | |
Rachele Tonino | Resocont da Galipán |
Radeschi | Il 1077 al devente une maiute |
La brute fin de Cjadree Grande | |
Radeschi, Dree Venier | Rusticitas scozese: Nicola Sturgeon, la gnove leader vincidore des elezions |
Rafael Nogaro | Mantignî furlan il gust di vivi |
Raff BB Lazzara | Dôs cjandelis |
I "Celtics Inovâi" di Otmar Mainardis | |
Il pirat cogo | |
Il tren dai cinês che a duarmin | |
Le vere storie di Guido da Varian | |
Zâl (Amarillo) | |
Raff BB Lazzara, trad. Stiefin Morat | Lu miliart |
Raffaele Cadamuro | Gruppo Cordenons tra carta e natura |
Raffaele Serafini | A maridâ la femine si sta ben un mês, a copâ il purcit si sta ben un an |
Altris contis di famee | |
Anìn | |
B123ST | |
Buine bocje, bon purcit | |
Bulint e rabiôs | |
Cent agns bessôi di Gabriel Garcia Marquez | |
Cjalçuts diferents | |
Cjampanii | |
Cjar di purcit e vin di cantine a slontanin ogni midisine | |
Claput | |
Contecurtârs | |
Contecurte | |
CONTECURTE stagjon 2011-2012 | |
Contis a Sant Andrât, la cronache | |
Contis di famee | |
Contis sot spirt | |
Cuant che il purcit al è gras bisugne copâlu | |
Cuatri stagjons dal an. Contis de disincressite | |
Dispiets | |
Dôs robis a fasin stâ ben la famee: predi e purcit | |
Drink | |
Gnognoweekend e Vagon Gnot | |
I purcits si stimin a pês | |
Il miôr piruç i cole in bocje al purcit | |
Jevìn | |
L'as ti cope | |
La balene | |
La gjave di Pampalune | |
La Mascarade di Remanzâs | |
La ostarie di Pieri | |
La scjatule | |
La vite di Pileu a Cjistielvuardie | |
Laipod | |
Lassâ la machine a Udin cence bêçs minûts | |
Lis pignatutis par Udinese - Inter | |
Lupo Manarie al fâs une partide di discors | |
Lupo Manarie al piture i ûfs | |
Lupo Manarie e barbe Zuan | |
Lupo Manarie e il Cont Ecurte | |
Lupo Manarie e il Telegram furlan | |
Lupo Manarie e la lune plene | |
Lupo Manarie si bute te panarie | |
Melie la buine | |
Nancje buinis | |
Nezara viridula | |
No bisugne cjalâ il laip, bisugne cjalâ il purcit | |
No varès di jessi une cuistion di misuris | |
Ort e purcit a son mieç vit | |
Picjâts | |
Secont plan | |
Sflandôrs di Nadâl | |
Sintât su la bancjute... | |
Siops | |
Soreli jevât a mont | |
Spieli cence bramis | |
Spirfolet | |
Un tocut a la volte | |
Vagon Gnot e S(a)lam Poetry | |
Vrie di ca | |
Vueits | |
Vuere di contis sul Tiliment | |
Raffaele Serafini, Dree Venier | Dracula di Abraham Stoker |
Il Mestri e Margarite di Michail Bulgakov | |
Siddharta di Hermann Hesse | |
Raffaella Del Forno | La tartarughe sprint |
Raffaella Sgubin | Cuatri peraulis su la storie da mê citât |
Raffaella Trasanna | Il Signour e la mugula |
Raimont di Strassolt (Raimont Strassolt, Raimondo Strassoldo, Raimondo Strassoldo di Graffembergo) | Friûl, la soluzion finâl |
La autonomie dai "ex comuniscj" | |
La Europe cjalade cun voi libars | |
Le Furlanie a vincj agns dal taramot | |
Lis tradizions popolârs furlanis | |
Marcjât e cuistion furlane | |
Ranieri Mario Cossâr (Ranieri Mario Cossar) | Aneddoto su Pieri Sorut |
Gnossis gurissanis | |
Gnot di Sant Silvestri | |
I napolions ta casselis dai capussins | |
Il 'sinar dal re | |
Il luminut da la Madona | |
Il lusôr di luna | |
Il massariûl birbant | |
Il plevan e il vues di muart | |
Il sechin tal font dal sac | |
Il singar gurissan | |
Il sun da la contessina | |
L'orcul moschetât | |
La anima diliberada | |
La busa da lis striis | |
La busa dal diau | |
La fada Tunina | |
La gnot di sant Silvestri | |
La maiolsissa | |
La simia dal avocat | |
La storia dai trê nerans | |
La storia di Smeralda e di Varnieri | |
Li dodis comaris di Aquilea | |
Lis animis dal Purgatori | |
Lis scarputis da la Madona | |
Luisut e il cjalcjut | |
Nita e Nesto | |
Olga, se enigma | |
Sensili e i doi fraris | |
Siora Stelina | |
Storia dai trê nerans | |
Storiutis gurissanis | |
Tinuta, la sartorela | |
Tipos origjinâi di vecjos gurissans | |
Una storiuta vera | |
Vilotis gurizanis | |
Redazion Friuli nel Mondo | «A la salût, fantats!» |
Aiûts - Friuli nel Mondo, 38, 416 | |
Redazion Glesie Furlane | Events significatîfs te Glesie in Friûl |
Redazion il Diari | Casse integrazion |
Cjapât e molât l'ors de Val Tor | |
Dal setôr dal len un dramatic chivalì | |
Estorsion artesanâl | |
Google al premie la ricercje de Universitât di Udin | |
Il Diari 2/3/2012 | |
il Diari, V, 11 | |
Il paleontolic dal vin furlan | |
Il soreli intun spieli | |
Il tor che al pent | |
La nêf e ferme la pueste | |
La sgrife de mafie su la economie dal Nord | |
La tiracje di aur di Dignan | |
Le Monde Diplomatique cumò in lenghe sarde | |
Passizîrs imbroions | |
Procès pal trufadôr informatic | |
Scurtissade fûr de discoteche | |
Sdrumade a Pordenon la bande "Bassotti" | |
Sport piturât di rose | |
Struments topografics di ultime gjenerazion | |
SunsAtor, a torzeon te culture furlane | |
Ue che e resist aes malatiis | |
Ve ca la scuadre dal gnûf retôr | |
Redazion Il Friuli | Internet, risorse pe marilenghe |
Farcadice, diari di viaç | |
Fontanini, «Sì ae tornade in servizi di chei che a son impegnâts in distac sindacâl» | |
La ARLeF e cîr intervistadôrs | |
La lenghe no je dome culture | |
Un siôr plen di poesie | |
Una favola raccontata in diretta da Telefriuli | |
Redazion il Paîs | Il vin di cjase nol incjoche: presentata la nuova stagione del Teatri Stabil Furlan |
Redazion Int | 3 di Avrîl, fieste dai furlans 2002 |
Redazion La Comugne | Editoriâl, La comugne, 3 |
Imagjins di Vittorio Sgoifo | |
Redazion La Patrie dal Friûl | ‘Gnovis in Uniud’ par cure dal CIRF |
Election day furlane | |
Gnovis in Uniud par cure dal CIRF | |
I Turcs tal Friûl di Maieron | |
Maman! su Telefriuli | |
Us conti une conte... | |
«Cjape a pet la tô salût... o varìn cure par te» | |
«Mamis e papà, fevelait furlan ai vuestris fîs» | |
«Tarantele» sot judizi | |
150 agns fa e je stade concuistade la piche de mont Colians, la plui alte de Patrie | |
20 agns di lotis pe autonomie | |
3 di Avrîl 1077: il patriarcje Sigjeart e lis donazions di Indrì IV | |
3 di Avrîl fieste di ducj | |
614 milions di euros di dams | |
90 dîs pe "RAI" furlane | |
A son rivadis lis gnovis maiis Friûlpoint 2020 | |
A tornin lis "Lezions di Autonomie", mai cussì necessariis come in chest periodi storic | |
Aghe e ravanel | |
Aghe: ben di vite, derit naturâl | |
Al è jessût il bant pal Sant Simon, il storic premi leterari furlan. La edizion 2013 nus disarà se la nestre leterature e je daûr a saltâ fûr de "prognosi risiervade" | |
Al è mancjât Otto D’Angelo, il pitôr de civiltât contadine | |
An internazionâl des montagnis | |
Ancje il Zîr di Italie al fevele par furlan | |
Avostanis: chest an ai Colonos "in onôr, in favôr". Si contin lis storiis di personaçs de storie e de culture furlane | |
Campagne abonaments | |
Ce bolial te cite autonomiste? (2005) | |
Cecotti: «O rivoltarai la Regjon tant che un cjalçut: vonde acentrament» | |
Celso Cescutti: la creativitât a brene vierte | |
Cirint Sant Jacum ator pal Friûl | |
Cjantade di sperance | |
Cjastrons su Onde Furlane | |
Cognons dal Friûl | |
Cuant che i numars a deventin une opinion | |
Cuant che il furlan no si lu impare de mame e dal papà | |
Cuant che lis robis si fasin cul cjâf e vegnin fûr... bielis contis | |
Cui che o sin e ce che o volìn | |
Cul mileni gnûf la edilizie e je colade a tocs | |
Cunvigne numar 90 pe Societât Filologjiche Furlane | |
Derits lenghistics: guvier insuficient | |
Di Rome a Udin. Criminalitât e mafie tra di nô | |
Ducj i colôrs dal Friûl | |
E je tornade la vôs des nazions cence stât | |
E jo cjanti... | |
Emigrazion îr, vuê e doman | |
Europe e Friûl: lis memoriis di Gianfranco Ellero | |
Felix Marchi | |
Fieste de Patrie dal Friûl: dut il programe | |
Fieste de Patrie, fieste di dut il Friûl | |
Fontanini: "L'Ent, fin cuant che al sarà operatîf, al larà indevant a fâ la sô part". Intal 2015 pal furlan 70 mil euros de Provincie | |
Frico o bandiere? | |
Friûl tradît | |
Fruts in malghe a fâ formadi | |
Furlan in Comun: il sportel linguistic di Udin | |
Furlan su internet | |
Glesie furlane e presente il dopli cd "Cjantis di glesie dal Popul furlan" regjistradis dal Coro "Rôsas di mont" diret di pre ‘Sef Cjargnel | |
Grancj events sì, ma al vûl plui impegn par fâ jevâ il turisim intal Friûl de Alte | |
I Gnognosaurs! pai nestris abonâts | |
I mats e il salût al Duce | |
I risultâts des elezions in Catalogne: ise vere indipendence? | |
I volums de Patrie dal Friûl al Salon dal libri di Turin | |
Ikea furlane Gurize? | |
Il "mostri" che al travierse il Friûl | |
Il "truc" a Cividât | |
Il boboròs de vuere | |
Il destin de lenghe | |
Il furlan le à grivie | |
Il Ministeri al ordene: insegnâ par furlan! | |
Il motôr e il penâl | |
Il paîs che al à un brindis tant che imni... | |
Il Partît nazionalist scozês | |
Il ritîr dal Dalai Lama | |
Il sorpàs de Universitât dal Friûl su Triest | |
Il vescul di Rome nol ven a Nordest | |
In biciclete cui Gnognosaurs i fruts a van vie in sigurece | |
In gracie de Provincie di Udin, donâts a 140 côrs i "50 Corâi de cristianitât todescje voltâts par furlan" | |
In rêt pal Friûl | |
In vore pai referendums | |
Interviste a Marianna Tonelli | |
Jessût l’elenc des 18 "Uti". Fontanini al tone: "Triest nol si pues tocjâ, il Friûl fruçât". E Provincie e Comuns a fasin ricors | |
Josef Marchet | |
L'impegn di Fontanini par pre Antoni | |
L'istitût ladin furlan al fâs 20 agns | |
La autonomie energjetiche ise pussibile? | |
La cicogne in marilenghe | |
La cuintrivôs: il decret Calabrò | |
La Fondazion Friûl e sosten Piccolipalchi, il teatri pai fruts | |
La Italie che no vûl vênus | |
La leç pai dialets venits dal F-VJ impugnade dal Guvier | |
La lungje tele di Penelope | |
La Patrie dal Friûl a Cjampfuarmit cul "Tratât di Lisbone" | |
La Patrie dal Friûl, 2009 | |
La plui grande iniziative mondiâl in supuart de lenghe si davuelç tal Paîs Basc: Korrika | |
La Rose cu lis fricis | |
La sgrife: sponsorizazions | |
La Usc di Ladins | |
Lanfranco Lincetto | |
Le savêso la ultime? | |
Letaris ai furlans | |
Leterature on the air | |
Libertât o la Fin | |
Lino Straulino: tra ricercje e gnove creazion | |
Lis firmis pal Friûl Autonim | |
Lis maiutis in marilenghe a fasin 20 agns: inovâl pe Friûlpoint | |
Ma ce fin fasial il lat furlan? | |
Mandi "mestra Ana", riferiment pal Friûl orientâl e no dome | |
Mandi Jan | |
Mandi Miklos Hubay | |
Mâr furlan cence pes e cul probleme gasoli | |
Maran 1980 | |
Memoreant pre Toni | |
Messe grande de Siore Filologjiche | |
Minorancis che a contin: i Curdis a blochin Erdogan in Turchie. Cui che a son e cui che al è il lôr gnûf leader | |
Notiziari dal Friûl orientâl | |
O volìn la assemblee des Provinciis dal Friûl | |
OCJO! di no fâti mâl a cjase tô | |
Paolo Zanussi, segns e colôrs par capî il mont | |
Par rivâ e par durmî | |
Pecjis friulvenetisjulianis | |
Peraulis pe memorie | |
Pes vitimis dal taramot in Nepal | |
Plui autorevolece pal Friûl des autonomiis | |
Plurilenghisim e multiculturalitât: il patrimoni plui speciâl de Patrie | |
Pre Antoni al è tornât in Cjargne | |
Pre Meni Zannier al presente la sô ultime opare leterarie e cun chê nol mole di stiçâ i furlans sul cantin de autonomie | |
Premi Sant Simon | |
Premi Sant Simon: Serafini al fâs il bis cu lis sôs Contis sot spirt | |
Presentazion di un gnûf dvd di testemoneancis di pre Toni. E Pieri Fontanini al anunzie une letare al gnûf president de Cei par solecitâ la aprovazion dal Messâl par furlan | |
Prin Concors internazionâl di fotografie "LA (TÔ) PATRIE DAL FRIÛL... INTUN CLICK" | |
Prossim incuintri | |
Publicât il bant Pal Concors leterari "Glemone îr, vuei e doman" | |
Rap o vilotis? | |
Rindiment e sustignibilitât dai traspuarts | |
Ristampât il libri La Tribù di Levi. Dopo La fabriche dai predis, il libri plui cognossût di pre Beline | |
Robis di chest e di chel altri mont | |
Romanç in trê riis | |
Scandai su la lenghe furlane: la int le ten plui in considerazion, ma le fevele simpri di mancul | |
Si nase il trist timp | |
Sinergjie tra Provincie e Aido | |
Solidarietât internazionâl a la lenghe furlane | |
Speciâl Biblie: la direte Internet | |
Sul Çoncolan daûr dal Zîr | |
Taiadeis cul speck, lidric ros e zafaran | |
Tal non di Fausto Schiavi | |
Taramot dal centri Italie, il Friûl tra i prins | |
Telealtobût prime di dut | |
Teologjie e antropologjie | |
Trainspotting | |
Trente agns dal Premi leterari Sant Simon | |
Un an di cine | |
Un avignî vert e sustignibil | |
Un bon testimonial... di se stes | |
Un timp... sui bancs di scuele | |
Un toc di storie ferade | |
Un viaç infinît | |
Une Academie... tal Ateneu | |
Une art popolâr | |
Une filiere locâl pal pan: "Pan e farine dal Friûl di Mieç" | |
Une maiute in plui lenghis pai 40 agns de leç Basaglia | |
Une puarte vierte tal cûr de Europe | |
Vie lis provinciis: il consei regjonâl al à deliberât | |
Redazion La Vita Cattolica | Il Covid 19 nol ferme Suns Europe |
Pro loco ecologjichis | |
Redazion La vôs dai furlans | Camion blocât, nol rispietave lis leçs sul traspuart di piçui di cjan |
Redazion Lenghe.net | Apontaments cul teatri furlan a Migjee |
Scliçade jenfri Rome e Triest | |
Studiâ pal Friûl, taule taronde in Universitât | |
«Vinç une maiute cun Lenghe.net»: prins vincidôrs | |
482, nassût il comitât | |
482/99: boçadis RAI e scuele | |
A scuele di furlan in ateneu | |
Ae aste ogjets dal mont contadin furlan | |
Al è muart pape Zuan Pauli II | |
Al microfon une vôs furlane cu la piel nere | |
ARLeF: Zanon president | |
Autonomisim, i risultâts dal nestri scandai comentâts dai politics | |
Bon complean, Tarvos! | |
Brandolin (PD), "Regjon no clare sul nucleâr" | |
Ce che o viodarìn e o scoltarìn in marilenghe | |
Comunicâ in lenghe furlane | |
Comunicâ in lenghe furlane: un cors in ateneu | |
Concors "Disegne la storie dal Friûl": i nons dai vincidôrs | |
Cormôr salvadi tra concierts e cunvignis | |
Cuatri comuns dal Venit a vuelin tornâ in patrie | |
DDL sul furlan: a tachin i lavôrs | |
Di Fusine in Alaska in sleddog | |
Dut il program de Fieste de Patrie dal Friûl 2005 | |
Dut su la grafie furlane | |
Dut su la Ocitanie | |
Elisa e à un progjet: judâ i zovins musiciscj de regjon | |
Filologjiche a congrès in Cjadovri | |
FLUS | |
Friûl escludût dal guvier Prodi | |
Furlan in Regjon 3/Interviste a Claudio Violino | |
Glemone e Pradaman cence segrets | |
Gnûf volum de golaine sui mîts | |
Grant sucès pe Fieste de Patrie a Cordovât | |
Gurize, 1 di Fevrâr 2007: si dan fûr certificâts bilengâi | |
I Gnognosaurs a jentrin tun libri | |
I Rom tant che minorance linguistiche | |
Il corot dal Istitût Ladin Furlan e des associazions | |
Il furlan a Cambridge e a Tokyo | |
Il manifest pe Universitât dal Friûl | |
Il mestri di furlan in cjase | |
Il miedi - scritôr Giorgio Ferigo nol è plui | |
In curt une biblioteche virtuâl in lenghe furlane | |
In memorie di Chino Ermacora | |
In spiete dal televideo in marilenghe | |
La Comission Comunicazion de Filologjiche sul contrat RAI: "Document ofensîf" | |
La Pimpa "furlane" e plâs a fruts e docents | |
La RAI e vierç al furlan | |
La SAF e à firmât un protocol a pro de marilenghe | |
La zornade de Sardegne | |
Lenghe furlane=Inovazion | |
Memoreant Meni Ucel cuntune conte | |
Monts e aghe di Cjargne | |
Morâr | |
Plui facil purcitâ in cjase | |
Pre Toni Beline intun lunari pal 2010 | |
Prin tradutôr automatic castilian-basc | |
Provincie di Udin: Marzio Strassoldo al stravinç | |
Publicitât in marilenghe, une aziende si fâs indenant | |
Radio Gherdëina e finìs 30 agns | |
Rai in marilenghe. Strassolt al scrîf a Rome | |
Regolament dal concors | |
Relazions publichis, une lauree sul TG par furlan | |
Sarkozy: "Lis lenghis regjonâls nus insiorin" | |
Scandai: "Cecot al podeve pensâi prime" | |
Sedean al ricuarde Agnul di Spere, scritôr | |
Slovenie: secont reatôr nucleâr a Krško | |
Speciâl cine in marilenghe: une storie che e dure di 26 agns | |
Speciâl referendum costituzionâl | |
Spinotti president onorari de Cineteche dal Friûl | |
Sù pes monts in sigurece | |
Ultimis iscrizions tai cors di furlan dal ateneu | |
Un Istât... Alc&cè | |
Un sît sui matereâi didatics | |
Un sportel pal furlan che al funzione | |
Une cjarte cuintrivierse | |
Redazion Patrie dal Friûl | Il Comitât Esecutîf pa la Autonomie |
A Napuli si va indenant a sun di debits | |
Ancje tal Canadà la crofe de politiche unitarie nus da reson a noaltris | |
Autonomie e partîts | |
Burocrazie - Patrie dal Friûl, VI, 13 | |
Ce bon afâr | |
Ce ce vuelin dî i numars | |
Complicazions modernis | |
Conciarts in Cjargne | |
Di Sant Marc a Sant Just | |
Dîs agn di "Casse" | |
Discorìn tra di nô 9-2-1947 | |
Disgraziis sul lavôr | |
E favelin i fats | |
E la regjon? | |
Elezions | |
Elezions (par che il popul si sbrochi) | |
Esercit sì, vuere no! | |
Furlan o...brût di verzis? | |
Furlanie zovine | |
I dams causâts de vuere al patrimoni artistic furlan | |
I sardegnûi ur tain lis ongulis ai prefets | |
Il cjapon | |
Il progjet di leç pes autonomiis comunâls | |
La assemblee de U.O.E.I. - Patrie dal Friûl, I, 6 | |
La cuestion dal petrolio | |
La Patrie | |
La pocade dal popul | |
La storie dai fuminants | |
Lenghe maltratade | |
Leteradure emigratorie al Congrès des Cjamaris di Cumiarç | |
Liberazion e Invasion | |
Lis leçs de Patrie dal Friûl | |
Lis ultimis batudis | |
Man nere e Shore Patrol | |
Massimo Moretuzzo | |
Musiche corâl di autôr par bisiac | |
Ni votâ ni paiâ tassis | |
Notiziari de la emigrazion - Patrie dal Friûl 20/10/1946 | |
Parcè no cressi la mesade ai statâi | |
Peraulis dificilis, in Patrie dal Friûl, 1/9/1946 | |
Pieri Pisenti assolt aes assisis di Bergamo | |
Plui di 100.000 francs di compris te Mostre di art di Tresesin | |
Polvar che nol tapone | |
Rome e à improibît il Congrès Internazionâl des Regjons a Meran | |
Scuviarte la strade dai stupefacents | |
Si inacuarzaran tal tossi | |
Sport, politiche e autonomie | |
Sul confin de France no si fâs siovinisim | |
Titute Lalele | |
Triest, Gjenue e Udin | |
Triest, il Friûl e lis mozions dal Rotary Club | |
Une casse dal Friûl | |
Unificazion o imbastardament? | |
Vive la burocrazie | |
Redazion Radio Onde Furlane | Acuardi firmât pal Compart Unic regjonâl |
Ancje pe ARPA nissune fughe radioative di Krško | |
Bancje multicanâl | |
BCC - Invistiments | |
BCC - Mutuis e finanziaments | |
Cjargne eletrodot sot tiere | |
Corot pe muart di Pierluigi Visintin | |
Cumierç concertazion par vierzi tai dîs di fieste | |
Fusion plui dongje tra Ospedâl e Policlinic universitari | |
Gardiscje: scuintris denant dal CPT | |
Inovâl dal Taramot dal 1976 | |
Legambiente su lis emergjencis ambient | |
Mutuis e finanziaments | |
Onde Furlane no à pôre dai fassiscj | |
Palinsest | |
Premi Friûl al vie e Carnicats al Liet | |
Regjon Coridôr 5 At de Zonte | |
Rigasificadôrs la zonte e domande sclariments | |
Sara Zozaya - Suns 2022 | |
Sclesis di economie, 10 | |
Sclesis di economie, 11 | |
Sclesis di economie, 15 | |
Sclesis di economie, 22 | |
Suns Europe 2018 | |
Tais pe ferovie Udin - Cividât | |
Tocai lis decisions a di un comitât di pueste | |
Une democrazie in forsit | |
Vinars trafic limitât a Udin | |
Redazion RAI | Divine Comedie dai 29/03/2021 |
Sclesis, cinc minûts di sience e tecnologjie | |
Vuê o fevelìn di... 16/11/2022 | |
Redazion SFF | Comunicazions: assemblee dai socis 2021 |
Cors di inzornament | |
Cungjò siore Ciceri | |
Dal diari "Olmis" a la "Fraie de Vierte" | |
Furlans e Slovens, dôs comunitâts che si incontrin | |
Giovanni Napoleone Pellis. I dissens | |
I vincj agns dal Strolic | |
In muart di Bertrant | |
Interviste a Daniela Beltrame | |
La conte in musiche di re Ricart in Friûl | |
La ultime vendeme dal nestri Tocai | |
Lenghe furlane inte Universitât di Berlin | |
Lezions furlanis a la Universitât di Udin | |
Li che si insegne cul patentin | |
Marcjâts grancj e piçui di dut il Friûl pal an 1954 | |
Ort e cusine di guere 1943 | |
Pes paronis di cjase | |
Pronostic pal 1940 | |
Setemane de Culture Furlane 2020, belanç finâl | |
sunt di Parole oltre l'orizzonte. Presentazione dell'archivio privato di Celso Macor | |
Un biel regâl pe Filologjiche | |
www.filologicafriulana.it | |
Redazion SSTF | Biografie di Stefania Troiano |
Corpus linguistics | |
Epilessie e creativitât leterarie in Fyodor M. Dostoevskij | |
Redazion Udinese Calcio | Une passion lungje 123 agns |
Redazion Udinetoday | Opoku invitato da Wikipedia a "butâsi te Ledre" |
Redazion www.friul.net | Cene bisiache |
L'ISIG consulent dal ONU | |
Protezion pe vacje sapadine | |
Rem Spicemei | Un imbroi clamât Italie |
Une lote storiche | |
Remo Cacitti | Glesie furlane, Popul di Diu |
La ocasion pierdude | |
Taramot 40 agns dopo: une ricostruzion "restade li"? | |
Un grant mestri di vite che nus insegnave libertât e responsabilitât | |
Remo Cacitti, Gabriele Pelizzari | Intal segn di Jone |
Renata Caissutti | Il fogolâr |
O ai mitude sù buteghe | |
Renata Della Rocca | La crisi dai ultins agns e à acentuât ancje chi di nô in Friûl problematichis e disparitât, par altri za esistentis, tra oms e feminis |
Renato Appi | La busta-paga del 1944 |
«Na bossa gualiva» | |
«Viva la compania» | |
Al desfassadìs | |
Al eis tarts... | |
Cjamera mê! | |
De ca e de là | |
Eletoralis | |
La 'sonta | |
La ora segreta | |
La suplica | |
Marcjât del sabu a Pordenon | |
Memorial Day | |
Na bruta zornada | |
Ros de sera | |
Sagre | |
Sera de Agost | |
Ultima speransa | |
Un grun de glera | |
Un vin... da messa santa | |
Una gjita lambicada | |
Renato Bruno | I pompîrs di Mühlen |
Renato Calligaro, trad. Stiefin Morat | Duchamp |
Renato Cilento | A carnavâl ogni scherç al vâl |
Renato Cracina | Denunziade la RAI |
Renato Damiani | Pluralisim e praticitât tal condomini european |
Renato Jacumin (Renato Iacumin) | Mosaics e storia dal Cristianesim in Friûl: la «Aula Nord» di Aquileia |
O Aquilea | |
Restis di blava | |
Renato Pascolo | La cidule |
Renato Placereani | Moment di popul che al cres an dopo an |
Renato Toselli | La Madone di Avost |
Renza Battistella | No son plui vitis a spelâ vuitis |
Renza Snaidero | Ploie di Avost |
Renza Vallentinuzzi | Catine |
L'aiar | |
La befane | |
Nadâl | |
Renzo Balzan (Edelweiss) | Gulag: il dovê dal ricuart |
Soreli su la nêf: poesiis dedicadis ae Cjargne | |
Une tutele simpri plui sclagne | |
11 cuistions pai inteletuâi | |
926 agns de Patrie | |
Achille Tellini e i rapuarts interladins | |
Afriche insanganade | |
Ai Maori ce che al è dai Maori | |
Al cûr e al timp no si comande | |
Ambient e puaretât | |
Autonomie cjargnele | |
Cemût che la Carintie e je restade austriache | |
Chei agns: la rivoluzion culturâl furlane | |
Cidulis e çocs | |
Colombie: gjenocidi dismenteât | |
Contâ Zahre | |
Corsiche: viers la autonomie | |
Cronichis de tiere africane | |
Disastri umanitari | |
Disgraciis e biade int | |
E jere une volte Buarte | |
E jere une volte la Cecenie | |
Europe, autonomie e partecipazion | |
Fâ informazion in lenghe ladine | |
Feminis ladinis | |
Fogolârs di îr e di vuê | |
Friûl di adalt fra lûs e scûr | |
Il bon Sant Niculau dal Kanaltal | |
Il cret di aur | |
Il Criston di Raibl | |
Il danât Berlan | |
Il derit di no scugnî murî di fam | |
Il distin ledrôs dal dumbli Linc | |
Il gjaul e la femine | |
Il lasimponâr | |
Il pari-paron de Jugoslavie | |
Il presit de supiarbie | |
Il prin partît | |
Il Roman | |
Il simbul de nazion armene | |
Il svual di barbe Rico | |
Inamorât di viole | |
La Afriche e mûr | |
La Amazonie dai ultins indios | |
La anime dal vieli malghês | |
La Argjentine no je in licuidazion | |
La bolp, il lôf e la arcje dal Slessar | |
La civiltât de Patagonie | |
La farie dal Checo | |
La femine dal cuintribandîr | |
La gnot dal montafin | |
La rabie de bolp | |
La rose dal baron | |
La shoah dai armens | |
La Viarte in Cjargne | |
Ladins dal Friûl, XIX, 10 | |
Libertât cence presit | |
Liende di lôf | |
Liendis de Cjargne e dai contors | |
Mai plui vuere | |
Mandi e ciao | |
Marilenghe - La Panarie 1986 | |
Messe grande pai mus | |
Muarts dismenteâts | |
Pai amîs di Gurize e di Pordenon | |
Pale e pic cuintri dai slovens | |
Pâs e rispiet pal Chiapas | |
Persecuzion e tragjedie dai Sinti e dai Rom | |
Puarte dal gas rus | |
Resistence iraniane e atomiche | |
Ricuarts di une Pasche piardude | |
Riforme federaliste e capitâl | |
Salvìn la nestre civiltât tal non di Marc di Davian | |
Scuintri fra civiltâts | |
Se e ferme la cartiere la Cjargne e mûr | |
Sense a Sant Pieri | |
Stagjon di bilitis | |
Tibet: il gjenocidi | |
Toler e la strie | |
Tomâs al cîr la veretât | |
Un mont di vueris smenteadis | |
Vitis in Cjargne e misteris tal cûr | |
Vuere e opzions tes valadis ladinis | |
Renzo Brollo | Canaia scuria |
Il sest sens de mê vite | |
Metât mecanic | |
Passaç a Nord Ovest di Triest | |
Servizis segrets | |
Storie Mestre | |
Renzo Ciutto | Basse Tilimentine: i dîs agns ultins di leterature furlane |
Renzo Mattelig | Otubar: il mês de tutele |
Tornâ popul | |
Renzo Pascolat | L'autonomisim gnûf al ven al struc |
Renzo Peressini | Leo e il bachero |
Leo e il mont | |
Leo, Regina e Beta | |
Renzo Stefanutti | Dalès 2009 |
Renzo Turùs | La scuele di furlan si siare pes votazions |
Renzo Valente | Quando si giocava a ticca e spanna |
Renzo Valente, trad. Meni Ucel | Colpe Feagne! |
Lis carocis di Marcjât Vieri | |
Madone di Avost cu lis agnis | |
Renzo Vidoni | Energjie ecologjiche |
Ricart Urban (Riccardo Urbani) | Il mestri eletronic |
Passonant pe "rêt des rêts" | |
Ricart Urban, Luche Nazzi | E covente une Patrie sfaçade |
Riccardo Castellani | Agnolat |
Il Piaghe | |
Il tredisin | |
In fila | |
In trasfierta | |
Li palanchis vendudis par ferassa | |
Scjarsò biel riù | |
Segreta infin la muart | |
Riccardo De Infanti | La bancje gjenetiche |
Ricuardant il prin dì di Coresime | Anellina Colussi |
Riedo Pup (Riedo Puppo) | A Livorno une buse ta la aghe |
A Moruç la fieste dai nonos | |
A restin nome carabinîrs e predis | |
Agriest: cjalâ e no tocjâ | |
Al è severamentri verboten | |
Al jere une volte il furlan | |
Ancje cheste e je fate | |
Balon: crodi, ubidî e paiâ | |
Bastarès fâ Nadâl dut l'an | |
Beâts i viei | |
Caposassi | |
Ce doi sul Adamello! | |
Che al vadi vie | |
Chei di Martrent | |
Cinccent a la volte | |
Delincuents si devente | |
Dîs milions di analfabets | |
Doi mil francs di puntualitât | |
Dopo 50 agns lavôr ancjemò | |
Dreute | |
E alore, une des dôs | |
Eco cui che al jere colpe | |
Fâ e disfâ, dut un lavorâ | |
Filosofie padronâl | |
Franz Josef e Garibaldi | |
Fûr che al vegni cui che al è stât | |
Furlan jo mame! Triveneto tu frut | |
Furlans: alt, no cussì! | |
Gjarmanico | |
Gran Dio benedite l'Italia | |
I barbars a passin, lis civiltâts a restin | |
I caratei des scovacis | |
I furlans e i bêçs | |
I furlans e i confins | |
I furlans e i frutins | |
I furlans e i gjornâi | |
I furlans e i muarts | |
I furlans e i parons | |
I furlans e i pecjâts | |
I furlans e i prâts | |
I furlans e i predis | |
I furlans e i talians | |
I furlans e il camarin | |
I furlans e il cjampanilisim | |
I furlans e il cjistiel | |
I furlans e il disarmo | |
I furlans e il fevelâ | |
I furlans e il ledan | |
I furlans e il mâr | |
I furlans e il mestri | |
I furlans e il muini | |
I furlans e il razisim | |
I furlans e il terorisim | |
I furlans e il timp | |
I furlans e il zardin | |
I furlans e l'ambient | |
I furlans e la Austrie | |
I furlans e la blave | |
I furlans e la caritât | |
I furlans e la cjace | |
I furlans e la confession | |
I furlans e la creance | |
I furlans e la culumie | |
I furlans e la fam | |
I furlans e la leç | |
I furlans e la mafie | |
I furlans e la mode | |
I furlans e la ostarie | |
I furlans e la partecipazion | |
I furlans e la pâs | |
I furlans e la patrie | |
I furlans e la pension | |
I furlans e la pinitince | |
I furlans e la religjon | |
I furlans e la stale | |
I furlans e la television | |
I furlans e la Vite Catoliche | |
I furlans e lis armis | |
I furlans e lis bestiis | |
I furlans e lis Falkland | |
I furlans e lis feriis | |
I furlans e lis medisinis | |
I furlans e lis sagris | |
I furlans e lis tabelis | |
I furlans e Sant Martin | |
I furlans e Sante Catarine | |
I furlans e Sante Luzie | |
I talians in esodo | |
I voi dai pilotis | |
I zimuluts dal Çuet | |
Il «ceppo» dal assessôr | |
Il compromesso | |
Il Crist di Quilin | |
Il façolet dal Dacian | |
Il furlan al jentre in tribunâl | |
Il guviar si picje di bessôl | |
Il mont al è biel | |
Il moto dal 28 | |
Il parcè | |
Il partît dai zovins coscrits | |
Il popul furlan al à la Bibie | |
Il prin moto | |
Il scandul dal Corpus Domini | |
Il scudet te sachete | |
Il seglot di malte | |
Il sespâr nol fâs cjariesis | |
Il siarai dal Quirinâl | |
Il sindic dal '18 | |
Il strolic | |
Il Strolic de anade - Dicembar 1976 | |
Il Strolic de anade - Mai 1976 | |
Il Strolic de anade - Març 1976 | |
In France e àn scuviart il nâs | |
In Friûl cul passepuart | |
In ponte di cûr | |
Innsbruck Bonn e Avellino | |
Jessi miliardaris e no savêlu | |
Jo, evasôr fiscâl | |
L'armistizi dal '16 | |
La Bancje cence un franc | |
La bolete dal forment | |
La civiltât dal fum | |
La cjace e i laris | |
La cjoche dal pan | |
La code dal Venit? | |
La Comission de miserie | |
La gjambe di Zaneto | |
La invasion | |
La none in cuço e Cutolo assolt | |
La passare di Dedeà | |
La sflacje e merte un premi | |
La sigurazion des vacjis | |
La singare di Felet e De Lorenzo | |
La stagjon de "devoluzion" | |
La terapie dal ridi | |
La ultime barele | |
Lassaitle fâ la cjossule | |
Lentini: afârs a son afârs | |
Ligjeris, barabis e pacifiscj | |
Lis bombis sul seglâr | |
Lis feminis in caserme | |
Lis mudantis tricolôr | |
Meni Elar | |
Mieç secul cence barache militâr | |
Mizzau al bat Pitt un a zero | |
Moris di baraç - Il Strolic furlan pal 1962 | |
Moris di baraç - Il Strolic furlan pal 1963 | |
Moris di baraç - Il Strolic furlan pal 1965 | |
Moris di baraç - Il Strolic furlan pal 1967 | |
Murî di fam cui camarins plens | |
No impaçâsi | |
No sin bogns di fâ fieste | |
Nonos e nonis a nauli | |
O cun Zico o cence Zico | |
O mandarìn il prefet a boscâ | |
O Maradona o il caos | |
O un scherç o un scandul | |
Ocjo di no pintîsi | |
Oh giornate del nostro riscatto! | |
Pal furlan nancje un carantan | |
Palermo capitâl imperiâl | |
Pantianis di cjase e gjats di fûr vie | |
Par paiâ al vûl mistîr | |
Politiche estare dal Friûl | |
Portus Naonis docet | |
Pre Leandro Plenizio | |
Predis di ogni fate | |
Racket: o sin te vuate | |
Rispueste: cjalâ e tasê | |
Rosis, bussadis e coriandui | |
Salvâ la Patrie dai «patreots» | |
Sant Pieri e il buiat | |
Scuele paterne | |
Se la leç di marcjât e valès pardut | |
Se la Sicilie e les a la aste | |
Siôr Celso e mister Donald | |
Soldât jo mame! | |
Sot vie o injenfri | |
Strolic di Inviar | |
Tal non di Raffaella afârs e guviars | |
Tanto cjapo e tanto magno | |
Tornìn a fâ fieste | |
Un che al contàs la veretât | |
Un om indaûr | |
Un scherç o un scandul | |
Une robarie ogni miezore | |
Une sglavinade di nuvitâts | |
Vergjilio | |
Vigji Brusin | |
Vigji Strassanît | |
Viliacco | |
Vitoriis e batostis | |
Zuan Gjeremie | |
Rina Smaniotto | Sot sere... |
Rinaldo Vidoni | O sin di chei platâts sot il zigot |
Cemût che pins e peçs e son restâts simpri verts | |
Cemût che sant Pieri l'è restât sence cjavei | |
Cemût che un ustîr al pierdè onzint e pieçutis | |
Cuant che la bestie e tente... | |
I bragons | |
I pins di Sant Cjandit | |
Il sentesimin e lis cjariesiis | |
Il sium di Zuan dai Neris | |
L'amôr di Beput | |
La storie di Bidin che al voleve lâ a mulin | |
Pinsirats | |
Raritâts | |
Sant Pieri e il poleç cuntune talpe sole | |
Tal bosc, ator dal fûc | |
Vilote di amôr | |
Zuan Salvadi, ne mat ne savi | |
Rino Gubiani | Studi da la evoluzion dal paisaç mediant i toponims |
Risultive | Presentazion di Aiar de Basse |
Rita Baron | Pontafel paîs e scuele di confin |
Rita Marizza | La iniziative di un om intraprendent |
Rizieri De Tina | «Parts» di Nimis |
Cjapâ sù il nestri passât par vê ispirazions tal vivi il presint e proviodi l'avignî | |
Une riflession sul "model educatîf" dai 'seminaris | |
Rizieri Valdevit | Borc di Vile Manin |
Rizieri Valdevit | Cencio e il so Masat |
Robert Schneider, trad. Giorgio Monte | Schifo |
Roberta Melchior | A ogni paîs la sô muse |
A scuele di multiculturalitât | |
Avîs par furlan: i conts corints | |
Bisugne de cussience de diviersitât | |
Cjalâ il mont di Vençon | |
Culture pes lidrîs | |
Ferruccio l'ingenuo, par un teatri nocent | |
Fumere nere pal sucessôr dal "OLF" | |
Furlan a scuele: sielte decisive | |
Il furlan tal tierç milenari: une lenghe cence famee | |
L'ateneu dai nons dai paîs | |
L'economist che al volte Pasolini | |
La forme origjinarie | |
Lenghe di viodi, di mangjâ | |
Musicâl e operatîf | |
Scuele plurilengâl: l'an dal esordi | |
Roberto De Agostini, Loretta Di Gallo | Aggiunte al Nuovo Pirona, Zona di Moggio Udinese |
Roberto Degano, Gianfranco Degano | Imprescj là dai Pevars |
Roberto Iacovissi (Roberto Jacovissi) | Catarine Percude |
Corot par Riedo Pup | |
Il blason popolâr furlan. Etnocentrisim e stereotip | |
Lis cansonetutis di Bartolini | |
Lis grandis bataiis autonomistis te storie resinte | |
Nus coventin lis scunis plenis | |
Par vignî fûr de minoritât politiche | |
Pieri Çorut | |
Pre Bepo Marchet | |
Pre Zaneto | |
Ricuart di Medeo Giacomini | |
Tratatel su le art di gjavâ le maleghigne tai furlans | |
Roberto Meroi | A Messe |
Argenton: grant cjavalîr | |
Aventure romane | |
Campions furlans | |
Chei siet galantoms che no son plui cun noaltris | |
Cjare Vigjute | |
Fieste di gnocis | |
Hotel Savoie | |
I Stramps | |
Il Resonîr | |
L'eletricist | |
La biele Adalgjise | |
La telefonade | |
Pistums | |
Storie dal balon e de Udinese | |
Vittori: grant tal basket | |
Zoff: grant balonîr | |
Roberto Moschion | I nestris cognons. Studi sui cognons di Merêt, Roncjetis, S. Marie, S. Scjefin, Tissan |
Roberto Muradore | A coventin politichis ativis pal lavôr, no dome assistence |
Disavualance e puaretât | |
Il belanç dal 2015 e lis prospetivis pal futûr in cjamp economic | |
Il taramot cidin che al à sdrumade la nestre economie | |
La specialitât no dome nus covente par aministrâsi ben, ma ancje par sfrutâ la gnove posizion gjeopolitiche de Regjon | |
Un libri nus jude a tornâ a pensâ al "Model Friûl" e a un sium che al covente ancjemò | |
Roberto Ongaro | Agadin |
Agunie di une mari | |
Cretevierte | |
Fido | |
Il fantat dal '99 | |
Il frutat dal '99 | |
Il landri dal lôf | |
Il magnific | |
Il muc | |
Il Pape | |
Il pecjât di Mosè | |
Jerial miôr? | |
La licence di cjace | |
Messe grande | |
Ricercje di marcjât | |
Scusse | |
Se... | |
Te ostarie dal Biso | |
Tiermins | |
Roberto Orsaria, Monica Secco, trad. Maura Volpetti, Silvia Sant | Calcul leterâl. I polinomis |
Roberto Pensa | «Al è necessari un pat sociâl tra i furlans» |
«Decentrâ e je cuistion di sorevivence» | |
«Furlan, strument di disvilup li che si à di invistî di plui» | |
«Il furlan che al jentri a plen titul intai concors publics» | |
«La cuistion furlane che e sedi tal centri des riformis istituzionâls» | |
«La Regjon che e torni a jessi motôr di disvilup» | |
«Percors partecipât? No, un dissen calât dal alt» | |
«President Fedriga, ti scrîf...» | |
«Redit di citadinance? Dinlu a chei che in mont a curin il bosc» | |
Agricultôrs ancjemò cence indenizazions | |
Ator de Alpe Adria cuasi un desert | |
Bolzonello nol dinee nuie, ma al promet plui dialic cul teritori | |
Cavallo: «Il Stât che nus torni il malcjolt» | |
Ceccarelli: «Metìn su sine i vetôrs dal Est che a stropin la A4» | |
Denatalitât e emigrazion, la tierce vuere mondiâl dai furlans | |
Dopo il dam, la gabe di Terna ai furlans | |
Dulà che i sportei dai Comuns a àn funzionât pardabon | |
Elio De Anna: «Tignî in vite vecjos cjampanilisims par no tocjâ ecuilibris fruiâts, al puartarà il Friûl ae margjinalitât» | |
Fraleoni Morgera: «Tutele des minorancis? No covente scuele e tv, ma plui poie aes sagris» | |
Friûl al vôt. Lis domandis ai candidâts | |
Gerometta: «No si pues plui cancelâ la nestre anime furlane» | |
Il disvilup turistic nus passe denant, ma no si ferme | |
Il gjestôr Paolini: «Dopo todescs e olandês, cumò al è bum dal Est e a fasin ben sperâ lis presincis dai Stâts Unîts» | |
L'ultin baluart dal Friûl al vûl contâ di plui | |
La Arcidiocesi di Udin si centralize e no valorize i laics | |
La odissee di un potenziâl turist interessât al Friûl multiculturâl | |
La presidente di Federalberghi dal Friûl-V.J. Schneider: «No valorizìn la nestre unicitât culturâl» | |
La tierce corsie de A4 che e feveli ancje par furlan | |
Marchiori: «Nol è futûr cence intese sui temis economics» | |
Model Tirôl pal Friûl | |
Ospits di int... venite? | |
Sfide a poker sul futûr dal Friûl-Vignesie Julie | |
Stop ai furbits dai sportei pal furlan | |
Sudtirôl, Isulis Baleârs e Slovenie: cuant che i servizis publics a fevelin la lenghe dai citadins | |
Tisane o Palme? Il Friûl al à bisugn di ducj i doi i ponts nassite | |
Zilli: «Il Friûl-Vignesie Julie nol è plui il bancomat dal guvier» | |
Roberto Pirzio-Biroli | La vere "spending review" e je costituide de manutenzion dal teritori e dal nestri paisaç agroforestâl, invezit che des oparis cjaris che a coventin par comedâ i dams dai diluvis, peâts ae mancjance di costants restaurs |
Roberto Polesello | https://polesello.org/2024/07/03/friulian-22/ |
Roberto Tirelli | Cinirine la strie |
Roberto Zottar | Le tradizioni del mangiar di magro in Friuli |
Rolando Marini | La piere di Barbe Davide |
Roman Michelot (Romano Michelotti) | 40 agns di impegn pe lenghe e culture furlane |
70 agns di Patrie dal Friûl. Il ferâl. Felix Marchi: une vite par une idee | |
Ce frico cun chel Zico | |
Cognossi il popul | |
E il Messâl par furlan ce fin aial fat? | |
Glesie Furlane | |
GLESIE FURLANE: 40 agns di impegn pe lenghe e culture furlane | |
Gnove edizion pal «Siôr Santul» di pre Toni Beline | |
Jentrade a Sessante agns di profezie | |
La Bibie pal popul | |
La cjase dai contents | |
La conversion in Cjargne | |
La fabriche dai libris... Riflessions di un predi cjargnel | |
La parabule dai talents | |
La parabule dal bon Samaritan | |
La parabule dal semenadôr | |
Lis dîs fantatis | |
Pre Checo Placerean e il Patriarcjât | |
Ricuart di pre Pauli Varutti | |
Sagre dal Patriarcjât | |
Sants Ermacure e Fortunât tra liende, storie e leiende | |
Tiliment o vascjons? | |
Une glesie incjarnade | |
Romano Binutti | A capis sul mont Colians |
A torzeon su lis cretis plui vieris dal Friûl | |
Capis dal M. Colians a la "Mostra del fossile" | |
Cucant capis, cais e trilobitis | |
I cjiscjei di Partistagn fra storie, archeologjie e leiende | |
La gleseute di sant Zorç e de Madone di aiût in Atimis | |
Mandi Maline | |
Mandi Muci | |
Mestri di furlan | |
Romano Lava | Servizi di traspuart par anzians e disabii: il taxi sociâl |
Romano Locci | Il cancar dal cjastinâr: une epidemie blocade cun la lote biologjiche |
La discuvierte dai antibiotics | |
La discuvierte dai antibiotics: la streptomicine | |
La discuvierte dai antibiotics: passât, presint e futûr | |
La discuvierte dai antibiotics. Peniciline: l'antibiotic che al à stentât a nassi | |
Lis fumonisinis - intosseants naturâi de blave in Friûl | |
Recension di Twelve Diseaeses that changed our World | |
Romano Locci, Emanuela Gobbi | Lis fumonisinis - intosseants naturâi de blave in Friûl |
Romano Marangon | Une plante arbustive clamade vît che al à dât une man al Friûl |
Romano Toffoletti | Fastidis |
Romeo Battistig (?) | Ai Piombi |
Romeo Cuzzit | Il bronzital |
Lavôrs di fâ tal zardin, tal ort, braida e intal vignêt via pai mês di Zenâr e Fevrâr | |
Romeo De Conte | Buteghe vierte |
Romeo Patatti | L'ûf di Pasche |
Vecjos e grispis | |
Romoletta Cattarossi | I doi amîs |
Il caratel dal Picolit | |
Rosalba Perini | Prime rassegne des corâls scolastichis in lenghe minoritarie |
Suns e musichis des minorancis in cunvigne | |
Rosanna Paroni Bertoja | La Selina |
Nonus e nevouts | |
Rosanna Piazza | L'amôr |
Nuie gnovis... buinis gnovis | |
Rosella Fabris | Vecjus purcitêrs |
Rossella di Brazzà | Sot di Palaç Mantica la storie de citât: il cjastelîr di cuatri mil agns indaûr |
Rossella Facchin | Aggiunte al Nuovo Pirona |
Rosute | In spiete |
Par barbe Milio | |
Rosy Grazia | Insic, un paîs furlan che al onore ancjemò Franz Joseph |
Rumtot (Gaspar Carabel, Gasparo Carabello) | Lu vuestri biel sunet va dipinzint |
Ruptum (Plutarc Sporen, Plutarco Sporeno) | No vuei cjantâ di amôr |
S. | La Beniamine |
S. | Nel cincuantenari de muart di pre Tite Cjandot |
S. C. | Television - Patrie dal Friûl 8/3/1961 |
S. R. | Cuerele entropiche |
Sabina Capone | Furlan sui bancs |
Sabrina Lavarian | Cuant che il flun al mûr |
Sandra Del Zotto | Il clap |
Sandri Carrozzo (Alessandri Carrozzo, Alessandro Carrozzo) | Ho sabies que...? (Savevistu che...?) Curiositâts e informazions su Catalogne e Catalan |
Tata, ma chês a son stelis | |
20 agns de leç 482/99: ce aie e ce no aie cambiât? | |
A coventin doi partîts furlans | |
Autonomie e politiche linguistiche pal furlan | |
Benandants e fenomens siamanics te leterature dal Friûl | |
Benandants e Terapeutis / Terapeutidis | |
Blecs di coce | |
Caldo galego - Mignestre galiziane | |
Carquinyolis | |
Catalogne: isal un vêr referendum pe indipendence? | |
Ce celebrâ dal 1511: Juliete e Romeu o la rivolte popolâr? | |
Che nissun disponi di nô sensa di nô | |
Cogorda e pan bagnat | |
Cors di furlan. Nivel A | |
Cuintri dal bilinguisim speculâr | |
Cuistion catalane: unioniscj e indipendentiscj indevant cence dialic | |
Di VĬDĔO a viôt e di CRĒDO a crôt. Une ipotesi di derivazion | |
Difusion, origjin comune, morfologjie | |
Frico un plat furlan cuntun non di origjin foreste | |
Friûl di Magance | |
Furlan e iperfurlan (o furlan iperpûr) | |
Gramatiche fonetiche furlane | |
I averbis in -mentri, resonaments daûr de normalizazion dal lessic | |
I Carquinyolis - Biscots catalans | |
Il Friûl tra conflit invisibil e alienazion | |
Il Hildebrandslied e la nassite de epiche gjermaniche | |
Il miluç de magne | |
Il sium, il viaç, la bataie | |
Il viaç, il sium, la bataie | |
Indipendence catalane: ise dongje o ise lontane? | |
Jenfri vîfs e muarts | |
Jentrade dal DOF | |
L'Antifurlan | |
L'indipendentist langobart | |
La autonomie e nas tal cûr, ma e cres tal cjâf | |
La Catalogne in spiete | |
La colonie | |
La Comedie prin di Aurelio Venuti | |
La Comugne | |
La crisi dal stât nazion tal spieli di Spagne e Catalogne | |
La elaborazion resinte di imprescj lessicografics furlans | |
La fin dal Stât Nazionâl jenfri ilegjitimitât, inutilitât e paradòs, tal spieli de ipotetiche Riforme Costituzionâl taliane dal 2016 | |
La fin de republiche e la nassite dal imperi roman | |
La gnot dai muarts | |
La gubane, o ben la fortune di jessi la puarte de Europe orientâl | |
La insurezion tai timps dal Samsung S10 | |
La liriche greghe arcaiche | |
La mê prime scjalade | |
La politiche de muart cuiete de lenghe furlane | |
La politiche pe lenghe furlane: risultâts de ultime aministrazion regjonâl in Friûl-VJ e propuestis pal avignî | |
La speculazion imobiliâr in Spagne | |
La struture politiche e sociâl romane | |
Letare vierte a Cristiano Shaurli | |
Lûs e ombris dal gnûf statût di autonomie | |
Mar i muntanya | |
Menjar blanc | |
Modei di lenghe scrite e imprescj linguistics | |
Nadâl | |
No sarà une leç a salvânus: o vin di cambiâ noaltris | |
Note dal curadôr ae traduzion dal Infier di Dante | |
Notis di politiche linguistiche par un Friûl diferent | |
Otmar Mainardis | |
Pane frattau | |
Pat pe Autonomie o astension (intune des sôs diviersis formis) | |
Pedro Sanchez e il PSOE a cjapin a diestre, a pierdin il control e a finissin tal fossâl... | |
Piçulis storiis di mafie furlane | |
Planificazion debile e mont privât | |
Planificazion linguistiche tal mont de sanitât | |
Polbo á feira - Folp a la galiziane | |
Precisazions su la division in silabis tes schedis dal Grant Dizionari Bilengâl Talian-Furlan | |
Precisazions su la Gramatiche fonetiche furlane | |
Profîl Facebook 14/07/2023 | |
Pseudopragmatisim linguistic | |
Repertori di regulis pal nivel C | |
Riflessions par une politiche linguistiche de lenghe furlane | |
Rotgaut e la politiche furlane langobarde | |
Scottish Oatcakes | |
Scottish shortbread | |
Tarta de Santiago - Torte di Sant Jacum di Galizie | |
Tata, ma chês a son stelis | |
Tutres | |
Un paîs furlan in Argjentine: Colonia Caroya | |
Une regjon di cerçâ | |
Viaç tal Friûl di Magance | |
Vuere e pâs - Il conflit linguistic in Friûl jenfri vuere cidine e pâs bausarie | |
Zuan Lurinçon tradutôr dal latin | |
Sandri Carrozzo, Franz Feregot | La elaborazion di un corpus etichetât de lenghe furlane scrite: esperiments e prospetivis |
Sandri Carrozzo, Franz Feregot, Dree Mistrut | Jude: la realizazion di un program di traduzion automatiche dal talian al furlan |
Sandri Carrozzo, Franz Feregot, Teresa Suñol Ribas | Il corpus etichetât de lenghe furlane: risultâts e prospetivis |
Sandri Carrozzo, Luca Peresson | Ancje pe Serracchiani la lenghe furlane no je une prioritât |
Un contribût. Il fals probleme dal Ufici Scolastic Regjonâl, il fals probleme de ore di furlan a scuele | |
Sandri Carrozzo, Pierluigi Visintin | Jentrade de Odissee |
Sunt de Odissee | |
Sandri Di Suald (Sandri di Sualt, Alessandro D'Osualdo) | Ah! la provincie |
Aquilee latine: puart e... puarte pal Friûl | |
Celts in Friûl: atualitât di une ereditât | |
Comunicâ la autonomie | |
Conte curte | |
Conte di peraulis muartis | |
Design e comunicazion | |
Gnove urbanizazion: un disastri ambientâl visîf | |
Grande Cjargne | |
La gjandusse | |
Letare pro Giulietta e Romeo | |
Salvans, aes lidrîs di un mît | |
Salvans! | |
Tarvos bêçs e claps | |
Tarvos e i benandants | |
Tarvos e i Longobarts | |
Sandri Mucci | Il Trê di Avrîl di Ane |
Sandri Olivetto | Al rive l'asfalt «antiglace» |
Divari digjitâl (digital divide) des monts di Pordenon | |
Emergjence ambientâl te drete Tiliment | |
L'esercit cidin dal tierç setôr | |
La dibisugne di une gnove educazion ambientâl | |
Mandi Beno: il cjantôr dal Cjanâl da la Ciline nol è plui | |
Mandi Poetesse | |
Midune, e je ore di sielzi! | |
Pordenon al à dit NO al bilinguisim! | |
Salam ongjarês, une storie di contâ par furlan | |
Siums di glace | |
Tony Centa - Un furlan a Cinecittà | |
Une massarie plene di «sgarpions» | |
Sandri Olivetto, Gabriele Pressacco | La storie de alimentazion in Friûl |
Sandri Olivetto, Roberto Castenetto | Lis origjins de peraule frut |
Sandri Secco dai Juris (Sandri dai Juris, Alessandro Secco) | A cjariesis sù pe Riviere |
Cjampanutis e Bolparie | |
Il Calicant di Unviar | |
Il cjast striât | |
Il Fogolâr Furlan di Milano, II, 2014 | |
Il grion | |
Il jacint salvadi | |
Il papavar di mont | |
Il sclopit | |
L'ort des maraveis | |
La cusine dai vons | |
La paùgne che e florìs a Nadâl | |
La rose di Nadâl | |
La sgnape cu la magne | |
Lis Anzianis | |
Lis pomulis dal Unviar | |
Memoriis dal timp di vuere | |
Ricuarts. L'ort des maraveis | |
Stagjons | |
Un paîs par simpri | |
Une rose par ogni stagjon - I balarins sul stec | |
Une rose par ogni stagjon - Lis Anzianis | |
Sandro Fabello | Il barat in palestre |
Sandro Lano | Jubilaeum pal decenâl |
Ai furlans il cine ur plâs cussì | |
Elezions: ducj i furlans che a votin | |
Fasêt place a la musiche | |
Gno fradi zingar | |
Lis lidrîs dal "CeVi" | |
Rapresentants di cui? | |
Semenâ culture imprenditoriâl tal Friûl concuardiês | |
Sunôrs furlans transoceanics | |
Une icone pal cine talian | |
Une lûs insom dal "Coredôr 5"... | |
Sandro Naiaretti | Fiesta da la Adolorada |
Sandro Sommaro | Foralaris |
Sante Nimis | Ae sagre di Madone di Rose |
La corse dai mus | |
Sante Tracogna | Anno 1902 |
Cjalçutis celestis | |
Emigrants legris | |
Liron in canoniche | |
Sara Maieron | Pinsîrs di un sant |
Sara Palluello | 30 agns di Kappa Vu |
Di chest an, lezions di furlan te Universitât di Buenos Aires: une storie che e ven di lontan | |
Fâ il boscadôr... par sport. Interviste a Michael Del Pin, campion di "timbersport" | |
Il belanç stagjonâl di Maman, la prime trasmission par fruts dute par furlan | |
Scuele Primarie di Pantianins | Piçul gjornâl dai fruts, Jugn 2015 |
Scuele Primarie Sant Vît di Feagne | Matematiche in furlan |
Sdrindule | La fumate a fâs bruts scherçs |
Seila Filaferro | Slusignis di colôr |
Serena Chiapolino | L'agnulut |
Serena Fogolini (Fuguline) | Facchin center, par rifleti su lis plaiis dal Friûl di vuê |
A scuele di furlan. Cuant che a lezion a van i mestris | |
Atôrs e dramaturcs: «Ce teatri volìno pal furlan?» | |
Bon tant che un toc di pan... però furlan! | |
Cjare la mê tiere | |
Confront de ACLiF sul avignî dal furlan intai programs de RAI | |
Cul ridi | |
Culture di condividi | |
Daûr di un sucès e je simpri une buine scuadre | |
Didatiche a distance in marilenghe: lezion di Catine ai fantats di Maian | |
I segrets dal Tiliment | |
Il "badant" des piecis di çuç di malghe | |
Il frico ae concuiste de Americhe | |
Il teatri furlan nol fevele avonde ai canais | |
L'unic che si à di crodii cuant che al conte chê dal ors | |
La "Bibie" dal teatri furlan | |
La bataie pe lenghe furlane si fâs ancje al cine | |
La gnove emigrazion. Cui sono chei che a partissin? | |
La gnove regjine di spade e ven dal Friûl | |
La lavagne plurilengâl che e insiore lis nestris classis | |
La norme di atuazion di meti in vore | |
La salût dal Friûl e passe pe sô tierce ricostruzion | |
La tradizion che no tire i scarpets | |
La version dal Masterchef american | |
Plui furlan in Rai, ducj dacuardi. Dopo de mozion, cumò si spietin i fats | |
RAI par furlan. «E je ore di clamâ in cause i avocats» | |
Salvait l'ultin flum salvadi di Europe | |
Schiavi Fachin: prin di dut formìn i docents e valorizìn lis lenghis | |
Tancj insegnants in pension: si fâs fature a cirî docents di furlan | |
Teatri Stabil Furlan: cui isal daûr des cuintis? | |
Un pês di spartî | |
Un trop di Comuns insiemi par fâ cressi ideis e progjets pal teritori | |
Une flabe contemporanie cuintri de maluserie dal mont di vuê | |
Une schirie di events par no dismenteâ il presit de dignitât | |
Sereno Mentil | Ciertis feminis, a stan sentadis dibant... sore le lôr fortune |
Sergio Beltrame | Zonte a la storie di Min |
Sergio Cecotti | D'Aronco, mestri e spieli di un Friûl che nol vûl molâ |
Fondis pe nestre autonomie | |
Il President | |
Il risultât eletorâl dai partîts di identitât teritoriâl - A case study: Scottish National Party | |
La analisi matematiche seont i furlans | |
La Regjon che e covente pal Friûl | |
La tierce cuistion furlane | |
Lis vanguardiis de modernizazion | |
Teologjie algjebriche | |
Un federalisim di cjarte no nus baste afat | |
Sergio De Cecco | A spîs - Lâ a spiulâ |
El legnam - traspuart | |
I scussons | |
I vues dal purcit | |
Midisine pe int | |
Storie dai doi persuts | |
Storie di doi persuts | |
Stories dal Tiliment: el lescjat o lescje | |
Sergio De Cecco, Nin dai Nadâi | Mandi... ciao... |
Sergio Jacuzzi | La furmie e la ciale |
Ma cemût vino fat? | |
Sergio Pratali Maffei | Dai spazis teatrâi storics |
Sergio Rebuson | I crostui |
Sergio Tavano | Il Staatsgymnasium di Guriza |
Sergio Visentin (Sergjo Visentin) | A Barbane |
A Madone di Mont | |
Estât in mont | |
I bagns publics a Udin | |
I cecs di Dolfo | |
Il crot te polente | |
La sagre di Sante Caterine a Udin dal '30 | |
La scuele viere | |
La viere sale di bal "Rotonde" | |
Mûts di dî | |
Siarade in mont | |
Varietâts: TV | |
Viarte in mont | |
Sergio Zuccolo | La famee |
Serling soc. coop. | Statût de Serling societât cooperative |
SFF (Societât Filologjiche Furlane) | Archivi rivistis |
Chei blecs di cjarte | |
Cors di formazion | |
I Fonts | |
I lavôrs a Palaç Mantica: album fotografic | |
Premi "Andreina e Luigi Ciceri" | |
Statût de Societât Filologjiche Furlane | |
Silla Stel | Atlant dai servizis sanitaris e sociosanitaris in Friûl |
Bielis e bunis | |
Compuartament e mût di vivi dai zovins de Basse Furlane | |
I mâi daûr dal timp | |
La salût des feminis | |
Silva Ganzitti | Il savon di Arturo |
Silvana Fachin Schiavi (Silvana Schiavi Fachin, Silvana Spaiota dai Sclâfs) | 99 peraulis. Fevelâ cul mont |
I dîs agns de leç n. 482/99 | |
Pre Antoni Beline, profete e pionîr | |
Struture e/o culture | |
Silvana Giuliani Braidotti | Fume la nape |
Silvano Patriarca | Cemût dismenteâ? |
Silvano Zamparutti | Fâ il fen tal Tiliment a Valerian |
Silvia Battaglia | Gjens, vîts e bulons... |
La mangjative di Frankenstein? | |
Met un gjen intes freulis | |
Risorse biodiversitât | |
Silvia Folla | Riflessions su la lenghe |
Silvia Giuliani Braidotti | Il scugjelâr |
Pasche | |
Silvia Puntel | Cuant che i emigrants erin nou |
Cuant che la int a doprava i mulins - Faliscjas | |
Fâ il preidi in dì di vuei, nol è coma îr | |
Intal mût di curâsji, il savei dai nostis viei | |
Jessi fruts une volte - Faliscjas | |
Muradôrs a Brunic | |
Sji impensaiso di Tita Jacum? | |
Una cjasa vierta par ducj | |
Silvio De Piante-Vicin | Un drama morâl |
Silvio Domini | Al scansel de la nona |
Silvio Moro | La formazion tecniche e professionâl in Cjargne |
Simone Bressan | Alex Salmond, il moderât plui dûr dal fier |
Cozzarini pionîr paraolimpionic | |
Il panorame in Regjon dopo des votazions | |
Manifestazions | |
Siro Angeli | La aga |
Tornâ | |
Sismont Atems | Sença acuarzisi Amôr ven via zuiant |
Sonia Sicco | Il bilinguisim al è un vantaç |
Il CeVI, volontariât cence confins | |
La stagjon blancje | |
No vê pôre di cui e di ce che si è | |
Pes e furlans: un «Pessâr» a Selvis | |
Retoriche nazionalistiche contestade ancje a Sud | |
Spartaco Iacobuzio | A miezegnot |
Il mio gjatut | |
Spartaco Muratti | «Sunt in rerum natura»... i acidents |
A scuele... e fûr | |
Ce vûstu Tresesin | |
Il bulo | |
Il don di Nadâl | |
Il falchet | |
Il zelôs | |
La massarie di pre Checo | |
Planure furlane | |
Se al torne a nassi | |
Sul tram di Tresesin | |
Un consei a siôr Pieri | |
Spirt Anonim | Anime |
Braùre | |
Codiç | |
Eracsam | |
Gjelât di cjocolate | |
Gnot di Nadâl | |
Il piçul ream | |
Iñaki e Aitor | |
La procession | |
Mode | |
Plan di reintegrazion | |
Vôs | |
Stefania Garbin | La pôre di Rossella |
Stefania Garlatti Costa | Aghe sute aghe bagnade - Notis su la lenghe |
Cimpel-Glemone. La storie dal progjet | |
Dai roncs laboratoris di biodiversitât a nassin vins "rivoluzionaris" | |
Di gnûf ducj sul "attenti"? | |
Di un esercit di coscrits a un di volontaris professioniscj. Ma la tindince e je a tornâ indaûr | |
I cjamps di blave? Un desert ecologjic | |
Il Servizi civîl, dai agns Setante in dì di vuê | |
Sandra Pupatello, Ministre pal Disvilup economic e pal cumierç, Provincie dal Ontario | |
Tiliment, il Serengeti de Europe centrâl | |
Stefania Pittaro | Gnovis |
Stefania Troiano | Il valôr de agriculture pe societât: la multifunzionalitât |
Stefania Virginio | Nono Duin |
Stefano Balloch | Fieste de Patrie dal Friûl a Cividât "...une citât fabricade sul stamp di une citât grande" |
Stefano Bulfone | Ise "nome" une lenghe? |
Stefano Gasti | Chel birichin dal diesis |
Cjarecis e lagrimis | |
Daûr dal len | |
Il poliziot | |
Il timp di balâ | |
La none di Camčka | |
Roberta Orepresint | |
Se a contassin i se | |
Timp di balâ | |
Un incjant colât intor | |
Un puest cuiet | |
Voi celescj | |
Stefano Lombardi | Il gno pipinot di nêf |
Stefano Lombardo | Svint in paîs |
Stefano Micheletti, Marcellino Salvador | Notis di meteorologjie pal Friûl - Vignesie Julie |
Stefano Morandini | Codai e el cjestenâr |
Contis di 'Sef Mulinâr | |
I doi che e devin | |
Purgatori - Contis di 'Sef Mulinâr | |
Stefano Pastrello | Mê none Santine a conte |
Stefano Perini | Il Liceu Classic "Jacopo Stellini" di Udin |
Stephen Hawking, trad. Sergio Cecotti | Busis neris e univiers frutins |
Stiefin Codut | I zûcs des balis |
Sanc dal gno sanc | |
Stiefin Montel (Stefano Montello) | I OGM in Friûl: un mâl o un ben o une bufule? La opinion di un contadin "speciâl" |
Il furlan al merte di jessi cjantât e cognossût | |
Manuâl critic dal ort | |
Un biel Nadâl | |
Stiefin Morat (Stefano Moratto) | Adalt abàs |
Cjants di grave | |
Claps | |
Cole Bombe | |
Donald dal Tiliment | |
Gjeometriis | |
I vecjos di Sant Pauli | |
Kebar krossè | |
La surie e il vencul: la vere storie di Dylan Dog | |
Microrivoluzions | |
Musets | |
Stiefin Morat, Raff BB Lazzara | Pulvin: tal rignovâsi de intenzion poetiche dai agns ’90 |
Stralunade | Il balonut ros |
Suor Gabriella | Un amôr vêr "Pape Zuan Pauli II" |
Tamara Bertoli | A Cosean |
Tarcisio Mizzau | Il fros curt, tragjedie furlane di un timp tormentât |
Balade pai timps di ploie | |
Chei colps sul puarton | |
Dante nemì de lenghe furlane? | |
La marilenghe sul palc, un regâl di difindi e custodî pal avignî | |
La prime stagjon dal teatri stabil furlan a è pronte a partî | |
Letare a La Patrie dal Friûl 15/6/2010 | |
Un pâr di bilietuts pe gnove Zonte Regjonâl | |
Tarcisio Venuti (Tarcîs Muc, Tarcîs Muk) | Ex |
25 di Avrîl | |
Ancjemò in merit al «sorcturc» | |
Ancjimò in merit al sorc turc | |
Balis e romatics | |
Cjans e cristians | |
Cualchi usance dai popui miteleuropeans | |
Cuintri il folc e la tampieste | |
Dodis matarans e Lenin | |
Falivis - Il Strolic furlan pal 1979 | |
Grîs e grîs | |
I valôrs dal Coran e chei dal Codiç Civîl Talian | |
Il cjaval dal pretôr Matiùs | |
La cariole e il purcit | |
La cjase di Toni | |
La fieste di Sant Antoni a Foran | |
La glesie de Ss.me Trinitât a Risan | |
La persuasion | |
Mê agne Veroniche | |
Riçs e cjans | |
Robarie a damp dal Stat | |
Robis cul cotul - Il Strolic furlan pal 1988 | |
Robis cul cotul - Il Strolic furlan pal 1989 | |
Robis cul cotul - Il Strolic furlan pal 1990 | |
Robis cul cotul - Il Strolic furlan pal 1991 | |
Robis cul cotul - Il Strolic furlan pal 1992 | |
Robis cul cotul - Il Strolic furlan pal 1995 | |
Secuence di scrituris | |
Storiutis di paîs | |
Tetis al silicon | |
Toni Miserere e V. | |
Zefon | |
Teresa Borsatti | Un scandol |
Tin - Redazion Patrie dal Friûl | Lis bancjis incjadenadis |
Tita Brusin | La Basilica di Aquilea |
Tita Priviero | S. Eurosia |
Tita Rossi | In file |
Tite Bassarûl | Il poete e la frutate |
Tite Bulfon | Las barghessas di Nart Palot |
Tite Çorat | In timp di vuere |
Tite di Sandri (Giuseppe Collodi) | Ce ulie dî che soi sbatude? |
Coventavie invelegnâsi... | |
Lizere, lizere... | |
Scûr l'è el mâr... | |
Sin rivâts insomp la zime | |
Spiulant ta strece | |
Vilote | |
Ze ulie dî che soi sbatude?... | |
Tite Gaspardis | In ostarie |
Tite Grison (Giovanni Battista Marzuttini) | A mê gnece Luziute |
Puar Predi! | |
Une di chês di Luzio | |
Tite Robul (Ermete Zardini) | Autobiobrafie! |
Avemarie | |
Cussienze nere | |
Furlan arût. Tiarce lezion | |
Gjez bant | |
Il cjalcjut | |
Musiche furlane | |
Sant Zorz di Brazan | |
Un pôcs di ratais in furlan cormonês | |
Vendemis | |
Vin nostran | |
Tite Zorzin | A soi furlan! |
Tiziano Gualtieri | Cirf: il sburt furlan |
Cjargne cence aghe | |
Un zucar... pardabon dolç | |
Zornade europeane des lenghis. Ladin, Catalan, Cravuat | |
La autonomie furlane in pericul? | |
Tjaša Gruden | A coventin riformis par sisteme sanitari sloven. I numars e lis prospetivis |
A nassin pôcs fruts, popolazion simpri plui vecje | |
Adria Airways, e falìs la compagnie aerie slovene | |
Alenka Bratušek, prime femine a vuidâ il guvier di Lubiane | |
Ancje di là dal clap vacinis in câl dal 1% ad an | |
Cemût che e funzione la citadinance in Slovenie | |
Cemût funzionie la pension in Slovenie? | |
Elezions europeanis: la situazion slovene | |
Guvier Šarec, al cres il gradiment de opinion publiche | |
Il Guvier sloven al va indevant a pierdi tocs, ma la economie e sta lant ben | |
Il president talian Mattarella in visite uficiâl in Slovenie: un incuintri li che si à fevelât tant di minorancis. I slovens a critichin la riforme locâl dal F-VJ | |
In Italie cumò e je "la buine scuele", ma in Slovenie cemût ise la scuele? | |
Inmò burascje sul guvier di Lubiane | |
La Italie e "à fat scuele" in Slovenie... | |
La Slovenie indenant ancje sul risanament des bancjis | |
La viertidure domenicâl dai esercizis comerciâi e rive in Parlament | |
Pahor tornât a elei president, al cale però l'interès dai eletôrs | |
Par Janez Janša e je rivade la condane | |
Puaretât in Slovenie confrontade cun la Europe. La crisi e somee passade, ma i problemis a restin | |
Revisionisim storic tal aniversari dai ‘domobranci’, ricuardâts a Rovte | |
Slovenie: la viertidure domenicâl dai esercizis comerciâi e jentre in Parlament | |
Slovenie. Si fasin i 25 agns de indipendence: i numars di un gnûf Stât | |
Spionaç e scandui a frenin la soluzion dai problemis di confin tra Slovenie e Cravuazie | |
Viers l'incaric a Janša pal gnûf Guvier | |
Tomâs Sabadin | In laude des zentildonis dal Friûl |
Tomaso Soatti | In montagne |
Toni Bidel | Il gustâ de sagre |
La clâf dal camarin | |
La setemane di pre Chechin | |
Lis baronadis di Pieri Furducje | |
Lis maraveis dal 2000 | |
Udin vistût di fieste | |
Un barbîr mataran | |
Toni Broili | 355, 41 |
Academie des massariis | |
Anatomie del cûr uman | |
Chel istès 'Sef | |
Cuintri ciarts siôrs che condanin il matrimoni dei puars | |
Descrizion del Friûl | |
Farse teatrâl | |
Filipiche sgnocolose | |
I gjats | |
I siet pecjâts mortâi | |
I trucs frulans par l'an 1847 | |
I trucs furlans. Ombre di lunari par l'an 1851 | |
Il barat | |
Il furlan in Parnâs | |
Il lunari furlan cun diviars trucs par l'an 1846 | |
Il lunari furlan cun diviars trucs par l'an bisest 1848 | |
Il poete filosofo | |
Il spetacul di mieze Cresime | |
Il trionfo des pudiis nel 1850 | |
Il viaç in Arte a la aghe pudie 5 Lui 1845 | |
In ocasion di gnocis contrastadis | |
L'adio a la aghe pudie | |
L'inicuo debitôr | |
La borse | |
La cjadude di Adam | |
La grant femine di mont | |
La mê biele | |
La mê ploiute | |
La mê zuiade di sbocj | |
La metamorfosi udinese dai 17 Març ai 24 Avrîl 1848 | |
La pâs | |
Lis trê deis del borc | |
Matrimoni in borascje | |
ms. 360 cj. 86, cit. in Giorgio Faggin, Vocabolario della lingua friulana | |
Numus numi, numen parit | |
Preteriteide in urtiis 1850 | |
Promesse aes feminis | |
Riviste dai lavôrs | |
Salût a Laicop | |
Su la ativazion dei umign des oris | |
Trucs furlans | |
Un grant cotolon | |
Un temporâl | |
Une maniere gnove di fâ butilie | |
Vite del Anticuari del Friûl | |
Vuei fâmi muini | |
Toni Capuozzo | La fuarce e la fragjilitât |
Su la cuarde de imigrazion | |
Toni Deluisa | Da un lûc di mâr, mês di Lui |
Su la puarte dal Paradîs | |
Toni di Topan | Fede |
Il tesaur da plêf di Guart | |
La virtût miraculose da la aghe dal Crist da Tamau | |
Toni di Vât | Orâl - Radio Onde Furlane |
Toni Falescjin (Toni Fuartece, Antonio Faleschini) | Agne Miute |
Buerias | |
Dal Cuarantevot | |
Il creditôr e l'avocat | |
Il sotratîf | |
In Siberie | |
L'an dal «bloco» di Osôf | |
L'oseladôr | |
La «Trinitât» | |
La pignatas | |
La predicje cuintri la blesteme | |
Meneute | |
Nene | |
Prefazion a "La ocja da la roia" | |
Une predicje di Primevere | |
Toni Riep | Arbis e flôrs batiâts cun nons di sants |
Cimût che la int di campagna e cîr di intindisi cu lis bestiis di cjasa | |
Simût che la int di campagna e sîr di intindisi cu lis bestiis di cjasa | |
Toni Spagnol (Tonuti Spagnol, Tunuti Spagnol) | La surisuta a roba la galeta |
Pasca | |
Vitis di un soranel | |
Tonin Cjapielâr (Antonio Cappellari) | A mê mari |
Al gnûf Vescul | |
Assemblee '85: alc di cronache cun cualchi riflession | |
Benvignût pape Benedet XVI | |
Brutis realtâts | |
Ce puedistu fâ? | |
Dôs stradis difarentis | |
Emigrants vecjos e gnûfs | |
Fîs de salvece universâl | |
Foto di famee | |
I ultins a saran i prins | |
Il biliet di ingrès | |
Il meracul dal www | |
Il rest di Israêl al cjale | |
Il troi de memorie | |
Il Verbo si è fat cjar | |
Il zovin e l'emigrant | |
La frutine sul palc | |
La ricete vere par ducj | |
Lauree ad honorem | |
Lôr nus condanin nô | |
Mandait a visâ l'imperadôr | |
O ai di fâ il presepi | |
O ai fat ce che o ai podût | |
Paîs cence predi | |
Par onorâ pre Antoni | |
Ploie e comozion | |
pre Pauli Varut | |
Preparatîfs in cîl | |
Robis fûr di plomp | |
Sabide sante pal gno popul | |
Sul crichedì | |
Tal tierç aniversari | |
Tragjedie te informazion | |
Tu ce puedistu fâ | |
Tun cidinôr cuiet | |
Un dolôr umiliât | |
Un grant biel Nadâl | |
Un libri di lei | |
Un om che al fâs di profete | |
Un regâl misteriôs | |
Une scuele sbalade | |
Us ringracii amîs scognossûts | |
Tonin Cjarutin | Dai siet vizis capitâi |
Une zumiele di favate | |
Torquato Linzi | La muart provisoria |
Storiutis di Spilimberc | |
Sturiutis di Spilimberc | |
Tosco Nonini | I paîs ninins |
Tullio Boria | L'orloi di Intissans |
Tullio Ceconi | Fondiduors di cjampanos dal For e da Sighiet tal Impero Austroungaric |
Tunin Clarutin | Sapienti pauca... |
Tunin Vilote | Il fari vinch agn pi zovin |
Turùs (Paolo Fistulario) | cit. in Giovanni Battista Corgnali, A proposito della canzone «Piruç myo doç» e del suo autore |
Natôr a nissun mût porès contâ | |
U. L. | Pal principi - Patrie dal Friûl 05/07/1962 |
Ubaldo Muzzatti | A cjasa del President (Franceis) |
Mieçs di informazion e cuistion furlane | |
Un gjelato in Cina | |
Voltâ pre Antoni Beline | |
Ugo Masotti | Comelians di une volte |
Ugo Pellis (Ugo di Tita Pellis, Vencul) | Al cjant dal Friûl |
Al mandolâr | |
Al rusignûl svuarbât | |
Catinuta | |
Cul sivilot di scussa | |
Dô peraulis di preambul a Storiutis gurissanis | |
Dôs cjacaris di Vencul - Prefazion a Instoriis e liendis furlanis | |
Il salût dal President de Filologjiche al Congrès di Gurize | |
La cjana gargana | |
No si pol cjalâgji drenti... | |
Pan di vraia | |
Tal '48 a Gardiscja | |
Ugo Piazza | Cun mê mare |
Mest penseir | |
Scarpetaries di Andreis | |
Una ogni tant | |
Zornada de sciopero in Andreis | |
Ulderico Bernardi | Fâ sù puints par vivi a Babêl |
Umberto Alberini | A Codroip in Otubar "La presince assente. Pensâ Franco Marchetta, tal Friûl di vuê", une riflession su culture, lenghe e societât |
La presince assente: pensâ Franco Marchetta, intal Friûl di vuê | |
Umberto Valentinis | Amôr dal timp di frut |
Cuatri cjantons | |
Di bot e son sflorîts i cidivocs | |
Stâ atents | |
Un sparvâl sence cjâf | |
Union Scritôrs Furlans | cit. in Janez Erat, Furlansko-Slovenski Slovar |
V. Canciani | La cjasa das strias |
V. G. Blanch | Da les Metamorfoses |
Linguaggio Friulano | |
Valentina Pagani | Al è miôr fâ invidie che no pietât |
Bionde, ma no dome | |
Chiara e smicje alt | |
Cressût cul bosc | |
De Australie al Friûl | |
Diego Travan: de planure furlane al cîl di Dubai | |
Dut al tacà cuntune note... | |
Edi Orioli: la braùre di rapresentâ il Friûl | |
Gianni al puarte il furlan ae universitât | |
Gianni Stelitano: «cemût o ai fate la lauree trienâl par furlan ae Universitât dal Friûl» | |
Il mestri dal orôr furlan | |
Mauro Corona: L'om des "manère" e de bandane | |
Numars contâts par furlan | |
Ristruturâ o fâ sù gnûf? Ce costial di plui? | |
Sanc di artist | |
Vôs di mame... plurilengâl | |
Valentina Pagani, Dree Venier, Dree Valcic | Elezions in Venit, su la schede cualchidun al scrîf Friûl |
Valentina Urli | La tô place: cjanton di mont |
Valentine Bellavitis | Lis feminis cu la cotule nere |
Valentino Castellani | La societât de informazion: cirint lis origjins |
Valentino Ostermann (Valantin Ostermann, Tin Ostermann) | Carnevâl |
Il Convent di Sante Agnês | |
Il matrimoni in Friûl | |
Il mont ca al cole | |
Invidiôs tant che la mari di sant Pieri | |
Lasse prin che a entrin tal bôç e po darìn ce che i orìn | |
Ricetari popolâr | |
Tu pensis nome a divertiments e goloseçs | |
Valter Peruzzi | La badie di Rosacis |
Valter Rodaro | Cjara o bec? |
Vanni Micelli | In mascare |
Venusia Dominici | A scuele e sul web... par furlan! |
Altri che pipinot di nêf! | |
Ancje il balon al fevele par furlan | |
Archeologjie in Friûl | |
Chê messe a Aquilee | |
Di «Florean» al «Diari» | |
E par furlan? | |
Il Cjistiel di Ruvigne | |
Il Friûl che anzit | |
Il glimuç de magne | |
La Associazion Teatrâl Furlane: un spetacul! | |
La plêf tal cûr de Cjargne | |
La sparizion di Rovul | |
La tumbare di Rovul | |
Lis tradizions dal Friûl ocidentâl | |
Lis ultimis dal sgjâf di Murùs | |
Mi ven di ridi! | |
Nô i crodìn | |
Simpri mancul libars | |
Ti vuei... donâ | |
Tiere Motus, no un museu ma une mostre permanente | |
Tun borc, il mont di îr | |
Une gote di sanc par un mâr di solidarietât | |
Venusia Dominici, Giovanni Filippo Rosset | I tesaurs di S. Vît dal Tiliment |
L'insediament fortificât dal "Cuel des Maseriis" | |
Lis ultimis dal sgjâf di Atimis | |
Vercingetorix | Par colpe di Rabie |
Vico Bressan | A Gardiscje tal 1912 |
Barbe Tin | |
Chês di Vico | |
Cîl e aghe | |
Corot par Rico Gaspardis | |
Mê none Sante | |
Personagjos | |
Provis a Braçan | |
Provisorietât | |
Purcits | |
Sant Lurinç di Mosse | |
Scaiis - Il Strolic furlan pal 1966 | |
Scaiis - Il Strolic furlan pal 1967 | |
Scaiis - Il Strolic furlan pal 1970 | |
Scaiis - Il Strolic furlan pal 1972 | |
Scaiis - Il Strolic furlan pal 1974 | |
Scaiis - Il Strolic furlan pal 1975 | |
Scaiis - Il Strolic furlan pal 1978 | |
Scaiis - Il Strolic furlan pal 1979 | |
Scaiis - Il Strolic furlan pal 1983 | |
Scaiis - Il Strolic furlan pal 1992 | |
Scaiis - Il Strolic furlan pal 1993 | |
Scussons | |
Un flurin | |
Vico di Cec | El prin velocipit |
Un furlan di onôr | |
Vico Querini | Matetâts |
Vigji Dal Piçul | Bandieris robadis: l'an prime a Manià (Pordenon), po a Sant Zorç di Noiâr (Udin) e chest an a Dolegne dal Cuei (Gurize) |
La petizion dai 50 mil | |
Sul fîl de memorie | |
Vigji Dereatti | Un vêr artist nol mûr |
Vigji Glovaz | Che nus feveli Jesù bambin |
Migrazions e profugancis: la fuide in Egjit de famee di Gjesù | |
Par une buine Pasche nol è virus che al tegni | |
Predecessôrs e sucessôrs | |
Prestits | |
Vincenzo Brusca | Une flabe siciliane |
Vincenzo Joppi | Testi inediti friulani |
Vincenzo Luccardi | Florean dal Palaç |
Virgilio Disetti | Prefazion a I Cosacs in Friûl |
Vittorio Cadel | Dongja el fogher |
Fane | |
La balconela | |
La comarona | |
Ti recuarditu? | |
Vittorio Vittorello | A ogni cost |
Il mio pitôr | |
L'odôr di bos | |
Par musiche | |
Vladimír Petkevič, trad. di Zorç Cadorin | Corpus linguistics |
Vuarbite | Aiûts |
Il puint | |
La bruscjete | |
Listis | |
Walter Ceschia | Jacum, spietimi!... |
Walter Colle | Musiche furlane |
Walter Gozzer | I efiets de musiche |
Walter Mansutti | La lenghe furlane e la scuele |
Walter Peruzz | La storie de cjadree intal teritori di Manzan |
Walter Tomada | «Al covente snait par fâ lâ indevant la leterature furlane» al dîs Raffaele Serafini, vincidôr dal Sant Simon 2017 |
«S. Michêl? No crôt che o rivarìn a puartâlu in Friûl» | |
A Tresesin pal Congrès anuâl de Societât Filologjiche Furlane | |
Al "Sant Simon" 2016 al è un fumut che al ven premiât cun la publicazion | |
Al sofle aiar gnûf sul Friûl | |
Ancje Cividât e devente Patrimoni Mondiâl de Umanitât | |
Autoguvier cuntune Regjon lizere | |
Avostanis 2010: nuie di masse e tant di plui | |
Bencjatâts intal 2021, l'an che la pandemie ... al puartarà vie! | |
Ce staial sucedint sul front de autonomie? Biadelore, si sta tacant a rispuindi ai atacs ae specialitât che a vegnin di ogni bande | |
Cecot in cjamp? La rivoluzion di Lui | |
Chel dai 4 di Dicembar isal stât un vôt autoNOmist? | |
Cjamaris di cumierç: Pordenon al à pôre de invasion | |
Comunitât Linguistiche furlane: 65 Comuns ae prime sentade | |
Cungjò, Provincie di Udin! | |
Dal Oscar furlan de scriture segnâi di lûs pe leterature in lenghe | |
Daspò dai centris comerciâi, la sfide di Amazon. Gloti e tasê ancje chest colp? | |
Democrazie di incressi te tradizion dal Patriarcjât | |
Di contadins a imprenditôrs, ma tocje fâ simpri di bessôi | |
Dôs zimulutis a inluminin Stele | |
E ancje Fedriga al dîs «Siôr sì» a Rome | |
E cumò ce sucedial? | |
E cumò i tocje a Cint. Il sindic Gianluca Falcomer: «I citadins a restaran cul Venit dome par fuarce, no par sielte» | |
Economie sdrumade. Tant che un secont taramot | |
Femine e leader, un binomi inmò dificil | |
Friûl palc par events internazionâi | |
Furlan a scuele a risi par colpe de burocrazie | |
Furlans, sveaitsi! | |
Gaston Dorren: «I furlans a àn di decidi se a son ancjemò une comunitât cuntune vision origjinâl dal mont» | |
Gibelli: «No son bêçs pal teatri furlan». Ma pai teatris di Triest a 'nd è simpri | |
Gjavâ a un popul la sô lenghe: chel al è l'inizi de balcanizazion | |
I Alpins sono furlans o talians? | |
Il 2016 de politiche al sarà un an fondamentâl pe autonomie | |
Il 3 di Avrîl: un sburt ancje pe autonomie | |
Il destin dal furlan al è leât a la Europe | |
Il furlan tant che dialet cence une tradizion leterarie. Biel mût di onorâ Pasolini! | |
Il model sanitari furlan: eficience e autonomie | |
Il president de Assemblee de Comunitât Linguistiche Furlane Navarria: «Cumò i nestris rapresentants a àn di fâ i conts considerant la identitât un fatôr diriment des lôr sieltis» | |
Il prin fumut al Sant Simon | |
Inovazion, internazionalizazion e identitât par vinci tal mont | |
Internazionalizazion in cinc mossis | |
Intervista immaginaria a Tiziano Tessitori. Il gnûf libri di Roberto Meroi | |
Isontino? No, Friûl orientâl | |
ITALICUM: une "mission impossible" par dôs minorancis | |
La "autonomie" e je restade dome une peraule eletorâl: cumò a coventin i fats! | |
La crisi dai ultins agns e je stade un taramot. Sarìno in stât di ricostruî? | |
Lâ daûr di Rome o fâ di bessôi? | |
La euroregjon asintomatiche | |
La lezion di libertât di Rosina Cantoni intes sôs poesiis in marilenghe | |
La lungje gjestazion dal regolament | |
La pandemie nus misure la autonomie | |
La Patrie tant che une Disneyland grandonone li che ogni dì si recite la storie | |
La pierdite di Pierluigi Cappello, il plui grant poete furlan dopo Pasolini | |
La politiche e à di integrâsi cul teritori | |
La propueste di Patrie Furlane par un "cartel" des minorancis pes elezion dal 2018 | |
La Regjon e fâs Fieste pe fin dal Stât furlan | |
La Rêt come "gnove Vicinie" | |
La ricostruzion economiche de Patrie no podarà che partî des feminis | |
La scomesse dai Cercaluna | |
La sfide a cinc cerclis di Mara Navarria | |
La situazion avilente de politiche furlane: il pont sul Parlament. O sin dal gjat! | |
La tutele e i siei timps | |
La vergogne des latariis | |
La vie furlane al socialisim | |
Laboratori di Autonomie. 1. Cjarlins. Aministrazion | |
Laboratori di autonomie. 5. Merêt. Politiche e Europe; conclusions | |
Lavorâ in sinergjie par fâ rindi il turisim | |
Lenghe furlane in classe. Dispès no si le insegne o si le insegne mâl: fameis imbroiadis | |
Lidrîs cuadrade di crisi, ven a stâi il "Cecotti & Fabbro-pinsîr" par frontâ chest moment storic | |
Lis bataiis di scombati tal 2019 | |
Lis resons dal Pat | |
Lis soferencis de Presidente lant viers dal referendum | |
Lis urnis di Fevrâr e di Avrîl: pocje fortune pal Friûl | |
Maseri al done al Ateneu Palaç Antonini. Une grande oportunitât | |
Mediocredito, l'ultin regâl furlan a Rome | |
Milan e Parîs si insiorin cu la nestre aghe | |
O vin nome un planet, o vin nome un Friûl | |
Pal avignî de regjon al covente fat sisteme e i zovins lu àn capît | |
Par Triest i bêçs a son simpri, ma i furlans a duarmin | |
Par un reâl disvilup sostenibil, prin che al sedi masse tart | |
Par vinci, une scuele a furlan vie | |
Pasolini nol è in vendite | |
Patrizia Pavatti. La scuele furlane tal 2030? «Pardabon plurilengâl» | |
Piçul ma grant di contignûts: il gnûf Museu Langobart di Romans dal Lusinç | |
Pierluigi Cappello: «L'om plui concret? Il poete» | |
Plui autonomie pe scuele furlane. La Regjon e cjale a Venit e Lombardie... parcè? | |
Pre Bepo Marchet, il cjantôr de anime dai furlans | |
Puars, la muse platade dal Friûl | |
Rai, Regjon e lenghe furlane: la limuesine no baste a cuvierzi lis vergognis | |
Rai: ce tramai pe lenghe furlane! Un dirit che al somee utopie | |
Referendum costituzionâl: lis resons furlanis speciâls pal "no" | |
Referendum par vê une Regjon Friûl-Triest, ma no dome: i cuesîts a saran cuatri | |
Referendum su la Costituzion, si ucin lis armis | |
Riformis istituzionâls, autonomie simpri plui roseade: ve parcè. Nestre interviste a Elena D’Orlando | |
Scuele furlane. Jutoris concrets, no cjacaris | |
Se la Europe nus cjale no vin di vê pôre | |
Simpri plui adesions pal furlan a scuele | |
Sul troi di Aquilee | |
Trop furlan te Joppi? | |
Trop ise furlane la Universitât dal Friûl? | |
Un comitât autonomist pal «No» al referendum su la Costituzion | |
Un passât che al torne? | |
Un viaç aes lidrîs de specialitât | |
Une anade buine pal Furlan | |
Une buine anade pal furlan | |
Une vie furlane par frontâ la imigrazion | |
Viers la Cunvigne dai Comuns furlans: dentri ancje Gurize. E te Basse si fâs indevant un gnûf Referendum | |
Vonde cjacaris | |
Zorç Jus, l'inventôr de nestre bandiere di vuê | |
William Cisilino | 10 agns di soledât. In ricuart di Angelo Pittana |
Cui crodial te bataie federaliste? | |
Fondis pe redazion di une leç di politiche lenghistiche de Regjon Autonome Friûl Vignesie Julie a pro dal furlan | |
Furlan in RAI la situazion a vuê | |
Furlan, l'ultin tren pe Europe | |
Furlan: cumò no son plui scusis | |
Gnove normative: i dubis che a restin | |
Il biel e il brut | |
Il gnûf guvier catalan di centri-çampe | |
Il probleme dal terorisim | |
Il turisim... salt, onest, lavoradôr | |
Inovâl de leç 482. La storie dal iter: un percors di 51 agns (che salacor nol è finît) | |
La lezion catalane | |
La tutele linguistiche tes trê zonis | |
Leç minorancis e comuns | |
Lenghe e dirit | |
Par une regjon plurilengâl e policentriche | |
Parcè che l'ateneu no si clame Università del Friuli | |
Regjon plurilengâl e policentriche | |
Un troi pal avignî | |
Xavier Lamuela | La grafie furlane normalizade |
Une riflession su lis politichis linguistichis | |
Zaneto (Giovanni Schiff) | A scuele in cualchi paîs del Friûl |
A viarzin lis scuelis | |
Bêçs e bombis | |
cit. in Giorgio Faggin, Vocabolario della Lingua Friulana | |
cit. in Giorgio Faggin, Vocabolario della lingua friulana | |
Conversions pusticis | |
Dal çoc si taie la stiele | |
Dal piruchîr | |
E ce belve! | |
E ce ludro! | |
Esposizion a Percût | |
Fra doi cugnâts | |
Furlans, fevelait furlan! | |
Gnocis furlanis | |
I cjans in Comun | |
I furlans a Rome | |
I parons a vendin par popolâ la France! | |
Il «strolic» | |
Il fogolâr | |
Il gno ritrat | |
Il jet | |
Il mont ca di cent agns | |
Il purcit | |
In bale | |
L'avâr | |
L'ingort | |
La cjavre di Meni muini | |
La Finance e il vin | |
La lenghe di Çorut | |
La messe dei siôrs | |
La Sante di Sià | |
La setemane sante | |
La tasse dai vedrans | |
Ladric: sperance uniche | |
Letaris piardudis | |
Lis babis | |
Metempsicosi | |
Moviment di gnarfs | |
Nadâl | |
No il diaul: l'è colpe il plevan | |
Nol ven!... | |
Oe! a bol la pignate!... | |
Par gnocis | |
Par prime Messe | |
Puars di dozene, puars in biciclete, puars di lusso | |
Puars Furlans!... | |
Santin Scheo, soldât | |
Scrochin i cavalîrs | |
Si purcite! | |
Si viarzin lis scuelis | |
Sino in glesie o sul marcjât? | |
Sporcheçs | |
Sul lavadôr (dal vêr) | |
Tal cimiteri | |
Timp brut e mâl di gnarfs | |
Tite Meni e lis babis | |
Tite, Meni e lis babis | |
Un bon rimiedi | |
Un cuarantevot | |
Une novene a S. Antoni | |
Vite e miracui del poete | |
Zuf e lasagnis | |
Zaneto Del Puppo (Giovanni Del Puppo) | 'Sefut in Paradîs |
Il judizi universâl | |
La cjasute di mio nono | |
La lenghe | |
La Pâs | |
Lis animis dal Purgatori | |
Un sium | |
Zaneto Stifinin | Siôr Tite |
Zenco Muzzolini | Sul lât di Costance |
Zirmie cjamerâr | Cuader de Plêf di Sante Marie Maiôr di Glemone, 1374-1375 |
Zomarie Marussig | Cumò che vieli soi, soi fat scritôr |
Il prim mâl, fu l cjaval, che el trotava | |
Lis muarts violentis o subitaniis sucedudis a Gurize o tal so distret | |
Lis muarts violentis, 28 | |
Luîs par mantignî Filip in tron | |
Quid nobis d'emeric Teclì videtur | |
Se l'è nassût Eugenio piemontês | |
Se trop plovè l mil sietcent e vot | |
Tornant i doi dîs voltis bevarìn | |
Zorç Cadorin (Giorgio Cadorini) | Cualchi ipotesi sul furlan di prin di scrivilu |
Doi autografs di Toni Broili framieç dai manuscrits furlans di Berlin conservâts a Cracovie | |
Furlan di Praghe | |
La prime glesie di Aquilee | |
Presentazion dal DOF piçul | |
Risultive pal bon acet | |
Zuan Amos Comeni | |
Zorç Cesaratto | Strie di famee |
Zorç Cjanton, Pauli Cantarut (Giorgio Cantoni; Paolo Cantarutti) | Par une guide a la musiche oniriche |
Zorç Cumin | Bonsiôr Pre Taruscelli bedenet |
Plait de barba Blâs e de Tone so nevôt da Cordenons | |
Zorç di Triest gastalt | Inventari dal ospedâl de Fradaie dai Batûts, ai 8 di Jugn dal 1450 |
Zorç Fas | Matrimoni sfracassât |
Zorç Jus | In mies al Tilimint |
Zuan Amos Comeni, trad. Zorç Cadorin | Orbis Europeus |
Zuan Batiste Donât (Giovan Battista Donato) | A chê grant bestie e male besteace, stirpe di cjans, di lôfs di peiôr raze |
A la Muart | |
Al cjamp, al cjamp | |
Al prât | |
Al signôr Nastâs Carp di Siest, amalât | |
Aviso dell'anno 1590 del mese de agosto de Vaticeolo Pedantini latino, di Benandantuç Sadinà forlano e di Chechin Suzzastelle da Venetia | |
Ben mo, ben mo, mi 'nd aleri dabon | |
Cjati che l von del pari di mio von | |
Cui de la ruoda è in cima | |
Dulia, spasim, raibeç | |
Epûr purissis, pupa | |
La rematica ciart e l'abacuc | |
Lamint a la gruaresa | |
Lu prim salm di pinitinça | |
Maiôr, maiôr suspîr, maiôr travai | |
Mi 'nd aleri, mi plâs, mi suna bon | |
No podeve altri flât | |
Pater noster | |
Scuarzimi, si vus plâs, signôr Valeri | |
Si tu no jaris, Fons | |
Sora el grossam | |
Testamint di barba Pisul Stentadiça, con la sentenzia del stalent sêr Prudentul Striçaleçs da Coder | |
Za cu tu sâs cjantâ cussì pulît | |
Zuan Batiste Galeri (Tite Galeri, Giovanni Battista Gallerio) | Ave o Vergjine us saludi |
Il belomo | |
Il cjan | |
Il furlan a messe | |
Il garoful | |
Il repipin | |
Il scriç | |
Il zessalmin | |
L'adio a la cisile | |
La camelie | |
La gazie | |
La grisolute | |
La luise | |
La parusse | |
La sensitive | |
La tarcete | |
La vermene | |
La Via Crucis in furlan | |
La vuede | |
Lis âfs | |
Oh, ce sere benedete! | |
Zuan Batiste Moreâl | Pronostic curiôs sore l'an bisestîl 1728 |
Zuan Carli Castellarin | No al comissionament de Stazion di scambi e Interpuart di Çarvignan |
Zuan Codut | Uciei e ucielârs |
Zuan dai Piruçs | Fogôr furlan |
Zuan Denêl Virili | Cuader de fradaie di Sante Marie dai Batûts, 1455-1456 |
Zuan e Pieri | Intercettazioni al caffè XXI |
Zuan Furlan | Prime mondiâl pe vilote di Kubik |
Zuan Josef Busiç | La Eneide di Virgjili |
Zuan Josef Busiç (Giovan Giuseppe Bosizio) | La Gjeorgjica di Virgjili |
Zuan Josef Busiç, Zuan Batiste da la Puarte | La Eneide di Virgjili |
Zuan Luîs Filli | Almanac di Guriza par l'an comun 1857 |
Almanac di Guriza par l'an comun 1858 | |
Biografia di Valentin Stanig | |
Biografia di Zuan Batista Siquillini | |
Il cjan in catedra | |
Il diau sul Studeniz | |
Il farc | |
Il grant citadin | |
Il vieli irlandês | |
La strada ferada da Guriza a Triest | |
Lunari par l'an bisest 1856 | |
Zuan Lurinçon (Gjovanin Lurinçon, Giovanni Lorenzioni) | Aghe |
Ai amîs de Filologjiche e de Poesie | |
Brindis | |
Fûr di stagjon | |
Il jet antîc di famee | |
Il mio cûr | |
In brande | |
Jo e mestri Tin | |
Ju emigrants | |
L'ornât | |
La amicizie | |
La batarele | |
La filadure | |
La Madalene | |
La Ninine | |
La polente | |
La prime nêf | |
Lis cjampanis gnovis | |
Mandolâr in flôr | |
Masse tart | |
Min | |
No si po vê mai un gust | |
Pai trois | |
Ploie e soreli | |
Sot sere | |
Ti spieti | |
Un cjaldîr | |
Un galantom | |
Un muscjin | |
Une vilote | |
Versi Friulani | |
Vilotis | |
Zuan Marie Dal Bas (Zuan Marie Dai Bas, Giovanni Maria Del Basso) | A ducj e a oniun |
Dome un marilamp | |
Fin che o podarai | |
Il centri dal mont | |
Il libri "De restitutione patriae" di Culau Cianùs | |
Il libri scrit a man "De restitutione patriae" di Culau Cjanùs | |
Il siun di un scatin dal VII secul | |
Inscrizions a Premariâs | |
Ma che ingrampa | |
Mari | |
Misteris dolorôs | |
O vorès ancja | |
Orsaria: Nadison, int e puint | |
Sant Ramacul | |
Sì o crôt | |
Sperant di intopâ | |
Stagjon ugnula | |
Tel sghirli dei dîs | |
Zuan Minut (Gjovanin Minut, Giovanni Minut) | A li bandieris |
Brusade dal soreli | |
Cui aie reson | |
Curisin! | |
I barbars | |
I pôi dal stradon di Visc | |
La pursite di Catine | |
La tampiestade | |
Le mosse | |
Le tampiestade | |
Lussie confusionarie | |
Rimis furlanis | |
Umanitât... | |
Vuere al dolôr | |
Zuan Morsan | E par nô il Walhalla |
Il rôl (1995) | |
Il rôl (1999) | |
La gnot di Sant Laurinç | |
Zovin di Lune | |
Zovin di lune | |
Zuan Nazzi Matalon (Zuan Nazzi, Zuan Bosniac, Gianni Nazzi) | Dizionari dai provierbs |
Furlansko-slovenski slovar | |
I Lunaris dal '800 dal Friûl Orientâl | |
Jentrade ae riedizion de Cuintristorie dal Friûl | |
Marilenghe gramatiche furlane | |
Notis di gramatiche | |
Osiride Secco dai Juris | |
Preieris furlanis | |
Zuan Nazzi Matalon, Giancarlo Ricci (Zuan Nazzi, Zuan Bosniac, Gianni Nazzi; Zuancarli dai Riçsl) | Il miôr de cusine furlane |
Zuan Nazzi Matalon, Ottorino Burelli (Zuan Nazzi, Zuan Bosniac, Gianni Nazzi; Otorin Burel) | Cjartis antighis dal Friûl |
Marilenghe. Gramatiche furlane | |
Sacheburache | |
Sintassi de lenghe furlane | |
Zuan Padoan "Vanni" | Il grant cûr di pre Lino |
Zuan Pieri Biasatti (Zuan Pieri Biasat, Gian Pietro Biasatti) | Cjadreis furlanis in Cechie |
Euregjon | |
Euroregjon | |
La Livence e torne cjase | |
Lis sclavitûts militârs ca sù si pain dôs voltis | |
Russie: tra memorie e finance | |
Zuanfrancesc Gubian (Gian Francesco Gubiani) | Cronicute dal ultin dal an a Dalès |
Culturis di popul | |
E torne la medisine popolâr | |
La moscje dal puar |
Publicazions periodichis
- Alc&cè
- Almanac di Guriza
- Ce fâstu?
- Florean dal Palaç
- Gnovis Pagjinis Furlanis
- Il Contadinel
- Il Diari
- Il Friuli
- Il Furlan
- Il Strolic furlan (Pieri Çorut)
- Il Strolic furlan (SFF)
- Int
- La comugne
- La Patrie dal Friûl
- La Vita Cattolica
- La vôs dai furlans
- Ladins dal Friûl
- Pagine Friulane
- Patrie dal Friûl
- Sot la nape