traduzion  /-òn/  tra|du|zi|on  [FO]

  1. s.f. passaç di un test di une lenghe a di une altre[pre Checo] al à dit ancje che il so program al è chel di tradusi dute la Biblie, che la traduzion dai Vanzelis e je dome l'inizi de imprese (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche); cemût che al veve segnalât za Pasolini […] si veve di favorî lis traduzions [par furlan] di classics antîcs o di altris lenghis che no fossin il talian (Sandri Carrozzo, Note dal curadôr ae traduzion dal Infier di Dante)
    1. test che al risulte voltant di une lenghe intune altreo vevi let lis poesiis di sô agne voltadis par todesc. Si, ancje jê e veve lete chê traduzion: no valeve gran. Dute la poesie di sô agne e jere bombe di spirt latin, nissun al sarès rivât mai a rindile ad in plen in todesc (Agnul di Spere, Un de maiorance)