pussibil
/-ssì-/
pu|ssi|bil
[FO]
-
adi.
che al pues sucedi, jessi, jessi vêr:
par un cristian che al crôt, invezit, la nature e je creature di Diu; cussì, se Diu si impace, dut al è pussibil (Francesc Placerean, La Pasche)
Sin. crodibil
, probabil
Var. possibil
, pussibul
, possibul
, cussibil
-
ce che al pues esisti:
la sigurece si scridelive cuant che e passave sul plan dal pussibil (Franco Marchetta, Madalene)
-
adi.
che si pues fâ, otignî, cjapâ in considerazion, sielzi e v.i.:
cirî di cjatâ une soluzion pussibile (Enrico Martina, Ricuarts e inlusions);
tra Vot e Nûfcent la France e deventave une des metis pussibilis de emigrazion furlane, ma e restave soredut une zone di passaç par chei che, rivâts tai puarts francês, a partivin pal Canadà (Matteo Ermacora, La emigrazion furlane in France 1820-1970);
in gracie dal mieç eletronic vuê al è pussibil disponi di une biblioteche virtuâl (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche)
Sin. atuabil
, eseguibil
, realizabil
, fatibil
-
s.m.
ce che si pues fâ:
ti prei di cûr di fâ il pussibil par che la petizion par furlan e sedi presentade prin che si pues al Consei regjonâl (Adrian Cescje, Memoriis di politiche linguistiche)
-
che al fâs part di une sielte limitade, ancje se e pues jessi largje, di elements alternatîfs o comparabii:
si è pandude la cussience che il turisim al podedi jessi […] une des alternativis pussibilis par favorî la cressite economiche dai sistemis locâi (Attilio Celant, Il rûl economic dal turisim in Italie);
il cjaval al da il massim de sô potence se al è tal mieç de scachiere, dulà che al à a disposizion dutis lis sôs mossis pussibilis (Nilde Teresa Negro, Zuìn di scacs)
-
adi.
cun valôr rinfuarcitîf o enfatic, spec. in costruzions che a puedin valê di superlatîf, comparatîf o sim.:
o savìn ancje che di chest guvier [asburgjic] si disarà il plui grant mâl pussibil (Josef Marchet, Trombis e tambûrs);
in sumis, cun dut il rivuart pussibil, al cirive di fâmi confidâ cun lui (Gianni Gregoricchio, Trê feminis)
-
(enf.)
ancje in espressions o esclamazions di sorprese, proteste, indignazion e sim.:
"Ma disimi tu… ma no sarà mighe une robe pussibile." (Spirt Anonim, Plan di reintegrazion);
"Pussibil che i capuçats a sedin ducj de stesse gjave!" (Maria Forte, Mabile la Lunghine);
"Nol è pussibil! Dut ce che o ai crodût fin comò nol jere altri che une grande bausie!" (Checo Tam, Sense)
Polirematichis e espressions idiomatichis